Read Constancia and Other Stories for Virgins Online
Authors: Carlos Fuentes
We returned to the watchman's hut, converted to a seamstress shop by Doña Heredad Mateos, who was sequestered there to prevent gossip in the neighborhood. Now the old lady was shaking her gray head with a mixture of disapproval and resignation, and we turned back together, clasped hands, and in our free hands we held the veil, the dress, stained with the blood of the child.
âIt can't be. You must be wrong.
âYou've forgotten already? It can't be.
âThen I'm right.
âNo, I mean that it's the same dress. It's unforgettable.
âI haven't forgotten it either. But it can't be.
âWe'd better go ask her.
But we didn't dare, as if both of usâCarlos MarÃa, José MarÃaâwere afraid that if the mystery were lost, our souls would be, too.
The old lady shakes her head, picks up the needle the child dropped, puts it in a pincushion, goes back to her work, singing a wordless song.
âI tell you it's Catarina's dress.
Perhaps we both think that although the mysterious can never be obvious, we had at hand a way to get closer to it. It's true: we were now near the place where we worked, the garden that we had to restore in the midst of the hopelessly twisted ugliness of the city's premature ruins.
We looked at the construction zone. We said it was a web of contorted materials torn from the earth and abandoned there. All the metallic elements seemed revived by a final, fiery cold meeting; this late afternoon's sickly capricious light played over all the angles of the remnants of foundations, of buildings, of columns and spiral staircases, of balconies, of cars and hardware, all mixed together, tangled up, forged with a glimmer of living copper here, of dying gold there, with the opacity of lead sucked dry by a great transparent exhalation of silver, until something new forms in this excavation in the center of Mexico City, which we're seeing anew this afternoon, a hole stretching from Balderas to Calle Azueta, past Revillagigedo, Luis Moya, and, farther, to San Juan de Letrán and even, if we follow the line, to the walls of the old convent of the Vizcainas.
We looked at the construction zone.
We looked at each other.
Were we seeing the same thing? Were we looking at the invisible that had become visible, its separate elements organized little by little in our heads, through concentration or nostalgia, as Ferguson the architect had wanted?
âDo you see, José MarÃa?
We had worked on this project more than six months.
âDo you see? It all fits together, our teacher was right, we weren't concentrating, brother, we hadn't managed to see it, what our teacher told us, the point where architecture appears as the only unity possible in a fragmented world â¦
âYou're too worried about unity. Better to respect diversity. It's more human. More diabolic.
âYou know how I feel, José MarÃa? Like a traveler who reaches the mountain highlands for the first time and his need for oxygen gives him a marvelous sensation of happiness and exaltation â¦
âCareful. Exhaustion will follow, and death.
âJosé MarÃa, don't you see?
âNo.
âIt's the entrance. We're looking at the entrance.
âI don't see anything.
âCome with me.
âNo.
âThen I'll go alone.
âDon't forget the little frog.
âWhat?
âTake the little porcelain frog, will you?
âThe dog only brought half, remember?
âAnd you and I must also separate for a while.
âYou think that's necessary?
âWe are going to tell two separate stories, brother.
âBut I hope they become a single true story in the end.
9
When I was young I made a trip to Scotland, my grandparents' country,
Santiago Ferguson told his daughter, Catarina.
For me, that visit was both an inspiration and a reproach. In Glasgow, I encountered the past.
