Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) (99 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four)
10.15Mb size Format: txt, pdf, ePub

He rose and knocked the ashes from his pipe. “Ring the bell, Paul, will you?” he said. “Let’s have some light and something to drink. Don’t take any notice of me. I’ve got the hump to-night.”

It was a minute or two before the lamp came. He put his arm upon my shoulder, leaning upon me somewhat heavily.

“I used to fancy sometimes, Paul,” he said, “that you and she might have made a match of it. I should have been disappointed for some things. But you’d have been a bit nearer to me, you two. It never occurred to you, that, I suppose?”

 

CHAPTER VII.

 

HOW PAUL SET FORTH UPON A QUEST.

 

Of old Deleglise’s Sunday suppers, which, costumed from head to foot in spotless linen, he cooked himself in his great kitchen, moving with flushed, earnest face about the gleaming stove, while behind him his guests waited, ranged round the massive oaken table glittering with cut glass and silver, among which fluttered the deft hands of Madeline, his ancient whitecapped Bonne, much has been already recorded, and by those possessed of greater knowledge. They who sat there talking in whispers until such time as old Deleglise turned towards them again, radiant with consciousness of success, the savoury triumph steaming between his hands, when, like the sudden swell of the Moonlight Sonata, the talk would rush once more into a roar, were men whose names were then — and some are still — more or less household words throughout the English-speaking world. Artists, musicians, actors, writers, scholars, droles, their wit and wisdom, their sayings and their doings must be tolerably familiar to readers of memoir and biography; and if to such their epigrams appear less brilliant, their jests less laughable than to us who heard them spoken, that is merely because fashion in humour and in understanding changes as in all else.

You, gentle reader of my book, I shall not trouble with second-hand record of that which you can read elsewhere. For me it will be but to write briefly of my own brief glimpse into that charmed circle. Concerning this story more are the afternoon At Homes held by Dan and myself upon the second floor of the old Georgian house in pleasant, quiet Queen Square. For cook and house-maid on these days it would be a busy morning. Failing other supervision, Dan and I agreed that to secure success on these important occasions each of us should criticise the work of the other. I passed judgment on Dan’s cooking, he upon my house-work.

“Too much soda,” I would declare, sampling the cake.

“You silly Juggins! It’s meant to taste of soda — it’s a soda cake.”

“I know that. It isn’t meant to taste of nothing but soda. There wants to be some cake about it also. This thing, so far as flavour is concerned, is nothing but a Seidlitz powder. You can’t give people solidified Seidlitz powders for tea!”

Dan would fume, but I would remain firm. The soda cake would be laid aside, and something else attempted. His cookery was the one thing Dan was obstinate about. He would never admit that anything could possibly be wrong with it. His most ghastly failures he would devour himself later on with pretended enjoyment. I have known him finish a sponge cake, the centre of which had to be eaten with a teaspoon, declaring it was delicious; that eating a dry sponge cake was like eating dust; that a sponge cake ought to be a trifle syrupy towards the centre. Afterwards he would be strangely silent and drink brandy out of a wine-glass.

“Call these knives clean?” It would be Dan’s turn.

“Yes, I do.”

Dan would draw his finger across one, producing chiaro-oscuro.

“Not if you go fingering them. Why don’t you leave them alone and go on with your own work?”

“You’ve just wiped them, that’s all.”

“Well, there isn’t any knife-powder.”

“Yes, there is.”

“Besides, it ruins knives, over-cleaning them — takes all the edge off. We shall want them pretty sharp to cut those lemon buns of yours.”

“Over-cleaning them! You don’t take any pride in the place.”

“Good Lord! Don’t I work from morning to night?”

“You lazy young devil!”

“Makes one lazy, your cooking. How can a man work when he is suffering all day long from indigestion?”

But Dan would not be content until I had found the board and cleaned the knives to his complete satisfaction. Perhaps it was as well that in this way all things once a week were set in order. After lunch house-maid and cook would vanish, two carefully dressed gentlemen being left alone to receive their guests.

These would be gathered generally from among Dan’s journalistic acquaintances and my companions of the theatre. Occasionally, Minikin and Jarman would be of the number, Mrs. Peedles even once or twice arriving breathless on our landing. Left to myself, I perhaps should not have invited them, deeming them hardly fitting company to mingle with our other visitors; but Dan, having once been introduced to them, overrode such objection.

