Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) (44 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four)
2.65Mb size Format: txt, pdf, ePub

On a certain fixed date in the autumn the German stakes his flowers and bushes to the earth, and covers them with Chinese matting; and on a certain fixed date in the spring he uncovers them, and stands them up again. If it happens to be an exceptionally fine autumn, or an exceptionally late spring, so much the worse for the unfortunate vegetable. No true German would allow his arrangements to be interfered with by so unruly a thing as the solar system. Unable to regulate the weather, he ignores it.

Among trees, your German’s favourite is the poplar. Other disorderly nations may sing the charms of the rugged oak, the spreading chestnut, or the waving elm. To the German all such, with their wilful, untidy ways, are eyesores. The poplar grows where it is planted, and how it is planted. It has no improper rugged ideas of its own. It does not want to wave or to spread itself. It just grows straight and upright as a German tree should grow; and so gradually the German is rooting out all other trees, and replacing them with poplars.

Your German likes the country, but he prefers it as the lady thought she would the noble savage — more dressed. He likes his walk through the wood — to a restaurant. But the pathway must not be too steep, it must have a brick gutter running down one side of it to drain it, and every twenty yards or so it must have its seat on which he can rest and mop his brow; for your German would no more think of sitting on the grass than would an English bishop dream of rolling down One Tree Hill. He likes his view from the summit of the hill, but he likes to find there a stone tablet telling him what to look at, find a table and bench at which he can sit to partake of the frugal beer and “belegte Semmel” he has been careful to bring with him. If, in addition, he can find a police notice posted on a tree, forbidding him to do something or other, that gives him an extra sense of comfort and security.

Your German is not averse even to wild scenery, provided it be not too wild. But if he consider it too savage, he sets to work to tame it. I remember, in the neighbourhood of Dresden, discovering a picturesque and narrow valley leading down towards the Elbe. The winding roadway ran beside a mountain torrent, which for a mile or so fretted and foamed over rocks and boulders between wood-covered banks. I followed it enchanted until, turning a corner, I suddenly came across a gang of eighty or a hundred workmen. They were busy tidying up that valley, and making that stream respectable. All the stones that were impeding the course of the water they were carefully picking out and carting away. The bank on either side they were bricking up and cementing. The overhanging trees and bushes, the tangled vines and creepers they were rooting up and trimming down. A little further I came upon the finished work — the mountain valley as it ought to be, according to German ideas. The water, now a broad, sluggish stream, flowed over a level, gravelly bed, between two walls crowned with stone coping. At every hundred yards it gently descended down three shallow wooden platforms. For a space on either side the ground had been cleared, and at regular intervals young poplars planted. Each sapling was protected by a shield of wickerwork and bossed by an iron rod. In the course of a couple of years it is the hope of the local council to have “finished” that valley throughout its entire length, and made it fit for a tidy-minded lover of German nature to walk in. There will be a seat every fifty yards, a police notice every hundred, and a restaurant every half-mile.

They are doing the same from the Memel to the Rhine. They are just tidying up the country. I remember well the Wehrthal. It was once the most romantic ravine to be found in the Black Forest. The last time I walked down it some hundreds of Italian workmen were encamped there hard at work, training the wild little Wehr the way it should go, bricking the banks for it here, blasting the rocks for it there, making cement steps for it down which it can travel soberly and without fuss.

For in Germany there is no nonsense talked about untrammelled nature. In Germany nature has got to behave herself, and not set a bad example to the children. A German poet, noticing waters coming down as Southey describes, somewhat inexactly, the waters coming down at Lodore, would be too shocked to stop and write alliterative verse about them. He would hurry away, and at once report them to the police. Then their foaming and their shrieking would be of short duration.

“Now then, now then, what’s all this about?” the voice of German authority would say severely to the waters. “We can’t have this sort of thing, you know. Come down quietly, can’t you? Where do you think you are?”

And the local German council would provide those waters with zinc pipes and wooden troughs, and a corkscrew staircase, and show them how to come down sensibly, in the German manner.

It is a tidy land is Germany.

We reached Dresden on the Wednesday evening, and stayed there over the Sunday.