Let me tell you how in 1906 the architect Charles Rennie Mackintosh bought a house in a suburb of Glasgow and moved there with his wife, Margaret, and their two little children. Mackintosh retained the Victorian façade but converted the four floors into a modern habitation where his creative imagination could be exercised daily. He replaced doors, fireplaces, and ornamentation; he tore down walls; he installed new windows, new lights, and in that new space he laid out the invisible spaces and the visible details of a new art, an art of rebellion, of purgation, the style of art that, in Barcelona, is associated with GaudÃ's treelike cathedrals and cathedral-like gardens, in Paris with Guimard's métro entrances, and in Chihuahua with the mansion abandoned by the Gameros family, who, before they ever lived there, fled the excesses of Pancho Villa's revolution: in Scotland there is only the modest residence of the Mackintoshes, the architect and his family: a spectacular succession of absences, a black-and-white entryway, like an ideal division between light and shade, life and death, outside and inside (
rest, Catarina
), a dining room of high beams and walls covered in gray wallpaper, a study full of white light (
close your eyes, Catarina
), but the white and the dark always equally artful, the unexpected blaze of the lamp, pearl, bronze â¦
Mackintosh was not a success, he was not understood (
the professor told his daughter, who was lying with her head on his shoulder, as he told us, his students, walking down the street, or in class, or at dinner
), he and his family left their ideal house, it passed from hand to hand. I was there in the fifties and I saw what was left of it, desecrated and diminished; in 1963 the house was demolished, but its decorative elements were collected in an art museum, some of the architectonic sequences and the furniture were saved and others were reconstructed and hidden inside a shell of cement. There are photos of the architect and his wife. They do not look Scottish, but that may be because, like everyone in 1900, they tried to look old, dark, sober, serious, and respectable, even though his art was dedicated to a scandalous light. Both Charles and Margaret Mackintoshâhe with his thick mustache, his black silk cravat, his funereal attire, and his thick mane, she with her high dark hair parted in the middle, wearing a severe dress that went down over her feet and half her hands and covered her entire throat, up to a black chokerâseemed thirty years older than they were, and thirty meridians south. But their children were fair and dressed in sugar-candy colors, clear colors, like the bedrooms of the house, wonderfully displayed in the heart of their cloister, like the green bath decorated with porcelain frogs. Those who saw how they lived there say that although the ornamentation and the entire architectural conception were revolutionary, the couple lived in a world of look-but-don't-touch. Everything was always in its place: immobile, perfect, clean, perhaps unused.
One day, already ill, Santiago exclaimed: âTo think that so beautiful a conception, one of the heights of Art Nouveau, has to be shut away, preserved and enshrined, as fragile as a cathedral of cards, as protected as a sand castle, ephemeral as an ice palace, within the walls of a concrete jail. It was one of the most detestable triumphs of Le Corbusierâhe said dejectedly, always mixing his most intimate feelings with his professional judgmentsâand of Gropius: architects whom Professor Ferguson spoke of as his personal enemies. But Ferguson did not exempt the Mackintoshes from his criticismâperhaps they deserve to live on in that concrete tomb, since while they were alive they themselves treated their creation with conventional middle-class respectâlook-but-don't-touch, as if it didn't deserve to live, as if it were destined, from the beginning, to serve only as an example.
âBah, if that was the case, the Mackintoshes deserve their tomb, their frigid museum, he exclaimed, before reversing himself and praising them again.
Perhaps that was what was most characteristic of him: Santiago Ferguson was able to rekindle his love, and when he told his daughter, Catarina, lying there with him, the story of his return to Scotland, he insisted,
let our homes be places that are really lived in, not museums but houses where love can be shared, again and again.
And when you die?
I fear that like the achievements of the magnificent Charles Rennie Mackintoshâsighed the professor, who was ill, confined to his bedâmy poor accomplishments will end up encased in some museum.
No, we aren't thinking of your work, but of its death, your death
(we said, Catarina and us, the Vélez brothers, the daughter and the disciples): Had he chosen where he wanted to be buried: his final refuge?