“My dear Lord Chamberlain,” Dan would reply, “an ounce of originality is worth a ton of convention. Little tin ladies and gentlemen all made to pattern! One can find them everywhere. Your friends would be an acquisition to any society.”

“But are they quite good form?” I hinted.

“I’ll tell you what we will do,” replied Dan. “We’ll forget that Mrs. Peedles keeps a lodging-house in Blackfriars. We will speak of her as our friend, ‘that dear, quaint old creature, Lady P.’ A title that is an oddity, whose costume always suggests the wardrobe of a provincial actress! My dear Paul, your society novelist would make a fortune out of such a character. The personages of her amusing anecdotes, instead of being third-rate theatrical folk, shall be Earl Blank and the Baroness de Dash. The editors of society journals shall pay me a shilling a line for them. Jarman — yes, Jarman shall be the son of a South American millionaire. Vulgar? Nonsense! you mean racy. Minikin — he looks much more like forty than twenty — he shall be an eminent scientist. His head will then appear the natural size; his glass eye, the result of a chemical experiment, a touch of distinction; his uncompromising rudeness, a lovable characteristic. We will make him buy a yard of red ribbon and wear it across his shirt-front, and address him as Herr Professor. It will explain slight errors of English grammar and all peculiarities of accent. They shall be our lions. You leave it to me. We will invite commonplace, middle-class folk to meet them.”

And this, to my terror and alarm, Dan persisted in doing. Jarman entered into the spirit of the joke with gusto. So far as he was concerned, our guests, from the beginning to the end, were one and all, I am confident, deceived. The more he swaggered, the more he boasted, the more he talked about himself — and it was a failing he was prone to — the greater was his success. At the persistent endeavours of Dan’s journalistic acquaintances to excite his cupidity by visions of new journals, to be started with a mere couple of thousand pounds and by the inherent merit of their ideas to command at once a circulation of hundreds of thousands, I could afford to laugh. But watching the tremendous efforts of my actress friends to fascinate him — luring him into corners, gazing at him with languishing eyes, trotting out all their little tricks for his exclusive benefit, quarrelling about him among themselves — my conscience would prick me, lest our jest should end in a contretemps. Fortunately, Jarman himself, was a gentleman of uncommon sense, or my fears might have been realised. I should have been sorry myself to have been asked to remain stone under the blandishments of girls young and old, of women handsome and once, no doubt, good looking, showered upon him during that winter. But Jarman, as I think I have explained, was no slave to female charms. He enjoyed his good time while it lasted, and eventually married the eldest daughter of a small blacking factory. She was a plain girl, but pleasant, and later brought to Jarman possession of the factory. When I meet him — he is now stout and rubicund — he gives me the idea of a man who has attained to his ideals.

With Minikin we had more trouble. People turned up possessed of scientific smattering. We had to explain that the Professor never talked shop. Others were owners of unexpected knowledge of German, which they insisted upon airing. We had to explain that the Herr Professor was in London to learn English, and had taken a vow during his residence neither to speak nor listen to his native tongue. It was remarked that his acquaintance with colloquial English slang, for a foreigner, was quite unusual. Occasionally he was too rude, even for a scientist, informing ladies, clamouring to know how he liked English women, that he didn’t like them silly; telling one gentleman, a friend of Dan, a rather important man who once asked him, referring to his yard of ribbon, what he got it for, that he got it for fourpence. We had to explain him as a gentleman who had been soured by a love disappointment. The ladies forgave him; the gentlemen said it was a damned lucky thing for the girl. Altogether, Minikin took a good deal of explaining.

Lady Peedles, our guests decided among themselves, must be the widow of some one in the City who had been knighted in a crowd. They made fun of her behind her back, but to her face were most effusive. “My dear Lady Peedles” was the phrase most often heard in our rooms whenever she was present. At the theatre “my friend Lady Peedles” became a person much spoken of — generally in loud tones. My own social position I found decidedly improved by reason of her ladyship’s evident liking for myself. It went abroad that I was her presumptive heir. I was courted as a gentleman of expectations.

The fishy-eyed young man became one of our regular guests. Dan won his heart by never laughing at him.

