Cultural Cohesion (51 page)

Read Cultural Cohesion Online

Authors: Clive James

BOOK: Cultural Cohesion
4.51Mb size Format: txt, pdf, ePub

They were at Harvard at the same time, Brooks of the class of 1908, Eliot of 1910, and both, as was natural then, went, after college, to England. Eliot took root there, but Brooks said that, during the months he spent in England, he found himself preoccupied with American subjects. This difference marks the watershed in the early nineteen hundreds in American literary life. Eliot stays in England, which is for him still the motherland of literature in English, and becomes a European; Brooks returns to the United States and devotes himself to American writing, at the expense of what has been written in Europe. Eliot represents the growth of an American internationalism: Brooks, as a spokesman of the twenties, the beginnings of the sometimes all too conscious American literary self-glorification which is part of our American imperialism

As it happened, Wilson was to go on to cover American subjects with all Brooks's thoroughness and more; and to parallel Eliot's internationalism while yet holding to the tacit belief that the American achievement could well be crucial in the continuity of that internationalism; and to combine these two elements with a total authority of preparation and statement. For that preparation, he had the brilliant education available in pre-war Princeton to a young man ready to grasp it. For that statement, he was obliged to evolve a style which would make his comprehensive seriousness unmistakable in every line. Out of these two things came the solid achievement of judgements based on unarguable knowledge ably supplied to meet an historical demand. From the beginning, Wilson was a
necessary
writer, a chosen man. And it is this feeling of watching a man proving himself equal to an incontestably important task—explaining the world to America and explaining America to itself—which provides the constant excitement of Wilson's work.

Commanding this kind of excitement his prose needed no other. Wilson grew out of the great show-off period of American style. He could not have proceeded without the trail-blasting first performed by Mencken and Nathan, but he was fundamentally different from them in not feeling bound to overwrite.

Wilson's style adopted the Mencken-Nathan toughness but eschewed the belligerence—throwing no punches, it simply put its points and waited for intelligent men to agree. It assumed that intelligence could be a uniting factor rather than a divisive one. In the following passage (from “The Critic Who Does Not Exist,” written in 1928 and later collected in
The Shores of Light
) this point is made explicitly:

What we lack, then, in the United States, is not writers or even literary parties, but simply serious literary criticism (the school of critics I have mentioned last, ie, Brooks, Mumford and Joseph Wood Krutch, though they set forth their own ideas, do not occupy themselves much with the art or ideas of the writers with whom they deal). Each of these groups does produce, to be sure, a certain amount of criticism to justify or explain what it is doing, but it may, I believe, be said in general that they do not communicate with one another; their opinions do not really circulate. It is astonishing to observe, in America, in spite of our floods of literary journalism, to what extent literary atmosphere is a non-­conductor of criticism. What actually happens, in our literary world, is that each leader or group of leaders is allowed to intimidate his disciples, either ignoring all the other leaders or taking cognizance of their existence only by distant and contemptuous sneers. H. L. Mencken and T. S. Eliot present themselves, as I have said, from the critical point of view, as the most formidable figures on the scene; yet Mencken's discussion of his principal rival has, so far as my memory goes, been confined to an inclusion of the latter's works among the items of one of those lists of idiotic current crazes in which the
Mercury
usually includes also the recall of judges and paper-bag cookery. And Eliot, established in London, does not, of course, consider himself under the necessity of dealing with Mencken at all . . . Van Wyck Brooks, in spite of considerable baiting, has never been induced to defend his position (though Krutch has recently taken up some challenges). And the romantics have been belaboured by the spokesmen of several different camps without making any attempt to strike back. It, furthermore, seems unfortunate that some of our most important writers—Sherwood Anderson and Eugene O'Neill, for example—should work, as they apparently do, in almost complete intellectual isolation, receiving from the outside but little intelligent criticism and developing, in their solitary labours, little capacity for supplying it ­themselves.