The father and the daughter are embracing each other
and he is telling her stories about houses the way other fathers tell stories about ogres, sleeping beauties, and children lost in the woods; Santiago Ferguson extrapolates a single element from all the legendsâthe dwelling, because he believes that we can learn to love only from what we have constructed; nature,
he murmurs to his daughter,
is too destructive and too often we must destroy it in order to survive; architecture, on the other hand, can only be a work of love, and love requires a haven; Mackintosh and his family, in Glasgow, didn't understand that they made their refuge into a museum,
you and I, Catarina,
we keep on searching, we keep on identifying with the place that rescues us, if only for a moment, from the dilemma plaguing us from the moment we are born, exiled from the belly that gave us life, condemned to the exile that is our punishment,
daughter,
but is also the condition of our life,
yes, Santiago, I understand, Santiago: Catarina,
inside or outside, that's the entire problem, inside you live, but if you don't leave, you die; outside you live, but if you don't find a refuge, you also die; entombed inside, exposed outside, ever condemned, you search for your exact place, an outside/inside that nurtures you,
daughter,
and protects you,
father;
now we are in Thomas Jefferson's Monticello, where he is telling his daughter, the architect is saying to his daughter, come to me, my house is a belvedere, and it has mountains, woods, rocks, and rivers extending from it: the house is suspended over nature, it neither ruins it nor is ruined by it, so I call our house
monte,
the mount, of the
cielo,
the sky,
daughter,
an ark against the storms, a tower that enables us to look endlessly into the workshop of nature: spread before us,
daughter,
are the clouds, snow, hail, rain, and storms; we watch them being made: nature does not surround us, does not threaten us any longer,
daughter,
we are united,
you and I, Santiago,
in this perfect viewpoint, the refuge that contains all refuges; the world constructs itself at our feet, and when the sun appears, it seems to be born from the water, and when it reaches the top of the mountains, it gives life equally to you, to me, and to nature.
âOpen the door. The boys want to come inside.
âNo. They have separated. Only one of them wants to enter here.
âWhere is the other one?
âPardon me. He is also seeking entry.
âOpen the door, I say. Don't abandon anyone, daughter.
âI'm not your daughter, Santiago. It's your lover you have invited to Monticello. The mount of heaven, the mount of Venus, he murmured, lost in love, intoxicated with sexuality, Santiago Ferguson, Monticello, Venusberg, sweet mound of love, soft slope of goddesses.
II. MIRACLES
1
He went back slowly to the elevated portion of the project. His desire to return immediately to the watchman's shack where Heredad Mateos was stitching the bridal gown was weakened by a sense of propriety, or perhaps the weakening really came from being alone: without me.
So he stopped in our belvedere, as we sometimes called it, calmly fixed himself a cup of tea, and sat down to sip it, staring out at the project, something we had often done together, but I don't know if he saw what I had discovered miraculously, or if everything had returned to its original stateâtwisted iron, broken glass, corroded structures worn away by the city's toxins.
I want to think that, separated from me, my brother José MarÃa lost the vision that we might have been able to share, the magic vision that two people can sometimes achieve, like spotting a fleeting film image, seeing what is rarely seen though it is always there.
2
I turned away from you and walked toward the hut where the old woman was mending the bride's gown. I took the porcelain frog that we had seen in Catarina Ferguson's bath. You headed toward the project, into the center of the maze, remembering what Professor Santiago Ferguson had said when we parted after lunch: “You have to accept the fact that we architects want to save what can be saved, but to do that, we must know how to see, we must learn to see anew.”
âEverything conspires to keep us from seeing. Remember Poe's story “The Purloined Letter”? Nobody can find the letter because it's right out in the open, not hidden but in plain sight, where anyone can see it. The same thing happens to some of the most beautiful architecture in our ancient city of palaces.
You head toward something you've finally managed to see, in the middle of this mountain range of twisted metal; before, we looked at it without really seeing it, we saw it as one of the many constructions of our anarchic city, we saw only what concerned us: the problem of designing the public garden, caught between the practical constraints imposed by the engineers and our own indecision about what the garden should look like, what we, the Vélez brothers, José MarÃa and Carlos MarÃa, should do with the beautiful space that was entrusted to us: the space, as Professor Ferguson taught us, between what style demands and what the artist contributes.
You walk toward something you've finally found, an entrance, a door in a Neoclassical building, shrouded in gray stone, a severe style, but one that forces you to appreciate the nobility of the columns on either side of the main entrance, the triangular lintels over the windows without balconies, which have been covered over with gray bricks.