Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) (1036 page)

BOOK: Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)
13.56Mb size Format: txt, pdf, ePub

My dear sir, your soul’s health is in it — you will never do the great book, you will never cease to work in L., etc., till you come to Vailima.

Robert Louis Stevenson.

 

To R. Le Gallienne

Vailima, Samoa, December 28th, 1893.

DEAR MR. LE GALLIENNE, — I have received some time ago, through our friend Miss Taylor, a book of yours. But that was by no means my first introduction to your name. The same book had stood already on my shelves; I had read articles of yours in the Academy; and by a piece of constructive criticism (which I trust was sound) had arrived at the conclusion that you were “Log-roller.” Since then I have seen your beautiful verses to your wife. You are to conceive me, then, as only too ready to make the acquaintance of a man who loved good literature and could make it. I had to thank you, besides, for a triumphant exposure of a paradox of my own: the literary-prostitute disappeared from view at a phrase of yours — ”The essence is not in the pleasure but the sale.” True you are right, I was wrong; the author is not the whore 365 but the libertine; and yet I shall let the passage stand. It is an error, but it illustrated the truth for which I was contending, that literature — painting — all art, are no other than pleasures, which we turn into trades.

And more than all this, I had, and I have to thank you for the intimate loyalty you have shown to myself; for the eager welcome you give to what is good — for the courtly tenderness with which you touch on my defects. I begin to grow old; I have given my top note, I fancy; — and I have written too many books. The world begins to be weary of the old booth; and if not weary, familiar with the familiarity that breeds contempt. I do not know that I am sensitive to criticism, if it be hostile; I am sensitive indeed, when it is friendly; and when I read such criticism as yours, I am emboldened to go on and praise God.

You are still young, and you may live to do much. The little artificial popularity of style in England tends, I think, to die out; the British pig returns to his true love, the love of the styleless, of the shapeless, of the slapdash and the disorderly. There is trouble coming, I think; and you may have to hold the fort for us in evil days.

Lastly, let me apologise for the crucifixion that I am inflicting on you (
bien à contre-cœur
) by my bad writing. I was once the best of writers; landladies, puzzled as to my “trade,” used to have their honest bosoms set at rest by a sight of a page of manuscript. — ”Ah,” they would say, “no wonder they pay you for that”; — and when I sent it in to the printers, it was given to the boys! I was about thirty-nine, I think, when I had a turn of scrivener’s palsy; my hand got worse; and for the first time, I received clean proofs. But it has gone beyond that now. I know I am like my old friend James Payn, a terror to correspondents; and you would not believe the care with which this has been written. — Believe me to be, very sincerely yours,

Robert Louis Stevenson.

 

To Mrs. A. Baker

The next is in answer to a request for permission to print some of the writings of R. L. S. in Braille type for the use of the blind.

December 1893.

DEAR MADAM, — There is no trouble, and I wish I could help instead. As it is, I fear I am only going to put you to trouble and vexation. This Braille writing is a kind of consecration, and I would like if I could to have your copy perfect. The two volumes are to be published as Vols. I. and II. of
The Adventures of David Balfour
. 1st,
Kidnapped
; 2nd,
Catriona
. I am just sending home a corrected
Kidnapped
for this purpose to Messrs. Cassell, and in order that I may if possible be in time, I send it to you first of all. Please, as soon as you have noted the changes, forward the same to Cassell and Co., La Belle Sauvage Yard, Ludgate Hill.

I am writing to them by this mail to send you
Catriona
.

You say, dear madam, you are good enough to say, it is “a keen pleasure” to you to bring my book within the reach of the blind.

Conceive then what it is to me! and believe me, sincerely yours,

Robert Louis Stevenson.

I was a barren tree before,

I blew a quenchèd coal,

I could not, on their midnight shore,

The lonely blind console.

A moment, lend your hand, I bring

My sheaf for you to bind,

And you can teach my words to sing

In the darkness of the blind.

R .L. S.

 

To Henry James

Apia, December, 1893.