Taking one consideration with another, Dresden, perhaps, is the most attractive town in Germany; but it is a place to be lived in for a while rather than visited. Its museums and galleries, its palaces and gardens, its beautiful and historically rich environment, provide pleasure for a winter, but bewilder for a week. It has not the gaiety of Paris or Vienna, which quickly palls; its charms are more solidly German, and more lasting. It is the Mecca of the musician. For five shillings, in Dresden, you can purchase a stall at the opera house, together, unfortunately, with a strong disinclination ever again to take the trouble of sitting out a performance in any English, French, or, American opera house.

The chief scandal of Dresden still centres round August the Strong, “the Man of Sin,” as Carlyle always called him, who is popularly reputed to have cursed Europe with over a thousand children. Castles where he imprisoned this discarded mistress or that — one of them, who persisted in her claim to a better title, for forty years, it is said, poor lady! The narrow rooms where she ate her heart out and died are still shown. Chateaux, shameful for this deed of infamy or that, lie scattered round the neighbourhood like bones about a battlefield; and most of your guide’s stories are such as the “young person” educated in Germany had best not hear. His life-sized portrait hangs in the fine Zwinger, which he built as an arena for his wild beast fights when the people grew tired of them in the market-place; a beetle-browed, frankly animal man, but with the culture and taste that so often wait upon animalism. Modern Dresden undoubtedly owes much to him.

But what the stranger in Dresden stares at most is, perhaps, its electric trams. These huge vehicles flash through the streets at from ten to twenty miles an hour, taking curves and corners after the manner of an Irish car driver. Everybody travels by them, excepting only officers in uniform, who must not. Ladies in evening dress, going to ball or opera, porters with their baskets, sit side by side. They are all-important in the streets, and everything and everybody makes haste to get out of their way. If you do not get out of their way, and you still happen to be alive when picked up, then on your recovery you are fined for having been in their way. This teaches you to be wary of them.

One afternoon Harris took a “bummel” by himself. In the evening, as we sat listening to the band at the Belvedere, Harris said,
à propos
of nothing in particular, “These Germans have no sense of humour.”

“What makes you think that?” I asked.

“Why, this afternoon,” he answered, “I jumped on one of those electric tramcars. I wanted to see the town, so I stood outside on the little platform — what do you call it?”

“The Stehplatz,” I suggested.

“That’s it,” said Harris. “Well, you know the way they shake you about, and how you have to look out for the corners, and mind yourself when they stop and when they start?”

I nodded.

“There were about half a dozen of us standing there,” he continued, “and, of course, I am not experienced. The thing started suddenly, and that jerked me backwards. I fell against a stout gentleman, just behind me. He could not have been standing very firmly himself, and he, in his turn, fell back against a boy who was carrying a trumpet in a green baize case. They never smiled, neither the man nor the boy with the trumpet; they just stood there and looked sulky. I was going to say I was sorry, but before I could get the words out the tram eased up, for some reason or other, and that, of course, shot me forward again, and I butted into a white-haired old chap, who looked to me like a professor. Well,
he
never smiled, never moved a muscle.”

“Maybe, he was thinking of something else,” I suggested.

“That could not have been the case with them all,” replied Harris, “and in the course of that journey, I must have fallen against every one of them at least three times. You see,” explained Harris, “they knew when the corners were coming, and in which direction to brace themselves. I, as a stranger, was naturally at a disadvantage. The way I rolled and staggered about that platform, clutching wildly now at this man and now at that, must have been really comic. I don’t say it was high-class humour, but it would have amused most people. Those Germans seemed to see no fun in it whatever — just seemed anxious, that was all. There was one man, a little man, who stood with his back against the brake; I fell against him five times, I counted them. You would have expected the fifth time would have dragged a laugh out of him, but it didn’t; he merely looked tired. They are a dull lot.”

George also had an adventure at Dresden. There was a shop near the Altmarkt, in the window of which were exhibited some cushions for sale. The proper business of the shop was handling of glass and china; the cushions appeared to be in the nature of an experiment. They were very beautiful cushions, hand-embroidered on satin. We often passed the shop, and every time George paused and examined those cushions. He said he thought his aunt would like one.