“I like talking to you,” said the fishy-eyed young man one afternoon to Dan. “You don’t go into fits of laughter when I remark that it has been a fine day; most people do. Of course, on the stage I don’t mind. I know I am a funny little devil. I get my living by being a funny little devil. There is a photograph of me hanging in the theatre lobby. I saw a workman stop and look at it the other day as he passed; I was just behind him. He burst into a roar of laughter. ‘Little — ! He makes me laugh to look at him!’ he cluttered to himself. Well, that’s all right; I want the man in the gallery to think me funny, but it annoys me when people laugh at me off the stage. If I am out to dinner anywhere and ask somebody to pass the mustard, I never get it; instead, they burst out laughing. I don’t want people to laugh at me when I am having my dinner. I want my dinner. It makes me very angry sometimes.”

“I know,” agreed Dan, sympathetically. “The world never grasps the fact that man is a collection, not a single exhibit. I remember being at a house once where the chief guest happened to be a great Hebrew scholar. One tea time, a Miss Henman, passing the butter to some one in a hurry, let it slip out of her hand. ‘Why is Miss Henman like a caterpillar?’ asked our learned guest in a sepulchral voice. Nobody appeared to know. ‘Because she makes the butter fly.’ It never occurred to any one of us that the Doctor could possibly joke. There was dead silence for about a minute. Then our hostess, looking grave, remarked: ‘Oh, do you really think so?’”

“If I were to enter a room full of people,” said the fishy-eyed young man, “and tell them that my mother had been run over by an omnibus, they would think it the funniest story they had heard in years.”

He was playing a principal part now in the opera, and it was he undoubtedly who was drawing the house. But he was not happy.

“I am not a comic actor, really,” he explained. “I could play Romeo, so far as feeling is concerned, and play it damned well. There is a fine vein of poetry in me. But of course it’s no good to me with this face of mine.”

“But are you not sinning your mercies, you fellows?” Dan replied. “There is young Kelver here. At school it was always his trouble that he could give us a good time and make us laugh, which nobody else in the whole school could do. His ambition was to kick a ball as well as a hundred other fellows could kick it. He could tell us a good story now if he would only write what the Almighty intended him to write, instead of gloomy rigmaroles about suffering Princesses in Welsh caves. I don’t say it’s bad, but a hundred others could write the same sort of thing better.”

“Can’t you understand,” answered the little man; “the poorest tragedian that ever lived never wished himself the best of low comedians. The court fool had an excellent salary, no doubt; and, likely enough, had got two-thirds of all the brain there was in the palace. But not a wooden-headed man-at-arms but looked down upon him. Every gallery boy who pays a shilling to laugh at me regards himself as my intellectual superior; while to a fourth-rate spouter of blank verse he looks up in admiration.”

“Does it so very much matter,” suggested Dan, “how the wooden-headed man-at-arms or the shilling gallery boy happens to regard you?”

“Yes, it does,” retorted Goggles, “because we happen to agree with them. If I could earn five pounds a week as juvenile lead, I would never play a comic part again.”

“There I cannot follow you,” returned Dan. “I can understand the artist who would rather be the man of action, the poet who would rather be the statesman or the warrior; though personally my sympathies are precisely the other way — with Wolfe who thought it a more glorious work, the writing of a great poem, than the burning of so many cities and the killing of so many men. We all serve the community. It is difficult, looking at the matter from the inside, to say who serves it best. Some feed it, some clothe it. The churchman and the policeman between them look after its morals, keep it in order. The doctor mends it when it injures itself; the lawyer helps it to quarrel, the soldier teaches it to fight. We Bohemians amuse it, instruct it. We can argue that we are the most important. The others cater for its body, we for its mind. But their work is more showy than ours and attracts more attention; and to attract attention is the aim and object of most of us. But for Bohemians to worry among themselves which is the greatest, is utterly without reason. The story-teller, the musician, the artist, the clown, we are members of a sharing troupe; one, with the ambition of the fat boy in Pickwick, makes the people’s flesh creep; another makes them hold their sides with laughter. The tragedian, soliloquising on his crimes, shows us how wicked we are; you, looking at a pair of lovers from under a scratch wig, show us how ridiculous we are. Both lessons are necessary: who shall say which is the superior teacher?”

Other books

Death of a Rug Lord by Tamar Myers
Project Jackalope by Emily Ecton
Nathan's Vow by Karen Rose Smith
La legión del espacio by Jack Williamson
Njal's Saga by Anonymous
Wet (The Water's Edge #1) by Stacy Kestwick