Wilson's innovation was to treat the American intelligentsia as if it were a European one, speaking a common language. “For there is one language,” he wrote in the same essay, “which all French writers, no matter how divergent their aims, always possess in common: the language of criticism.” That was the ideal, and by behaving as if it had already come about, he did a great deal to bring it into existence. The neutral, dignified tone of his prose was crucial here: it implied that there was no need for an overdose of personality, since writer and reader were on a level and understood one another. As Lionel Trilling has convincingly argued, Wilson's years in an editorial chair for
The New Republic
were a big help in getting this tone right—he was in action continuously (more than two-thirds of the pieces in
The Shores of Light
first appeared in
The New Republic
) before a self-defining audience of intelligent men, all of whom were capable of appreciating that opinions should circulate.

The literary chronicles, especially
The Shores of Light
, are commonly valued above Wilson's more integrated books, and although it seems likely that the people doing the valuing have not correctly judged the importance of the latter, the evaluation nevertheless seems just at first glance. As has often been pointed out, there is nothing in criticism to beat the thrill of hearing Wilson produce the first descriptions and definitions of the strong new American literature that was coming up in the 1920s—the first essays on Fitzgerald and Hemingway will always stand as the perfect objects for any literary journalist's envy and respect. But here again we must remember to avoid trying to nourish ourselves with condiments alone. What needs to be appreciated, throughout the literary chronicles, is the steady work of reporting, judging, sorting out, encouraging, reproving and re-estimating. The three literary chronicles are, among other things, shattering reminders that many of the men we distinguish with the name of critic have never judged a piece of writing in their lives—just elaborated on judgements already formed by other men.

A certain demonstration of Wilson's integrity in this regard is his ability to assess minor and ancillary literature about which no general opinion has previously been built up:
The Shock of Recognition
and
Patriotic Gore
are natural culminations of Wilson's early drive towards mining and assaying in territory nobody else had even staked out. Wilson is a memory; he never at any stage believed that the historic process by which writings are forgotten should go unexamined or be declared irreversible. Remembering is one of the many duties the literary chronicles perform: not so spectacular a duty as discovering, but equally important. For Wilson's self-imposed task of circulating opinions within an intelligent community (a community which depends on such a process for its whole existence), all these duties needed to be scrupulously carried out, and it is the triumph of the literary chronicles that they were carried out in so adventurous a way.

Unless all these things are held in mind, the true stature of the literary chronicles cannot be seen, even by those who value them above the rest of Wilson's work. In
The Shores of Light
it is necessary to appreciate not just “F. Scott Fitzgerald” and “Emergence of Ernest Hemingway” but also pieces like “The Literary Consequences of the Crash,” “Talking United States,” and “Prize-Winning Blank Verse.” In
Classics and Commercials
we need to cherish not only the stand-out hatchet-jobs like “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd?” and “Tales of the Marvellous and the Ridiculous” but also the assiduous labour of weighing up—never impatient, even when repelled—which went into essays like “Glenway Wescott's War Work” and “Van Wyck Brooks on the Civil War Period.” And unless we can get rid of the notion that picking winners was Wilson's only true calling in life, we will have no hope at all of reaching a true estimation of
The Bit Between My Teeth
—a book disparaged as tired and thin by reviewers who in the full vigour of youth could not have matched the solidity of the least piece in it. “The Pre-Presidential T.R.” and “The Holmes-Laski Correspondence” are masterly examples of what Wilson can accomplish by bringing a literary viewpoint to historical documents; and “The Vogue of the Marquis de Sade” got the whole Sade revival into focus and incisively set the limits for its expansion.

The literary chronicles would have been more than enough by themselves to establish Wilson's pre-eminence: to a high degree they have that sense of the drama of creativity which Taine had been able to capture and exploit. If people are going to read only some of Wilson instead of all of him, then the chronicles are what they should read. But it is one thing to say this, and another to accept the assumption—distressingly widespread in recent years—that
Axel's Castle
and
The Wound and the Bow
and
The Triple Thinkers
have in some way done the work they had to do and may be discarded, like used-up boosters. There is not much doubt about how such an idea gained currency, books of long essays being so much harder to read than books of short ones. But there is no reason for anyone who has actually read and understood a book like
Axel's Castle
to go along with such a slovenly notion. When, in the Yeats chapter of that book, Wilson compared the Yeats of 1931 to the Dante who was able “to sustain a grand manner through sheer intensity without rhetorical heightening,” he was writing permanent criticism, criticism which can't be superseded, certainly not by pundits who are boning up their Dante from a parallel text instead of learning it the hard way from a teacher like Christian Gauss. It is barbarism of a peculiarly academic kind to suppose that truths of this order—not insights, explications, or glosses, but truths—can be appropriated to a databank or dismissed as obsolete. A Dantesque “epigrammatic bitterness” is
precisely
the quality to see in the mature Yeats, and in 1931, before the last poems were written, it was virtually prescient to be able to see it, since that quality had not yet reached its full concentration.

