Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (829 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
13.39Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Come, my good sir, wash; you can’t go without washing....”

And at that instant Ivan Ilyitch recognised that if there was one being in the whole world whom he need not fear, and before whom he need not feel ashamed, it was that old lady. He washed. And long afterwards, at painful moments of his life, he recalled among other pangs of remorse all the circumstances of that waking, and that earthenware basin, and the china jug filled with cold water in which there were still floating icicles, and the oval cake of soap at fifteen kopecks, in pink paper with letters embossed on it, evidently bought for the bridal pair though it fell to Ivan Ilyitch to use it, and the old lady with the linen towel over her left shoulder. The cold water refreshed him, he dried his face, and without even thanking his sister of mercy, he snatched up his hat, flung over his shoulders the coat handed to him by Pseldonimov, and crossing the passage and the kitchen where the cat was already mewing, and the cook sitting up in her bed staring after him with greedy curiosity, ran out into the yard, into the street, and threw himself into the first sledge he came across. It was a frosty morning. A chilly yellow fog still hid the house and everything. Ivan Ilyitch turned up his collar. He thought that every one was looking at him, that they were all recognising him, all....

 

For eight days he did not leave the house or show himself at the office. He was ill, wretchedly ill, but more morally than physically. He lived through a perfect hell in those days, and they must have been reckoned to his account in the other world. There were moments when he thought of becoming a monk and entering a monastery. There really were. His imagination, indeed, took special excursions during that period. He pictured subdued subterranean singing, an open coffin, living in a solitary cell, forests and caves; but when he came to himself he recognised almost at once that all this was dreadful nonsense and exaggeration, and was ashamed of this nonsense. Then began attacks of moral agony on the theme of his
existence manquée
. Then shame flamed up again in his soul, took complete possession of him at once, consumed him like fire and re-opened his wounds. He shuddered as pictures of all sorts rose before his mind. What would people say about him, what would they think when he walked into his office? What a whisper would dog his steps for a whole year, ten years, his whole life! His story would go down to posterity. He sometimes fell into such dejection that he was ready to go straight off to Semyon Ivanovitch and ask for his forgiveness and friendship. He did not even justify himself, there was no limit to his blame of himself. He could find no extenuating circumstances, and was ashamed of trying to.

He had thoughts, too, of resigning his post at once and devoting himself to human happiness as a simple citizen, in solitude. In any case he would have completely to change his whole circle of acquaintances, and so thoroughly as to eradicate all memory of himself. Then the thought occurred to him that this, too, was nonsense, and that if he adopted greater severity with his subordinates it might all be set right. Then he began to feel hope and courage again. At last, at the expiration of eight days of hesitation and agonies, he felt that he could not endure to be in uncertainty any longer, and
un beau matin
he made up his mind to go to the office.

He had pictured a thousand times over his return to the office as he sat at home in misery. With horror and conviction he told himself that he would certainly hear behind him an ambiguous whisper, would see ambiguous faces, would intercept ominous smiles. What was his surprise when nothing of the sort happened. He was greeted with respect; he was met with bows; every one was grave; every one was busy. His heart was filled with joy as he made his way to his own room.

He set to work at once with the utmost gravity, he listened to some reports and explanations, settled doubtful points. He felt as though he had never explained knotty points and given his decisions so intelligently, so judiciously as that morning. He saw that they were satisfied with him, that they respected him, that he was treated with respect. The most thin-skinned sensitiveness could not have discovered anything.

At last Akim Petrovitch made his appearance with some document. The sight of him sent a stab to Ivan Ilyitch’s heart, but only for an instant. He went into the business with Akim Petrovitch, talked with dignity, explained things, and showed him what was to be done. The only thing he noticed was that he avoided looking at Akim Petrovitch for any length of time, or rather Akim Petrovitch seemed afraid of catching his eye, but at last Akim Petrovitch had finished and began to collect his papers.

“And there is one other matter,” he began as dryly as he could, “the clerk Pseldonimov’s petition to be transferred to another department. His Excellency Semyon Ivanovitch Shipulenko has promised him a post. He begs your gracious assent, your Excellency.”

“Oh, so he is being transferred,” said Ivan Ilyitch, and he felt as though a heavy weight had rolled off his heart. He glanced at Akim Petrovitch, and at that instant their eyes met. “Certainly, I for my part ... I will use,” answered Ivan Ilyitch; “I am ready.”

