Dark Blood (54 page)

Read Dark Blood Online

Authors: Christine Feehan

BOOK: Dark Blood
8.71Mb size Format: txt, pdf, ePub

minan
—mine; my own (
endearment
).

minden
—every, all (
adj.
).

möért?
—what for? (
exclamation
).

molanâ
—to crumble; to fall apart.

molo
—to crush; to break into bits.

mozdul
—to begin to move, to enter into movement.

muonì
—appoint; order; prescribe; command.

muonìak
te avoisz te

I command you to reveal yourself.

musta
—memory.

myös
—also.


—for.

—so, then.

—this; this one here; that; that one there.

nautish
—to enjoy.

nélkül
—without.

nenä
—anger.

—worm; maggot.


—like; in the same way as; as.

numa
—god; sky; top; upper part; highest (
related to the English word: numinous
).

numatorkuld
—thunder (literally: sky struggle).

nyál
—saliva; spit (
related to nyelv: tongue
).

nyelv
—tongue.

odam
—to dream; to sleep.

odam-sarna kondak
—lullaby (
literally: sleep-song of children
).

olen
—to be.

oma
—old; ancient; last; previous.

omas
—stand.

—other; second (
adj.
).

o
—the (
used before a noun beginning with a consonant
).

ot
—the (
used before a noun beginning with a vowel
).

otti
—to look; to see; to find.

óv
—to protect against.

owe
—door.

päämoro
—aim; target.

pajna
—to press.

pälä
—half; side.

päläfertiil
—mate or wife.

palj3
—more.

peje
—to burn.

peje
terád
—get burned (
Carpathian swear words
).

pél
—to be afraid; to be scared of.

pesä
(n.)—nest (
literal
); protection (
figurative
).

pesä
(v.)—nest (
literal
); protect (
figurative
).

pesäd te engemal
—you are safe with me.

pesäsz jeläbam ainaak
—long may you stay in the light (
greeting
).

pide
—above.

pile
—to ignite; to light up.

pirä
—circle; ring (
noun
). to surround; to enclose (
verb
).

piros
—red.

pitä
—to keep; to hold; to have; to possess.

pitäam mustaakad sielpesäambam
—I hold your memories safe in my soul.

pitäsz baszú, piwtäsz igazáget
—no vengeance, only justice.

piwtä
—to follow; to follow the track of game; to hunt; to prey upon.

poår
—bit; piece.

põhi
—north.

pukta
—to drive away; to persecute; to put to flight.

pus
—healthy; healing.

pusm
—to be restored to health.

puwe
—tree; wood.

rambsolg
—slave.

rauho
—peace.

reka
—ecstasy; trance.

rituaali
—ritual.

sa
—sinew; tendon; cord.

sa4
—to call; to name.

saa
—arrive, come; become; get, receive.

saasz hän ku andam szabadon
—take what I freely offer.

salama
—lightning; lightning bolt.

sarna
—words; speech; magic incantation (
noun
). To chant; to sing; to celebrate (
verb
).

sarna
kontakawk
—warriors’ chant.

—frozen snow.

sas
—shoosh (
to a child or baby
).

saγe
—to arrive; to come; to reach.

siel
—soul.

sieljelä
isäntä
—purity of soul triumphs.

sisar
—sister.

sív
—heart.

sív pide köd
—love transcends evil.

sívad olen wäkeva, hän ku piwtä
—may your heart stay strong, hunter (
greeting
).

sívamet
—my heart.

sívam és sielam
—my heart and soul.

sívdobbanás
—heartbeat (
literal
); rhythm (
figurative
).

sokta
—to mix; to stir around.

—to enter; to penetrate; to compensate; to replace.

susu
—home; birthplace (
noun
). At home (
adv.
).

szabadon
—freely.

szelem
—ghost.

taka
—behind; beyond.

tappa
—to dance; to stamp with the feet; to kill.

te
—you.

Te kalma, te jama
, te apitäsz arwa-arvo
—You are nothing but a walking maggot-infected corpse, without honor.

Te magköszunam nä
taka arvo
—Thank you for this gift beyond price.

Other books

Semper Human by Ian Douglas
Morningstar by Robyn Bachar
Fire and Flame by Breton, Anya
Muffled Drum by Erastes
Thirty Miles South Of Dry County by Kealan Patrick Burke
IM03 - Pandora's Box by Katie Salidas
Blame it on Texas by Amie Louellen
Poseidon's Spear (Long War 3) by Cameron, Christian