Complete Works of Wilkie Collins (566 page)

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
3.1Mb size Format: txt, pdf, ePub

“‘Mrs. Armadale!’ Pretty.

“‘Mrs. Allan Armadale!’ Prettier still.

“My nerves
must
be shaken. Here is my own handwriting startling me now! It is so strange; it is enough to startle anybody. The similarity in the two names never struck me in this light before. Marry which of the two I might, my name would, of course, be the same. I should have been Mrs. Armadale, if I had married the light-haired Allan at the great house. And I can be Mrs. Armadale still, if I marry the dark-haired Allan in London. It’s almost maddening to write it down — to feel that something ought to come of it — and to find nothing come.

“How
can
anything come of it? If I did go to London, and marry him (as of course I must marry him) under his real name, would he let me be known by it afterward? With all his reasons for concealing his real name, he would insist — no, he is too fond of me to do that — he would entreat me to take the name which he has assumed. Mrs. Midwinter. Hideous! Ozias, too, when I wanted to address him familiarly, as his wife should. Worse than hideous!

“And yet there would be some reason for humoring him in this if he asked me.

“Suppose the brute at the great house happened to leave this neighbourhood as a single man; and suppose, in his absence, any of the people who know him heard of a Mrs. Allan Armadale, they would set her down at once as his wife. Even if they actually saw me — if I actually came among them with that name, and if he was not present to contradict it — his own servants would be the first to say, ‘We knew she would marry him, after all!’ And my lady-patronesses, who will be ready to believe anything of me now we have quarreled, would join the chorus
sotto voce:
‘Only think, my dear, the report that so shocked us actually turns out to be true!’ No. If I marry Midwinter, I must either be perpetually putting my husband and myself in a false position — or I must leave his real name, his pretty, romantic name, behind me at the church door.

“My husband! As if I was really going to marry him! I am
not
going to marry him, and there’s an end of it.

“Half-past ten. — Oh, dear! oh, dear! how my temples throb, and how hot my weary eyes feel! There is the moon looking at me through the window. How fast the little scattered clouds are flying before the wind! Now they let the moon in; and now they shut the moon out. What strange shapes the patches of yellow light take, and lose again, all in a moment! No peace and quiet for me, look where I may. The candle keeps flickering, and the very sky itself is restless to-night.

“‘To bed! to bed!’ as Lady Macbeth says. I wonder, by-the-by, what Lady Macbeth would have done in my position? She would have killed somebody when her difficulties first began. Probably Armadale.

“Friday morning. — A night’s rest, thanks again to my Drops. I went to breakfast in better spirits, and received a morning welcome in the shape of a letter from Mrs. Oldershaw.

“My silence has produced its effect on Mother Jezebel. She attributes it to the right cause, and she shows her claws at last. If I am not in a position to pay my note of hand for thirty pounds, which is due on Tuesday next, her lawyer is instructed to ‘take the usual course.’
If
I am not in a position to pay it! Why, when I have settled to-day with my landlord, I shall have barely five pounds left! There is not the shadow of a prospect between now and Tuesday of my earning any money; and I don’t possess a friend in this place who would trust me with sixpence. The difficulties that are swarming round me wanted but one more to complete them, and that one has come.

“Midwinter would assist me, of course, if I could bring myself to ask him for assistance. But
that
means marrying him. Am I really desperate enough and helpless enough to end it in that way? No; not yet.

“My head feels heavy; I must get out into the fresh air, and think about it.”

“Two o’clock. — I believe I have caught the infection of Midwinter’s superstition. I begin to think that events are forcing me nearer and nearer to some end which I don’t see yet, but which I am firmly persuaded is now not far off.

“I have been insulted — deliberately insulted before witnesses — by Miss Milroy.

“After walking, as usual, in the most unfrequented place I could pick out, and after trying, not very successfully, to think to some good purpose of what I am to do next, I remembered that I needed some note-paper and pens, and went back to the town to the stationer’s shop. It might have been wiser to have sent for what I wanted. But I was weary of myself, and weary of my lonely rooms; and I did my own errand, for no better reason than that it was something to do.

“I had just got into the shop, and was asking for what I wanted, when another customer came in. We both looked up, and recognised each other at the same moment: Miss Milroy.

“A woman and a lad were behind the counter, besides the man who was serving me. The woman civilly addressed the new customer. ‘What can we have the pleasure of doing for you, miss?’ After pointing it first by looking me straight in the face, she answered, ‘Nothing, thank you, at present. I’ll come back when the shop is empty.’

“She went out. The three people in the shop looked at me in silence. In silence, on my side, I paid for my purchases, and left the place. I don’t know how I might have felt if I had been in my usual spirits. In the anxious, unsettled state I am in now, I can’t deny it, the girl stung me.

“In the weakness of the moment (for it was nothing else), I was on the point of matching her petty spitefulness by spitefulness quite as petty on my side. I had actually got as far as the whole length of the street on my way to the major’s cottage, bent on telling him the secret of his daughter’s morning walks, before my better sense came back to me. When I did cool down, I turned round at once, and took the way home. No, no, Miss Milroy; mere temporary mischief-making at the cottage, which would only end in your father forgiving you, and in Armadale profiting by his indulgence, will nothing like pay the debt I owe you. I don’t forget that your heart is set on Armadale; and that the major, however he may talk, has always ended hitherto in giving you your own way. My head may be getting duller and duller, but it has not quite failed me yet.

“In the meantime, there is Mother Oldershaw’s letter waiting obstinately to be answered; and here am I, not knowing what to do about it yet. Shall I answer it or not? It doesn’t matter for the present; there are some hours still to spare before the post goes out.

