Contempt (28 page)

Read Contempt Online

Authors: Alberto Moravia

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: Contempt
6.88Mb size Format: txt, pdf, ePub

The Red Grotto is divided into two parts. The first, like an entrance hall, is separated from the second by a lowering of the vault overhead; beyond this point the cave bends sharply and runs a considerable distance back to the beach at its farthest end. This second part is plunged in almost complete darkness, and one’s eyes have to become accustomed to the gloom before one can discern the little subterranean beach, which is strangely colored by the reddish light that gives its name to the grotto. “It’s very dark inside the cave,” I went on to say, “but we’ll be able to see as soon as our eyes get used to it.” In the meantime, carried along by the force of my initial stroke, the boat slid along in the darkness, under the low vault of rock; and I saw nothing more. At last I heard the bow strike the beach, thrusting into the gravel with a moist, resonant sound. Then I let go of the oars and, half rising, put out my hand towards the point in the darkness where the stern of the boat should be, saying: “Give me your hand and I’ll help you to get out.”

No answer came to me. I repeated, in surprise: “Give me your hand, Emilia!” and for the second time leaned forward, holding out my hand. Then, since there was again no reply, I leaned still farther forward and, cautiously, so as not to strike the face of Emilia, I felt about for her in the darkness. But my hand met nothing but empty air, and when I lowered it I felt beneath my fingers, at the spot where they should have encountered Emilia’s seated figure, nothing but the smooth wood of the empty seat. My astonishment was mingled with a feeling of terror. “Emilia!” I cried, “Emilia!” The only answer was a thin, icy echo. In the meantime my eyes had become accustomed to the darkness and could at last distinguish, in the thick gloom, the boat with its bow lying on the beach, the beach itself, of fine, black gravel, and the glimmering, dripping vault curving over my head. And then I saw that the boat was completely empty, with no one sitting in the stern, and that the beach was empty too, and that all round me there was no one, and that I was alone.

Looking towards the stern, I said, in astonishment: “Emilia!” but this time it was in a low voice. And I repeated again: “Emilia, where are you?”—and at that same moment I understood. Then I got out of the boat and threw myself down on the beach and buried my face in the moist pebbles and I think I fainted, for I remained motionless, almost without feeling, for a time that seemed endless.

Later I rose to my feet, automatically got into the boat again and pushed it out of the cave. At the mouth of the grotto the strong sunlight, reflected off the sea, smote me. I looked at the watch on my wrist and saw that it was two o’clock in the afternoon. I had been in the cave for more than an hour. And I remembered that noon was the hour for ghosts; and I realized that I had been talking and weeping in the presence of a ghost!

23

MY RETURN TO the beach-houses was slow; every now and then I stopped rowing and sat still, resting on my oars, my eyes fixed dreamily upon the blue, shining surface of the sea. It was clear that I had had a hallucination, of the same kind as I had had two days before, when Emilia was lying naked in the sun and I had imagined that I had bent over her and kissed her, whereas in reality I had not moved nor gone near her. This time the hallucination had been far more precise and articulate; but that it was in truth a hallucination and nothing more no further proof was needed than the conversation I had imagined myself to have had with Emilia’s ghost—a conversation during which I had made Emilia say all the things I wanted her to say, and assume exactly the attitudes I wished her to assume. Everything had begun and ended with myself; the only difference from what usually happens in such circumstances being that I had not confined myself to a wishful imagining of what I wanted to happen, but, from the sheer force of feeling that filled my heart, had deluded myself into thinking it really had happened. Strange to say, however, I was not in the least surprised at having had a hallucination of a kind that was not merely uncommon but perhaps unique. As though the hallucination were still continuing, I turned my attention, not so much to the question of its actual possibility, as to its details, reconstructing them one by one, dwelling with an almost sensual pleasure upon those which gave me most pleasure and comfort. How beautiful Emilia had been, sitting in the stern of my boat, no longer hostile but full of love; how sweet her words; how disturbing, how violent the feeling I had experienced when I told her I wanted to make love to her and she had answered me with that faint nod of agreement! Like one who has had a voluptuous and very vivid dream and who, on awakening, lingers with relish over all its aspects and sensations, I was, in reality, still caught up in my hallucinations, believing in it and joyfully reliving it in my memory; and little did it matter to me that it was a hallucination, seeing that I was experiencing all the feelings with which one usually remembers a thing that has really happened.