George has been very attentive to this aunt of his during the journey. He has written her quite a long letter every day, and from every town we stop at he sends her off a present. To my mind, he is overdoing the business, and more than once I have expostulated with him. His aunt will be meeting other aunts, and talking to them; the whole class will become disorganised and unruly. As a nephew, I object to the impossible standard that George is setting up. But he will not listen.

Therefore it was that on the Saturday he left us after lunch, saying he would go round to that shop and get one of those cushions for his aunt. He said he would not be long, and suggested our waiting for him.

We waited for what seemed to me rather a long time. When he rejoined us he was empty handed, and looked worried. We asked him where his cushion was. He said he hadn’t got a cushion, said he had changed his mind, said he didn’t think his aunt would care for a cushion. Evidently something was amiss. We tried to get at the bottom of it, but he was not communicative. Indeed, his answers after our twentieth question or thereabouts became quite short.

In the evening, however, when he and I happened to be alone, he broached the subject himself. He said:

“They are somewhat peculiar in some things, these Germans.”

I said: “What has happened?”

“Well,” he answered, “there was that cushion I wanted.”

“For your aunt,” I remarked.

“Why not?” he returned. He was huffy in a moment; I never knew a man so touchy about an aunt. “Why shouldn’t I send a cushion to my aunt?”

“Don’t get excited,” I replied. “I am not objecting; I respect you for it.”

He recovered his temper, and went on:

“There were four in the window, if you remember, all very much alike, and each one labelled in plain figures twenty marks. I don’t pretend to speak German fluently, but I can generally make myself understood with a little effort, and gather the sense of what is said to me, provided they don’t gabble. I went into the shop. A young girl came up to me; she was a pretty, quiet little soul, one might almost say, demure; not at all the sort of girl from whom you would have expected such a thing. I was never more surprised in all my life.”

“Surprised about what?” I said.

George always assumes you know the end of the story while he is telling you the beginning; it is an annoying method.

“At what happened,” replied George; “at what I am telling you. She smiled and asked me what I wanted. I understood that all right; there could have been no mistake about that. I put down a twenty mark piece on the counter and said:

“Please give me a cushion.”

“She stared at me as if I had asked for a feather bed. I thought, maybe, she had not heard, so I repeated it louder. If I had chucked her under the chin she could not have looked more surprised or indignant.

“She said she thought I must be making a mistake.

“I did not want to begin a long conversation and find myself stranded. I said there was no mistake. I pointed to my twenty mark piece, and repeated for the third time that I wanted a cushion, ‘a twenty mark cushion.’

“Another girl came up, an elder girl; and the first girl repeated to her what I had just said: she seemed quite excited about it. The second girl did not believe her — did not think I looked the sort of man who would want a cushion. To make sure, she put the question to me herself.

“‘Did you say you wanted a cushion?’ she asked.

“‘I have said it three times,’ I answered. ‘I will say it again — I want a cushion.’

“She said: ‘Then you can’t have one.’

“I was getting angry by this time. If I hadn’t really wanted the thing I should have walked out of the shop; but there the cushions were in the window, evidently for sale. I didn’t see
why
I couldn’t have one.

“I said: ‘I will have one!’ It is a simple sentence. I said it with determination.

“A third girl came up at this point, the three representing, I fancy, the whole force of the shop. She was a bright-eyed, saucy-looking little wench, this last one. On any other occasion I might have been pleased to see her; now, her coming only irritated me. I didn’t see the need of three girls for this business.

“The first two girls started explaining the thing to the third girl, and before they were half-way through the third girl began to giggle — she was the sort of girl who would giggle at anything. That done, they fell to chattering like Jenny Wrens, all three together; and between every half-dozen words they looked across at me; and the more they looked at me the more the third girl giggled; and before they had finished they were all three giggling, the little idiots; you might have thought I was a clown, giving a private performance.

Other books

Jules Verne by Claudius Bombarnac
The Thirteenth Man by J.L. Doty
The Living Room by Rolfe, Bill
Gratitude by Joseph Kertes
Heart Earth by Ivan Doig
Worlds Enough and Time by Haldeman, Joe
Murder at the Rocks by Jill Paterson