“Suppose I asked Armadale to lend me the money? I should enjoy getting
something
out of him; and I believe, in his present situation with Miss Milroy, he would do anything to be rid of me. Mean enough this, on my part. Pooh! When you hate and despise a man, as I hate and despise Armadale, who cares for looking mean in
his
eyes?

“And yet my pride — or my something else, I don’t know what — shrinks from it.

“Half-past two — only half-past two. Oh, the dreadful weariness of these long summer days! I can’t keep thinking and thinking any longer; I must do something to relieve my mind. Can I go to my piano? No; I’m not fit for it. Work? No; I shall get thinking again if I take to my needle. A man, in my place, would find refuge in drink. I’m not a man, and I can’t drink. I’ll dawdle over my dresses, and put my things tidy.”

“Has an hour passed? More than an hour. It seems like a minute.

“I can’t look back through these leaves, but I know I wrote somewhere that I felt myself getting nearer and nearer to some end that was still hidden from me. The end is hidden no longer. The cloud is off my mind, the blindness has gone from my eyes. I see it! I see it!

“It came to me — I never sought it. If I was lying on my death-bed, I could swear, with a safe conscience, I never sought it.

“I was only looking over my things; I was as idly and as frivolously employed as the most idle and most frivolous woman living. I went through my dresses, and my linen. What could be more innocent? Children go through their dresses and their linen.

“It was, such a long summer day, and I was so tired of myself. I went to my boxes next. I looked over the large box first, which I usually leave open; and then I tried the small box, which I always keep locked.

“From one thing to the other, I came at last to the bundle of letters at the bottom — the letters of the man for whom I once sacrificed and suffered everything; the man who has made me what I am.

“A hundred times I had determined to burn his letters; but I have never burned them. This, time, all I said was, ‘I won’t read his letters!’ And I did read them.

“The villain — the false, cowardly, heartless villain — what have I to do with his letters now? Oh, the misery of being a woman! Oh, the meanness that our memory of a man can tempt us to, when our love for him is dead and gone! I read the letters — I was so lonely and so miserable, I read the letters.

“I came to the last — the letter he wrote to encourage me, when I hesitated as the terrible time came nearer and nearer; the letter that revived me when my resolution failed at the eleventh hour. I read on, line after line, till I came to these words:

“‘...I really have no patience with such absurdities as you have written to me. You say I am driving you on to do what is beyond a woman’s courage. Am I? I might refer you to any collection of Trials, English or foreign, to show that you were utterly wrong. But such collections may be beyond your reach; and I will only refer you to a case in yesterday’s newspaper. The circumstances are totally different from our circumstances; but the example of resolution in a woman is an example worth your notice.

“‘You will find, among the law reports, a married woman charged with fraudulently representing herself to be the missing widow of an officer in the merchant service, who was supposed to have been drowned. The name of the prisoner’s husband (living) and the name of the officer (a very common one, both as to Christian and surname) happened to be identically the same. There was money to be got by it (sorely wanted by the prisoner’s husband, to whom she was devotedly attached), if the fraud had succeeded. The woman took it all on herself. Her husband was helpless and ill, and the bailiffs were after him. The circumstances, as you may read for yourself, were all in her favor, and were so well managed by her that the lawyers themselves acknowledged she might have succeeded, if the supposed drowned man had not turned up alive and well in the nick of time to confront her. The scene took place at the lawyer’s office, and came out in the evidence at the police court. The woman was handsome, and the sailor was a good-natured man. He wanted, at first, if the lawyers would have allowed him, to let her off. He said to her, among other things: “You didn’t count on the drowned man coming back, alive and hearty, did you, ma’am?” “It’s lucky for you,” she said, “I didn’t count on it. You have escaped the sea, but you wouldn’t have escaped
me
.” “Why, what would you have done, if you
had
known I was coming back?” says the sailor. She looked him steadily in the face, and answered: “I would have killed you.” There! Do you think such a woman as that would have written to tell me I was pressing her further than she had courage to go? A handsome woman, too, like yourself. You would drive some men in my position to wish they had her now in your place.’

“I read no further. When I had got on, line by line, to those words, it burst on me like a flash of lightning. In an instant I saw it as plainly as I see it now. It is horrible, it is unheard of, it outdares all daring; but, if I can only nerve myself to face one terrible necessity, it is to be done.
I may personate the richly provided widow of Allan Armadale of Thorpe Ambrose, if I can count on Allan Armadale’s death in a given time
.

“There, in plain words, is the frightful temptation under which I now feel myself sinking. It is frightful in more ways than one; for it has come straight out of that other temptation to which I yielded in the by-gone time.

“Yes; there the letter has been waiting for me in my box, to serve a purpose never thought of by the villain who wrote it. There is the Case, as he called it — only quoted to taunt me; utterly unlike my own case at the time — there it has been, waiting and lurking for me through all the changes in my life, till it has come to be like
my
case at last.

“It might startle any woman to see this, and even this is not the worst. The whole thing has been in my Diary, for days past, without my knowing it! Every idle fancy that escaped me has been tending secretly that one way! And I never saw, never suspected it, till the reading of the letter put my own thoughts before me in a new light — till I saw the shadow of my own circumstances suddenly reflected in one special circumstance of that other woman’s case!

Other books

September's Dream by Langan, Ruth Ryan
Trapped by Scandal by Jane Feather
The Hunter’s Tale by Margaret Frazer
Silver Miracles by Preston, Fayrene
Scratchgravel Road by Fields, Tricia
Saved by the Bride by Lowe, Fiona