As I dwelt with inexhaustible pleasure upon the details of my vision, it suddenly occurred to me to compare once again the time at which I had left the Piccola Marina in the boat with the time at which I had come out of the Red Grotto, and I was again struck with the great length of time that I must have spent at the far end of the cave, on the little subterranean beach: allowing three quarters of an hour for the journey from the Piccola Marina to the Grotto, it must have been more than an hour. As I have already said, I had attributed this length of time to a fainting fit, or at any rate to some kind of collapse or unconsciousness very like a fainting fit. But now, on re-examining my hallucinations, which had been so complete and at the same time had corresponded so obligingly with my most profound desires, I wondered whether I had not quite simply dreamed the whole thing. Whether, that is to say, I had not embarked from the bathing-beach alone and without any ghost on board, and whether I had not penetrated, still alone, into the grotto, and finally lain down on the little beach and gone to sleep. During my sleep—if this were so—I had dreamed that I had started off in the boat with Emilia sitting in the stern, that I had talked to her and she had answered me, that I had suggested making love, that we had gone together into the cave. And then I had also dreamed that I had put out my hand to help her out of the boat, that I had failed to find her, that I had been frightened, that I had thought I must have had a ghost with me on my boat excursion, and that I had finally thrown myself down on the beach and fainted.

This supposition now seemed to me to be probably true; but not more than probably. Now that it had been obscured, sidetracked and confused by my subsequent fancies, it seemed to me almost impossible to search out the dividing line between dream and actual reality, a dividing line that must be located in that moment when I lay down on the beach. What had really happened at the precise moment when I lay down on the little beach at the far end of the cave? Had I fallen asleep and dreamed that I had been with Emilia, the real Emilia of flesh and blood? Or had I fallen asleep and dreamed that I had been visited by Emilia’s ghost? Or again, had I fallen asleep and dreamed that I was asleep and dreaming one or the other of the aforesaid dreams? Like those Chinese boxes each one of which contains a smaller one, reality seemed to contain a dream which in its turn contained a reality which in its turn contained yet another dream, and so on
ad infinitum
. Thus, again and again, pausing and resting on my oars out at sea, I wondered if I had dreamed or had had a hallucination, or—more singularly—if a ghost had indeed appeared to me; and in the end I came to the conclusion that it was not possible for me to find out, and that, in all probability, I should never find out.

I rowed on and came at last to the beach-house. I dressed in great haste, went up again to the road, and was in time to board a bus which was on the point of leaving for the piazza. I was in a great hurry now to be home again: somehow, for a reason I could not explain, I felt convinced that when I reached the villa I should perhaps find the key to all these mysteries. I was in a hurry to get there also because I had still to have lunch and pack my bag and then catch the six o’clock boat; and I had wasted time. I left the piazza at once, almost at a run, by the usual path; in twenty minutes’ time I was at the villa.

I had no time, as I entered the deserted living-room, to succumb to the sadness of desolation and loneliness. On the already laid table, beside the plate, was a telegram. Unsuspecting but vaguely troubled, I took the yellow envelope and opened it. Battista’s name surprised me and, for some reason, seemed to give me a hope of favorable news. But then I read the text: it announced to me, in a few words, that, as the result of a serious accident, Emilia was “dangerously ill.”

I realize, at this point, that I have almost nothing more to say. It is useless to describe how I left that same afternoon, how, when I reached Naples, I learned that in reality Emilia had been killed in a motor accident a short distance south of Terracina. Her death had been a strange one. Owing to fatigue and the great heat, she had apparently fallen asleep, with her head down and her chin resting on her chest. Battista, as usual, was driving extremely fast. Suddenly an ox-drawn cart had come out of a side road. Battista had jammed on the brakes; and, after an exchange of abuse with the driver of the cart, had driven on. But Emilia’s head was swaying from one side to another, and she had not spoken. Battista had spoken to her, but she had not answered; and, at a bend in the road, she had fallen on top of him. He had stopped the car, and had then discovered that she was dead. The sudden jamming on of the brakes to avoid the cart had caught her body in a moment of complete abandonment, with all the muscles relaxed, as indeed happens during sleep; and the jolt of the suddenly stopped car had caused an abrupt jerk of the neck, fracturing the spinal column out-right. She had died without knowing it.