Wilson paid heavy penalties for being plain—or rather we paid heavy penalties for not seeing the force of his plainness. In the Eliot chapter of
Axel's Castle
he said something about Eliot that forty years of theses and learned articles have done their best to bury, something which we are only now capable of seeing as criticism rather than conversation, the intervening hubbub of academic industry having revealed itself as conversation rather than criticism:

We are always being dismayed, in our general reading, to discover that lines among those which we had believed to represent Eliot's residuum of original invention had been taken over or adapted from other writers. . . . One would be inclined
a priori
to assume that all this load of erudition and literature would be enough to sink any writer, and that such a production as “The Waste Land” must be a work of second-hand inspiration. And it is true that, in reading Eliot and Pound, we are sometimes visited by uneasy recollections of Ausonius, in the fourth century, composing Greek-and-Latin macaronics and piecing together poetic mosaics out of verses from Virgil. Yet Eliot manages to be most effective precisely—in “The Waste Land”—where he might be expected to be least original—he succeeds in conveying his meaning, in communicating his emotion, in spite of all his learned or mysterious allusions, and whether we understand them or not.

In this respect, there is a curious contrast between Eliot and Ezra Pound.

With Pound, Wilson was like Tallulah Bankhead faced with a tricksy production of Maeterlinck: he wasn't afraid to announce, “There's less in this than meets the eye.” With Eliot, he was bold enough to say that things were simpler than they appeared at first blush. Both these judgements were backed up by a deep learning which had nothing to fear from either man, by a sense of quality which knew how to rely on itself, and by a seriousness which was not concerned with putting up a front.

There is no need to go on with this part of the argument. It's more merciful simply to state that Wilson's entire critical corpus will go on being read so long as men are prepared to read widely and well. His strategy of using magazines—first
The New Republic
, later
The New Yorker
—as shipyards in which to assemble books was triumphantly successful. He is the ideal of the metropolitan critic, who understood from the beginning that the intelligence of the metropolis is in a certain relation to the intelligence of the academy, and went on understanding this even when the intelligence of the academy ceased to understand its relation to the intelligence of the metropolis. When Wilson called the Modern Language Association to order, he performed the most important academic act of the post-war years—he reminded the scholars that their duty was to literature.

For Wilson literature has always been an international community, with a comprehensible politics of its own. He learned languages not just out of passionate curiosity but out of quasi-political purpose, becoming acquainted with whole literatures in the same way that a man who carries an international passport proves himself a part of the main. As late as the mid-1950s Wilson was apologizing for not having done enough in this line: he has always been a trifle guilty about failing to get interested in Portuguese and Spanish. But to a chastening extent he had already made himself the universal literatus, and in the later decades of his life we find him becoming increasingly conscious that this is his major role—if he has any significance in the realm of action, then this is it. Modesty has never been among Wilson's characteristics, but a certain diffidence does creep in, of which the quietism and resignation of
Upstate
are the logical culmination. The central paradox of Wilson remains unresolved: he has put himself above the battle, inhabiting an empyrean of knowledge by now fundamentally divorced from an unworkable world. The paradox was vicious from the beginning, becoming more and more so as modern history unfolded in front of him. Wilson was a born internationalist in literature and a born isolationist in politics, and there is a constant tension between the achieved serenity of his literary judgement and the threatening complexity of his self-consciousness as an American.

Other books

Surrender to Me by Alexis Noelle
When I'm with You by Kimberly Nee
Halifax by Leigh Dunlap
Retrato en sangre by John Katzenbach
The Fear of Letting Go by Sarra Cannon