Authors: William Shakespeare
[
Exit Pisanio
]
CLOTEN
You have abused me:
His meanest garment?
INNOGEN
Ay, I said so, sir:
If you will make’t an
action
165
, call witness to’t.
CLOTEN
I will inform your father.
INNOGEN
Your mother too:
She’s my good lady, and will
conceive, I hope
168
,
But the worst of me. So, I leave you, sir,
To th’worst of discontent.
Exit
CLOTEN
I’ll be revenged:
His meanest garment? Well.
Exit
running scene 6
Enter Posthumus and Philario
POSTHUMUS
Fear it not, sir: I would I were so sure
To
win
the king as I am
bold
2
her honour
Will remain hers.
PHILARIO
What
means
4
do you make to him?
POSTHUMUS
Not any: but abide the change of time,
Quake in the present
winter’s state
6
and wish
That warmer days would come: in these
seared
7
hopes
I barely
gratify
your love;
they failing
8
,
I must die much your debtor.
PHILARIO
Your very goodness and your company
O’erpays all I can do.
By this
11
your king
Hath heard of
12
great Augustus: Caius Lucius
Will do’s commission
throughly.
13
And I think
He’ll
grant the tribute: send
th’arrearages
14
,
Or
look upon
our Romans,
whose remembrance
15
Is
yet
16
fresh in their grief.
POSTHUMUS
I do believe —
Statist
18
though I am none, nor like to be —
That this will
prove
19
a war; and you shall hear
The legions now in Gallia sooner landed
In our not-fearing Britain than have tidings
Of any penny tribute paid. Our countrymen
Are men
more ordered
23
than when Julius Caesar
Smiled at their lack of skill, but found their courage
Worthy his
frowning
25
at. Their discipline,
Now mingled with their courages, will make known
To
their approvers
they are people
such
27
That mend upon the world.
Enter Iachimo
PHILARIO
See Iachimo.
POSTHUMUS
The swiftest
harts
have
posted
30
you by land,
And winds
of all the corners
31
kissed your sails,
To make your vessel nimble.
PHILARIO
Welcome, sir.
POSTHUMUS
I hope the briefness of
your answer
made
34
The speediness of your return.
IACHIMO
Your lady
Is one of the fairest that I have looked upon—
POSTHUMUS
And
therewithal
38
the best, or let her beauty
Look through a
casement
39
to allure false hearts,
And be false with them.
IACHIMO
Here are letters for you.
Gives letters
POSTHUMUS
Their
tenor
42
good, I trust.
IACHIMO
’Tis very like.
43
PHILARIO
Was Caius Lucius in the Britain court
When you were there?
IACHIMO
He was expected then,
But not
approached.
47
POSTHUMUS
All is well yet.
Sparkles this stone as it was wont
49
, or is’t not
Shows the ring
Too dull for your good wearing?
IACHIMO
If I had lost it,
I should have lost the worth of it in gold.
I’ll make a journey twice as far t’enjoy
A second night of such sweet shortness which
Was mine in Britain, for the ring is won.
POSTHUMUS
The stone’s too hard to come by.
IACHIMO
Not a whit
57
,
Your lady being so easy.
POSTHUMUS
Make not, sir,
Your loss your
sport
60
: I hope you know that we
Must not continue friends.
IACHIMO
Good sir, we must
If you
keep covenant.
63
Had I not brought
The
knowledge
64
of your mistress home, I grant
We were to
question further
65
, but I now
Profess myself the winner of her honour,
Together with your ring, and not the wronger
Of her or you, having proceeded but
By both your
wills.
69
POSTHUMUS
If you can make’t apparent
That you have
tasted
her in bed,
my hand
71
And ring is yours. If not, the foul opinion
You had of her pure honour
gains or loses
73
Your sword or mine,
or masterless leaves both
74
To who shall find them.
IACHIMO
Sir, my
circumstances
76
,
Being so near the truth, as I will make them,
Must first induce you to believe: whose strength
I will confirm with oath, which I doubt not
You’ll give me leave to
spare
80
, when you shall find
You need it not.
POSTHUMUS
Proceed.
IACHIMO
First, her bedchamber —
Where I confess I slept not, but profess
Had that was well worth
watching
85
— it was hanged
With tapestry of silk and
silver
86
, the story
Proud Cleopatra when she met her Roman
And
Cydnus
swelled above the banks,
or
88
for
The
press
of boats, or
pride.