It was extremely hot—a wearisome thing for sorrow, which demands, like joy, that there should be no rivalry in any other feeling. The funeral took place on a day of unrelieved sultriness, beneath a cloudy sky, the air damp and windless. After the funeral, in the evening, I closed the door behind me as I entered our apartment—for ever useless and empty, now—and I understood at last that Emilia, truly, was dead, and that I should never see her again. All the windows in the flat had been opened wide in the hope of increasing even the faintest breath of air, but I felt I was suffocating as I wandered from one room to another, over the polished floors, in the twilight gloom. Meanwhile the brightly lit windows of the adjoining houses, their inhabitants visible inside the rooms, drove me almost to frenzy, their quiet lights reminding me of a world in which people loved without misunderstandings and were loved in return and lived peaceful lives—a world from which it seemed to me that I was for ever shut out. The re-entry into such a world would have meant, for me, an explanation with Emilia, her conviction of my innocence, the creation once again of the miracle of love which, in order to exist, must be kindled not only in our own hearts but in those of others as well. But this was no longer possible, and I felt I should go mad when I thought that perhaps I ought to recognize, in Emilia’s death, a last, supreme act of hostility on her part against myself.

But I had to go on living. Next day I took up the suitcase which I had not yet opened, locked the door of the flat with the sensation of closing a grave, and handed the keys to the porter, explaining that I intended to get rid of the apartment as soon as I returned from my holiday. Then I started off again for Capri. Strange to say, I was driven to return there by the hope that, somehow or other, in the same place where she had appeared to me, or elsewhere, Emilia would again show herself to me. And then I would again explain to her why everything had happened, and I would again declare my love, and would again receive her assurance that she understood me and loved me. This hope had a quality of madness about it, and I was aware of this. Never, indeed, was I so near to a kind of reasoned insanity as I was at that time, balanced precariously between a loathing for reality and a longing for hallucination.

Emilia, fortunately, did not reappear to me, either when sleeping or waking. And when I compared the time at which she had appeared with the time at which she had died, I discovered that they did not correspond. Emilia had been still alive at the moment when I thought I had seen her sitting in the stern of the boat; but she was, in all probability, already dead during the time of my unconsciousness on the little beach at the far end of the Red Grotto. So, in death as in life, there was no true conformity. And I should never know whether she had been a ghost or a hallucination, or a dream, or perhaps some other illusion. The ambiguity which had poisoned our relationship in life continued even after her death.

Driven on by longing for her and for places where I had last seen her, I made my way one day to the beach below the villa, where I had come upon her lying naked and had had the illusion that I had kissed her. The beach was deserted; and as I came out through the masses of fallen rock with my eyes raised towards the smiling, blue expanse of the sea, the thought of the
Odyssey
came back into my mind, and of Ulysses and Penelope, and I said to myself that Emilia was now, like Ulysses and Penelope, in those great sea spaces, and was fixed for eternity in the shape in which she had been clothed in life. It depended upon myself, not upon any dream or hallucination to find her again and to continue our earthly conversation with renewed serenity. Only in that way would she be delivered from me, would she be set free from my feelings, would she bend down over me like an image of consolation and beauty. And I decided to write down these memories, in the hope of succeeding in my intention.

This is a New York Review Book

Published by The New York Review of Books

435 Hudson Street, New York, NY 10014

www.nyrb.com

Copyright © R.C.S. Libri S.p.A.-Milan, Bompiani 1954

Introduction copyright © 1999 by Tim Parks

Other books

Calder Pride by Janet Dailey
Vintage Didion by Joan Didion
The Door Into Summer by Robert A Heinlein
Desire by Blood by Schroeder, Melissa
The Perfect Murder by Brenda Novak
Little Pretty Things by Lori Rader-Day
El monstruo de Florencia by Mario Spezi Douglas Preston
Match Play by Poppe, D. Michael