Clermont
.
a
r
n
e
R
.
Paris
BRITTANY
Chatillon
Vendome
.
R
e
Sein
D.
OF
Fontainebleau
Orleans
L
o
i
r
e
S WIT ZERLAND
Blois
ORLEANS
R
Nantes
L
o
i
r
e
R
.
TOURAINE
Amboise
BURGUNDY
.
.
Chambord
BAY OF BISCAY
n
o
e
a
S
R
La Rochelle
Geneva
KINGDOM
OF
FRANCE
Lyon
R
ne
og
rd
o
D
G
a
.
h
o
n
R
e
.
R
e
n
r
n
o
R
.
Albret Nerac
G A SCONY
LANGUEDOC
Toulouse
NAVARRE
Pau
MEDITERRANEAN SEA
KINGDOM
OF
SPAIN
CHAIKIN
FRANCE
IN THE
16
TH
CENTURY
0 miles 50 100 150
(showing prominent provinces and cities for this series)
Huguenot center
0 km 50 100 150
This page is intentionally left blank
a bientôt—
so long, see you later
adieu—
bye
affaire d’amour—
love affair
affaire d’honneur—
duel
ah, ça non—
definitely not
allon bons—
oh dear
ami
— (m)friend
amie
— (f) friend
amour—
love
amoureux—
to fall in love
amoureuse—
enamored, affair
appartements—
apartment
atelier—
shop, workshop
au contraire—
on the contrary
au revoir—
good-bye
avoir la foi—
to be a believer
beau—
(m) good looking, fine looking, beautiful
bébé—
baby, very young child
belle—
(f) beautiful
belle dame—
painted lady (unflattering)
bien—
good, well
bien entendu
— as a matter of course
bien joué—
well played
bien sûr
— of course
bel ami
—(m) lover
belle des belles
— the most beautiful
bon—
(adj, nm) good
bonhomie
— friendly, warm feelings, camaraderie
bonjour
— good afternoon
bonne
— (adj, nf) good
bonne chance
— good fortune, good luck
bon vivant
— vibrant
Bourbon
— kingly family, of royal blood
ça alors!
— good grief! (exclamation)
calèche—
carriage
carrousel
— carousel
casques
— helmets
cercle
— group of close associates, often the Queen’s
c’est bien compris
— Is that clear?
c’est bien le moment—
(irony) great timing
c’est bien promis?
— Is that a promise?
c’est charmante
— (f) That is charming.
c’est magnifique
— That is magnificent.
c’est sotte
— (slang) That is silly.
ceux de la religion—
those of the religion
chaise longue
— reclining chair
chambré àcoucher
— sleeping room
charmante—
(f) charming
cher
— dear, darling, cherished
chevalier—
the lowest title or rank in the old French nobility
,
also
cavalier
or
chivaler
closet
— a small room, for sleeping, dressing, writing letters, reading, etc.
coif—
stiff ruffle around the neck (period clothing)
comte—
nobleman, count
comtesse—
countess
coterie
— clique, group
coucher
— go to sleep
Cour d’Honneur—
Court of Honor
courtier—
agent
cousine
— cousin
couturière
— designer, expert in sewing
coup de foudre—
love at first sight
Corps des Pages
— School for Pages
cuirasse
— breastplate
décolletage—
bodice
déjeuner—
midday meal
delicieuse —
delicious
demoiselle
— young lady
dépêchez-vous
— hurry up
dernier cri—
last word in fashion
diables
— devils
diner—
evening meal
divertissement—
entertainment, amusement
docteur
— doctor
duc—
French spelling for English duke, the highest ranking noble except for a prince of the blood
duchesse—
duchess
duchessina—
duchess, Spain
duchy—
the territory ruled by a duc or duchesse
eau de parfume
— perfume
elegante
— elegant
enceinte—
expecting, pregnant
enfant—
child
escadron volant de la
reine—
Catherine de Medici’s ladies-in-waiting and maids-of- honor; forty immoral women of beauty who served her political intrigues
espèce de pestes
— special nuisance
enchantee
— enchanted
en memoire de
— in memory of
fanfaronnade —
fanfare
faux pas—
false step
fait accompli—
an accomplished fact
fête
— party
fleur-de-lys
— lily f lower
forte
— accented, loud
frère—
brother
galante
— a chivalrous man
grand prieur
— head man, head of an abbey
grisette —
a seamstress specializing in dress-making, embroidery, design; usually still under
training
grandes dames—
great ladies
gaucherie—
awkwardness
grande salle—
large room, salon
haute monde—
upper class fashion
honneur
— honor
ingénue
— a naive girl
infirmière—
nurse
Institutio Christianae
Religionis—
(Latin) Calvin’s
Institutes of the Christian Religion
, doctrinal writing
jennet—
a small Spanish horse of the time
joie de vivre—
joy of life
Huguenot —
French Protestant, of Calvinistic doctrine
laissez faire—
noninterference, tolerance
la gloire de la France—
the honor of France
le misérable
— the poor
le moment
— the moment
lettre
— letter
ma belle
— my lovely
ma fleur
— my f lower
ma foi
— my faith
ma petite
— my little one
mais certainement
— but surely
maitre—
form of address for a doctor or an advocate
magnifique
— magnificent
maman
— mother
Marquis
— highest ranking nobleman next to a duke
marquisat
— the territory ruled by
a marquis, including land estates, wealth, future title of Duc
merveilleux
— marvelous
messire—
an honorable man or a knight
messieurs—
plural of Mr.
