Read Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Online
Authors: ROBERT LOUIS STEVENSON
All this charmed and delighted Stevenson, who had dreamed many times of witnessing just such a scene. He wrote to Cummie that he was living all over again many of the stories she had read to him and found them coming true about himself.
For six weeks they cruised about among these islands, frequently dropping anchor and going ashore for several days. When the natives were convinced that they had neither come to trade or to make trouble, but were simply interested in them and their country, they made the visitors most welcome and showered presents of fruit, mats, baskets, and fans upon them.
All were eager to visit the schooner, which they called
Pahi Mani
, meaning the shining or the silver ship. The chiefs tried to measure its dimensions with their arms. The liveliest curiosity was shown about everything; the red velvet cushions, the looking-glasses, and the typewriter pleased particularly. A photograph of Queen Victoria hung in the fore-cabin and was always described to the island callers as
Vahine Haka-iki Beritano
, which meant literally, woman-great-chief Britain. It was a surprise to find how much many of them already knew about her.
Some afternoons the
Casco
swarmed with these strange visitors who were always delighted at the refreshments of ship’s biscuits and pineapple syrup and water offered them. A certain chief was particularly taken with a pair of gloves belonging to Mrs. Stevenson, senior. He smelled of them, called them British tattooing, and insisted on her putting them on and off a great many times.
The entire family fell quickly into the island mode of living; dressed as the white inhabitants did; ate all the strange kinds of native food; and when ashore lived in the native houses, which resembled bird-cages on stilts. The climate suited them to perfection, and Stevenson particularly benefited by it, bathing daily in the warm surf and taking long walks along the beach in search of strange shells.
“Here we are,” his mother wrote to Cummie, “in a little bay surrounded by green mountains, on which sheep are grazing, and there are birds very like our own ‘blackies’ singing in the trees. If it were not for the groves of cocoanut palms, we might almost fancy ourselves in our own dear land. But the climate here is simply perfect. Of course it is hot, but there are always fresh breezes.... We have our principal meal at twelve o’clock, and spend the after part of the day on shore ... bathing, gathering shells, knitting, or reading. Our Japanese cook and steward just sets out the table with cold meats, fruit, and cake so that we can take our other meal at any time in the evening that suits us.
“Fanny and I are dressed like natives, in two garments. As we have to wade to and from the boat in landing and coming back, we discard stockings, and on the sands we usually go barefoot entirely. Louis wears only a shirt and trousers with the legs and arms rolled up as far as they will go, and he is always barefooted. You will therefore not be surprised to hear that we are all as red as lobsters. It is a strange irresponsible half savage life, and I sometimes wonder if we shall ever be able to return to civilized habits again.
South Sea houses
“The natives are very simple and kindly people. The Roman Catholic priests have persuaded them to give up their constant wars and the practice of cannibalism, though only within recent years....
“Louis has learned a good many words of the language, and with the help of signs can contrive to carry on a conversation, but I have stuck fast with two words: ‘
ka-oha
’ which means ‘How do you do?’ ‘thank you,’ and ‘good bye,’ and I am not quite sure how much else, and ‘
Mitai
,’ meaning good, nice, pretty, kind. I don’t expect to get beyond these, but it is wonderful how much one can express with them....
“The natives have got names for us all. Louis was at first ‘the old man,’ much to his distress; but now they call him ‘
Ona
’ meaning owner of the yacht, a name he greatly prefers to the first. Fanny is
Vahine
, or wife; I am the
old woman
, and Lloyd rejoices in the name of
Maté Karahi
, the young man with glass eyes (spectacles). Perhaps it is a compliment here to be called old, as it is in China, at any rate, one native told Louis that he himself was old, but his mother was not!...
“A native dance was got up for our benefit. None of the dancing-women appeared, but five men dressed in shirt and trousers, danced together with spirit and grace. The music was provided by a drum, made out of an old tin box. Many of the steps reminded me of a Highland reel, but were curiously mixed up with calisthenic, and even gymnastic exercises; the hands in particular were used very gracefully, and they often took off their hats and waved them to and fro. But they also climbed on each other’s shoulders, and did other strange things. After dancing for some time, they sang songs to us in a curious, low, weird kind of crooning. Altogether it was a strange sort of afternoon party!”
The Marquesas Islands belong to the French, and the commandant in charge was most cordial to Stevenson, inviting him to his house frequently during his stay in the islands. When at the expiration of six weeks it was time for the
Casco
to weigh anchor and the party sailed on to explore still farther, they left behind them many friends who regretted their departure. Here as elsewhere in the South Seas, Stevenson showed his sympathy and kindliness toward the island people regardless of who they were or their rank. White or half-caste priest, missionary, or trader, all were treated the same. No bribe, he said, would induce him to call the natives savages.
Mr. Johnstone, an English resident in the South Seas at the time of Stevenson’s visit, says: “His inborn courtesy more than any of his other good traits, endeared him to his fellows in the Pacific ... in the hearts of our Island people he built a monument more lasting than stone or brass.”
The recollection of the history of his own wild Scottish Islands, the people and conditions his grandfather found among them, helped him to understand these people and account for many of their actions. Though at opposite ends of the earth, many of their customs and legends corresponded. The dwellers in the Hebrides in the old days likewise lived in clans with their chief and struggled to retain their independence against an invading power.
Tahiti, one of the group of Society Islands, was their next stopping place. Before starting a new mate was shipped, who was more familiar with the course, which lay through the Dangerous Archipelago — a group of low, badly lighted islands.