MY DEAR HENRY JAMES, — The mail has come upon me like an armed man three days earlier than was expected; and the Lord help me! It is impossible I should answer anybody the way they should be. Your jubilation over
Catriona
did me good, and still more the subtlety and truth of your remark on the starving of the visual sense in that book. ‘Tis true, and unless I make the greater effort — and am, as a step to that, convinced of its necessity — it will be more true I fear in the future. I
hear
people talking, and I
feel
them acting, and that seems to me to be fiction. My two aims may be described as —

1st.
War to the adjective.

2nd.
Death to the optic nerve.

Admitted we live in an age of the optic nerve in literature. For how many centuries did literature get along without a sign of it? However, I’ll consider your letter.

How exquisite is your character of the critic in
Essays in London
! I doubt if you have done any single thing so satisfying as a piece of style and of insight — Yours ever,

R. L. S.

 

To Sidney Colvin

Recounting a scene of gratitude for bounty shown by him to the prisoners in Apia gaol.

[
Vailima, December 1893.
]

MY DEAR COLVIN, — One page out of my picture book I must give you. Fine burning day; ½ past two P.M. We four begin to rouse up from reparatory slumbers, yawn, and groan, get a cup of tea, and miserably dress: we have had a party the day before, X’mas Day, with all 368 the boys absent but one, and latterly two; we had cooked all day long, a cold dinner, and lo! at two our guests began to arrive, though dinner was not till six; they were sixteen, and fifteen slept the night and breakfasted. Conceive, then, how unwillingly we climb on our horses and start off in the hottest part of the afternoon to ride 4½ miles, attend a native feast in the gaol, and ride four and a half miles back. But there is no help for it. I am a sort of father of the political prisoners, and have
charge d’âmes
in that riotously absurd establishment, Apia Gaol. The twenty-three (I think it is) chiefs act as under gaolers. The other day they told the Captain of an attempt to escape. One of the lesser political prisoners the other day effected a swift capture, while the Captain was trailing about with the warrant; the man came to see what was wanted; came, too, flanked by the former gaoler; my prisoner offers to show him the dark cell, shoves him in, and locks the door. “Why do you do that?” cries the former gaoler. “A warrant,” says he. Finally, the chiefs actually feed the soldiery who watch them!

The gaol is a wretched little building, containing a little room, and three cells, on each side of a central passage; it is surrounded by a fence of corrugated iron, and shows, over the top of that, only a gable end with the inscription
O le Fale Puipui
. It is on the edge of the mangrove swamp, and is reached by a sort of causeway of turf. When we drew near, we saw the gates standing open and a prodigious crowd outside — I mean prodigious for Apia, perhaps a hundred and fifty people. The two sentries at the gate stood to arms passively, and there seemed to be a continuous circulation inside and out. The captain came to meet us; our boy, who had been sent ahead was there to take the horses; and we passed inside the court which was full of food, and rang continuously to the voice of the caller of gifts; I had to blush a little later when my own present came, and I heard my one pig and eight miserable pine-apples being 369 counted out like guineas. In the four corners of the yard and along one wall, there are make-shift, dwarfish, Samoan houses or huts, which have been run up since Captain Wurmbrand came to accommodate the chiefs. Before that they were all crammed into the six cells, and locked in for the night, some of them with dysentery. They are wretched constructions enough, but sanctified by the presence of chiefs. We heard a man corrected loudly to-day for saying “
Fale
” of one of them; “
Maota
,” roared the highest chief present — ”palace.” About eighteen chiefs, gorgeously arrayed, stood up to greet us, and led us into one of these
maotas
, where you may be sure we had to crouch, almost to kneel, to enter, and where a row of pretty girls occupied one side to make the ava (kava). The highest chief present was a magnificent man, as high chiefs usually are; I find I cannot describe him; his face is full of shrewdness and authority; his figure like Ajax; his name Auilua. He took the head of the building and put Belle on his right hand. Fanny was called first for the ava (kava). Our names were called in English style, the high-chief wife of Mr. St — (an unpronounceable something); Mrs. Straw, and the like. And when we went into the other house to eat, we found we were seated alternately with chiefs about the — table, I was about to say, but rather floor. Everything was to be done European style with a vengeance! We were the only whites present, except Wurmbrand, and still I had no suspicion of the truth. They began to take off their ulas (necklaces of scarlet seeds) and hang them about our necks; we politely resisted, and were told that the king (who had stopped off their
siva
) had sent down to the prison a message to the effect that he was to give a dinner to-morrow, and wished their second-hand ulas for it. Some of them were content; others not. There was a ring of anger in the boy’s voice, as he told us we were to wear them past the king’s house. Dinner over, I must say they are moderate eaters at a feast, we returned to the ava house; and then 370 the curtain drew suddenly up upon the set scene. We took our seats, and Auilua began to give me a present, recapitulating each article as he gave it out, with some appropriate comment. He called me several times “their only friend,” said they were all in slavery, had no money, and these things were all made by the hands of their families — nothing bought; he had one phrase, in which I heard his voice rise up to a note of triumph: “This is a present from the poor prisoners to the rich man.” Thirteen pieces of tapa, some of them surprisingly fine, one I think unique; thirty fans of every shape and colour; a kava cup, etc., etc. At first Auilua conducted the business with weighty gravity; but before the end of the thirty fans, his comments began to be humorous. When it came to a little basket, he said: “Here was a little basket for Tusitala to put sixpence in, when he could get hold of one” — with a delicious grimace. I answered as best as I was able through a miserable interpreter; and all the while, as I went on, I heard the crier outside in the court calling my gift of food, which I perceived was to be Gargantuan. I had brought but three boys with me. It was plain that they were wholly overpowered. We proposed to send for our gifts on the morrow; but no, said the interpreter, that would never do; they must go away to-day, Mulinuu must see my porters taking away the gifts, — ”make ‘em jella,” quoth the interpreter. And I began to see the reason of this really splendid gift; one half, gratitude to me — one half, a wipe at the king.