89
A piece of work
So
bravely
90
done, so rich, that it did strive
In workmanship and value, which I wondered
Could be so
rarely
92
and exactly wrought,
Since the true life on’t was—
POSTHUMUS
This is true:
And this you might have heard of here, by me,
Or by some other.
IACHIMO
More particulars
Must justify my knowledge.
POSTHUMUS
So they must,
Or do your honour injury.
IACHIMO
The chimney
Is south the chamber, and the
chimney-piece
102
Chaste Dian bathing
103
: never saw I figures
So likely to
report themselves
; the
cutter
104
Was as another nature dumb,
outwent her
105
,
Motion and breath left out.
106
POSTHUMUS
This is a thing
Which you might from
relation likewise reap
108
,
Being, as it is, much spoke of.
IACHIMO
The roof o’th’chamber
With golden cherubins is
fretted.
Her
andirons
111
—
I had forgot them — were two
winking
Cupids
112
Of silver, each on one foot standing,
nicely
113
POSTHUMUS
This is her honour!
Let it be granted you have seen all this — and praise
Be given to your
remembrance
117
— the description
Of what is in her chamber
nothing saves
118
The wager you have laid.
IACHIMO
Then if you can
Shows the bracelet
Be pale, I beg but
leave
to
air
121
this jewel: see,
And now ’tis
up
122
again: it must be married
To that your diamond, I’ll keep them.
POSTHUMUS
Jove!
Once more let me behold it: is it that
Which I left with her?
IACHIMO
Sir — I thank her — that.
She stripped it from her arm:
I see her yet
128
:
Her pretty action did
outsell
129
her gift,
And yet enriched it too: she gave it me, and said
POSTHUMUS
Maybe she plucked it off
To send it me.
IACHIMO
She writes so to you, doth she?
POSTHUMUS
O no, no, no, ’tis true. Here, take this too,
Gives the ring
It is a
basilisk
136
unto mine eye,
Kills me to look on’t. Let there be no honour
Where there is beauty: truth, where
semblance
138
: love,
Where there’s another man. The vows of women
Of no more
bondage
140
be to where they are made
Than they are to their virtues, which is nothing.
O, above measure false!
PHILARIO
Have patience, sir,
And take your ring again, ’tis not yet won:
It may be
probable
145
she lost it: or
Who knows if one of her women, being
corrupted
146
,
Hath stol’n it from her?
POSTHUMUS
Very true,
Takes back the ring
Render to me some
corporal sign
150
about her
More
evident
151
than this: for this was stol’n.
IACHIMO
By Jupiter, I had it from her arm.
POSTHUMUS
Hark you, he swears: by Jupiter he swears.
’Tis true, nay, keep the ring, ’tis true: I am sure
She would not lose it: her attendants are
All
sworn
156
and honourable: they induced to steal it?
And by a stranger? No, he hath
enjoyed her
157
:
The
cognizance
of her
incontinency
158
Is this:
she hath bought the name of whore thus dearly.
159
There, take thy
hire
160
, and all the fiends of hell
Gives the ring again
Divide themselves between
you!
161
PHILARIO
Sir, be patient:
This is not strong enough to be believed
Of one
persuaded
164
well of.
POSTHUMUS
Never talk on’t:
She hath been
colted
166
by him.
IACHIMO
If you seek
For further satisfying, under her breast —
Worthy the pressing — lies a mole, right proud
Of that most delicate lodging. By my life,
I kissed it, and it gave me
present
171
hunger
To feed again, though full. You do remember
This
stain
173
upon her?
POSTHUMUS
Ay, and it doth confirm
Another stain, as big as hell can hold,
Were there no more but it.
IACHIMO
Will you hear more?
POSTHUMUS
Spare your arithmetic, never count the
turns
178
:
IACHIMO
I’ll be sworn.
POSTHUMUS
No swearing.
If you will swear you have not done’t, you lie,
And I will kill thee if thou dost deny
Thou’st
made me
cuckold.
184
IACHIMO
I’ll deny nothing.
POSTHUMUS
O, that I had her here, to tear her
limb-meal!
186
I will go there and do’t, i’th’court, before
Her father. I’ll do something.