The Society Islands are most beautiful, Tahiti probably the gem of them all, but on arriving Stevenson was in no condition to appreciate their loveliness. A cold contracted on the trip made him quite ill. The trip had proved very dangerous even with the aid of a pilot, and twice they gave themselves up for lost when they were becalmed and drifted in toward the shore. “The reefs were close in,” wrote Stevenson, “with my eye! What a surf! The pilot thought we were gone and the captain had a boat cleared, when a lucky squall came to our rescue.”
After landing his condition became so much worse his wife grew desperate and determined to find a comfortable spot for him. After much trouble a Chinaman with a team was secured, who agreed to drive the entire family to Tautira, the largest village, sixteen miles away over a road crossed by no less than twenty-one streams. On this uncertain venture they started, with the head of the family in a state of collapse, knowing nothing of the village they were going to or the living it would afford them.
None of them ever regretted the perseverance which led them on, however, for in all their wanderings in the South Seas before or after no place ever charmed them more, or were they received with greater hospitality than in Tautira.
The day after their arrival, Moe, an island princess and an ex-queen, visited them. When she found Stevenson ill she insisted he and his family be moved to her own house where they could have more comforts. The house at the time was occupied by Ori, a subchief, a subject and relative of the princess. But he and his family gladly turned out to make room for the visitors and lived in a tiny house near by.
“Ori is the very finest specimen of native we have seen yet,” wrote Mrs. Stevenson. “He is several inches over six feet, of perfect though almost gigantic proportions.”
As soon as her husband was strong enough to be about again he and Ori became great friends. Finally, according to an island custom, Stevenson was adopted into Ori’s clan and became his brother. This likewise meant exchanging names and Ori became Rui, the nearest possible approach to Louis since there is no L or S in the Tahitian language. Louis in turn became Teriitera (pronounced Ter
ee
terah), which was Ori’s Christian name, Ori standing merely for his clan title.
To show their gratitude for the hospitality shown them by Ori and the people of the village, Stevenson decided to give a public feast.
The feast day was set for Wednesday, and the previous Sunday a chief issued the invitations from the Farehau, a house resembling an enormous bird-cage in the centre of the village, from which all the news was read aloud to the people once a week.
A feast of such size necessitated much preparation.
“The chief, who was our guide in the matter,” wrote Mrs. Stevenson, “found four large fat hogs, which Louis bought, and four cases of ship’s biscuit were sent over from the Casco, which is lying at Papeete for repairs.... Our hogs were killed in the morning, washed in the sea, and roasted whole in a pit with hot stones. When done they were laid on their stomachs in neat open coffins of green basket work, each hog with his case of biscuits beside him. Early in the morning the entire population began bathing, a bath being the preliminary to everything. At about three o’clock — four was the hour set — there was a general movement toward our premises, so that I had to hurry Louis into his clothes, all white even to his shoes. Lloyd was also in white, but barefoot.... The chief, who speaks French very well, stood beside Louis to interpret for him. By the time we had taken our respective places on the veranda in front of our door, an immense crowd had assembled. They came in five detachments.... Each set of people came bending under the weight of bamboo poles laden with fruits, figs, fowls, etc. All were dressed in their gayest and many had wreaths of leaves or flowers on their heads. The prettiest sight of all was the children, who came marching two and two abreast, the bamboo poles lying lengthwise across their shoulders.
“When all the offerings had been piled in five great heaps upon the ground, Louis made his oration to the accompaniment of the squealing of pigs, the cackling of hens, and the roar of the surf.... A speech was made in return on behalf of the village.... Each speaker finished by coming forward with one of the smaller things in his hand, which he offered personally to Louis, and then shook hands with us all and retired. Among these smaller presents were many fish-hooks for large fishing, laboriously carved from mother-of-pearl shell. One man came with one egg in each hand saying ‘carry these to Scotland with you, let them hatch into cocks, and their song shall remind you of Tautira.’ The schoolmaster, with a leaf-basket of rose apples, made his speech in French.”
While overhauling the
Casco
two or three days before they planned to leave Tautira, Captain Otis was shocked to find the whole upper half of the main masthead completely eaten out by dry-rot. This necessitated taking the schooner around to Papeete, on the other side of the island, for repairs. Under ordinary circumstances the setting of a new masthead need to have delayed them but a few days; in the South Seas, however, it was a different matter. Only after searching for days in Papeete was he able to find a man who knew anything of ship-carpentering, and when found he worked according to his own sweet will. So it was five weeks before the
Casco
was ready to return for her passengers, who in the meantime were in a state of anxiety as to her whereabouts.
During their enforced stay Ori treated the entire family like a brother indeed, doing everything in his power to make their visit pleasant.
At last, on Christmas Day, they were ready to depart. The entire population of Tautira came to the beach to bid them farewell, and as the
Casco
swung out of the harbor one of the French officials fired a salute of twenty-one guns with his army rifle and the schooner returned it with a heavy-tongued Winchester.
Tautira had grown to seem like a real home to all of them. To leave it with very little hope of ever returning to see such good friends as Princess Moe and Ori was a real grief, while they in their turn were quite heart-broken. Stevenson’s friendship had brought something into their lives they had never had before.
Honolulu was the goal of the
Casco
now, and all eagerly looked forward to the letters waiting for them there — the first word from home since leaving San Francisco.
Bad weather attended the
Casco
all the way. They were delayed by a succession of hurricanes and calms until the supply of food ran very low and they were reduced to a diet of “salt-horse” and ship-biscuit.