And now, to introduce darker colours, you must know this visit of mine to the gaol was just a little bit risky; we had several causes for anxiety; it
might
have been put up, to connect with a Tamasese rising. Tusitala and his family would be good hostages. On the other hand, there were the Mulinuu people all about. We could see the anxiety of Captain Wurmbrand, no less anxious to have us go, than he had been to see us come; he was deadly white and plainly had a bad headache, in the noisy scene. 371 Presently, the noise grew uproarious; there was a rush at the gate — a rush
in
, not a rush
out
— where the two sentries still stood passive; Auilua leaped from his place (it was then that I got the name of Ajax for him) and the next moment we heard his voice roaring and saw his mighty figure swaying to and fro in the hurly-burly. As the deuce would have it, we could not understand a word of what was going on. It might be nothing more than the ordinary “grab racket” with which a feast commonly concludes; it might be something worse. We made what arrangements we could for my tapa, fans, etc., as well as for my five pigs, my masses of fish, taro, etc., and with great dignity, and ourselves laden with ulas and other decorations, passed between the sentries among the howling mob to our horses. All’s well that ends well. Owing to Fanny and Belle, we had to walk; and, as Lloyd said, “he had at last ridden in a circus.” The whole length of Apia we paced our triumphal progress, past the king’s palace, past the German firm at Sogi — you can follow it on the map — amidst admiring exclamations of “
Mawaia
” — beautiful — it may be rendered “O my! ain’t they dandy” — until we turned up at last into our road as the dusk deepened into night. It was really exciting. And there is one thing sure: no such feast was ever made for a single family, and no such present ever given to a single white man. It is something to have been the hero of it. And whatever other ingredients there were, undoubtedly gratitude was present. As money value I have actually gained on the transaction!

Your note arrived; little profit, I must say. Scott has already put his nose in, in
St. Ives
, sir; but his appearance is not yet complete; nothing is in that romance, except the story. I have to announce that I am off work, probably for six months. I must own that I have overworked bitterly — overworked — there, that’s legible. My hand is a thing that was, and in the meanwhile so are my brains. And here, in the very midst, comes a plausible scheme 372 to make Vailima pay, which will perhaps let me into considerable expense just when I don’t want it. You know the vast cynicism of my view of affairs, and how readily and (as some people say) with how much gusto I take the darker view?

Other books

Les Standiford by The Man Who Invented Christmas: Charles Dickens's
The Time Pirate by Ted Bell
El gran reloj by Kenneth Fearing
Taken Identity by Raven McAllan
Finally His by Doris O'Connor
Twisted Agendas by Damian McNicholl
The Memory of Love by Aminatta Forna
Flowercrash by Stephen Palmer
Waco's Badge by J. T. Edson