mesdames—
plural of madame, or of Mrs.
merci
— thanks
merci mille fois—
thank you a thousandfold
mes petits—
my children
mignon
— cute
mille pardon
— thousand pardons
mille diables—
thousand devils (slang)
Mlle.
— Mademoiselle
Mme.
— Madame
Monseigneur
— Lord, addressing someone of high rank or respected office
mûreraies
— a grove of mulberry trees for feeding the leaves to silkworms
naturel
— natural, natural-looking, casual
nenni
— slang for no
neveu—
nephew
noblesse oblige
— nobility obligates
non
— no
oncle
— uncle
on est très ami—
We are very close friends.
Oriflamme
— the red banner of St. Denis, near Paris, carried before the kings of France as a military ensign; a rallying or symbol
oui
— yes
palais chateau
— palace, castle
pardon
— pardon
par excellence
— archetypal
par exemple
— for example
père
,
mon Père
— father, my Father
parterre—
an ornamental arrangement of f lowerbeds and bushes; an area under the galleries in a courtyard
Pasteur—
Bible pastor, teacher
petit noir—
coffee
petit dejeuner—
breakfast
petit—
(m) little, small, young, humble
petite—
(f) little, small, young, humble
petite reinette
— little queen
petite sœur
— little sister
peste
— (nf, slang) a nuisance, a pest
poppinjay—
(slang) puffed up, proud
portier
— gate-keeper
précisément
— precisely
quivre
— alertness
quelle stupide—
how senseless, how foolish, how idiotic
reinette
— young girl-queen
salle
— hall
salle de sejour
— living room
salle de garde
— guard chamber
sang-froid
—(nm) poise, self-control, calmness, indifference
savoir-faire
— knowledge of what to do, know-how
se depêcher
— hurry up
sil vous plâit—
please
surement pas—
certainly not
sœur
— sister
soirée
— fancy party
sotte
— silly, inane
tante—
aunt
tarts aux cerises—
tarts, chicken, or sweet-filled pasties
tenez ferme—
stand firm ( as in Ephesians 6:14)
tête a tête
— head-to-head, conversation
toilet
— washroom
toque
— cylindrical hat
tout a fait—
entirely
tout de suite—
at once
toute la nuit—
all night
un non categorique —
an emphatic no
vive la Reine
— Long live the Queen
vive le Roi
— Long live the King
Alessandro
— Alessandro the abuser, a brother of Catherine de Medici
Anjou
— Henry of Anjou, third son of Catherine de Medici and King Henry II
Avenelle
— Maitre Avenelle, betrayer of the Huguenots
Bourbon—
Prince Antoine de Bourbon, older brother of Louis. He later became King of Navarre through marriage to Huguenot Queen Jeanne d’Albret.
Bourg
— Anne du Bourg, a Huguenot man sent to the Bastille by Henry II. He was burned at the stake under the Cardinal de Lorraine when boy-king Francis ruled with Queen Mother Catherine. The Huguenots then felt betrayed and planned the Amboise plot.
Calvin
— M. John Calvin, writer of Calvin’s
Institutes
(
Institutio Christianae Religionis
)