Akim Petrovitch evidently wanted to slip away as quickly as he could. But in a rush of generous feeling Ivan Ilyitch determined to speak out. Apparently some inspiration had come to him again.

“Tell him,” he began, bending a candid glance full of profound meaning upon Akim Petrovitch, “tell Pseldonimov that I feel no ill-will, no, I do not!... That on the contrary I am ready to forget all that is past, to forget it all....”

But all at once Ivan Ilyitch broke off, looking with wonder at the strange behaviour of Akim Petrovitch, who suddenly seemed transformed from a sensible person into a fearful fool. Instead of listening and hearing Ivan Ilyitch to the end, he suddenly flushed crimson in the silliest way, began with positively unseemly haste making strange little bows, and at the same time edging towards the door. His whole appearance betrayed a desire to sink through the floor, or more accurately, to get back to his table as quickly as possible. Ivan Ilyitch, left alone, got up from his chair in confusion; he looked in the looking-glass without noticing his face.

“No, severity, severity and nothing but severity,” he whispered almost unconsciously, and suddenly a vivid flush over-spread his face. He felt suddenly more ashamed, more weighed down than he had been in the most insufferable moments of his eight days of tribulation. “I did break down!” he said to himself, and sank helplessly into his chair.

ANOTHER MAN’S WIFE

OR, THE HUSBAND UNDER THE BED

An Extraordinary Adventure

I

“Be so kind, sir ... allow me to ask you....”

The gentleman so addressed started and looked with some alarm at the gentleman in raccoon furs who had accosted him so abruptly at eight o’clock in the evening in the street. We all know that if a Petersburg gentleman suddenly in the street speaks to another gentleman with whom he is unacquainted, the second gentleman is invariably alarmed.

And so the gentleman addressed started and was somewhat alarmed.

“Excuse me for troubling you,” said the gentleman in raccoon, “but I ... I really don’t know ... you will pardon me, no doubt; you see, I am a little upset....”

Only then the young man in the wadded overcoat observed that this gentleman in the raccoon furs certainly was upset. His wrinkled face was rather pale, his voice was trembling. He was evidently in some confusion of mind, his words did not flow easily from his tongue, and it could be seen that it cost him a terrible effort to present a very humble request to a personage possibly his inferior in rank or condition, in spite of the urgent necessity of addressing his request to somebody. And indeed the request was in any case unseemly, undignified, strange, coming from a man who had such a dignified fur coat, such a respectable jacket of a superb dark green colour, and such distinguished decorations adorning that jacket. It was evident that the gentleman in raccoon was himself confused by all this, so that at last he could not stand it, but made up his mind to suppress his emotion and politely to put an end to the unpleasant position he had himself brought about.

“Excuse me, I am not myself: but it is true you don’t know me ... forgive me for disturbing you; I have changed my mind.”

Here, from politeness, he raised his hat and hurried off.

“But allow me....”

The little gentleman had, however, vanished into the darkness, leaving the gentleman in the wadded overcoat in a state of stupefaction.

“What a queer fellow!” thought the gentleman in the wadded overcoat. After wondering, as was only natural, and recovering at last from his stupefaction, he bethought him of his own affairs, and began walking to and fro, staring intently at the gates of a house with an endless number of storeys. A fog was beginning to come on, and the young man was somewhat relieved at it, for his walking up and down was less noticeable in the fog, though indeed no one could have noticed him but some cabman who had been waiting all day without a fare.

“Excuse me!”

The young man started again; again the gentleman in raccoon was standing before him.

“Excuse me again ..,” he began, “but you ... you are no doubt an honourable man! Take no notice of my social position ... but I am getting muddled ... look at it as man to man ... you see before you, sir, a man craving a humble favour....”

“If I can.... What do you want?”

“You imagine, perhaps, that I am asking for money,” said the mysterious gentleman, with a wry smile, laughing hysterically and turning pale.

“Oh, dear, no.”

“No, I see that I am tiresome to you! Excuse me, I cannot bear myself; consider that you are seeing a man in an agitated condition, almost of insanity, and do not draw any conclusion....”

“But to the point, to the point,” responded the young man, nodding his head encouragingly and impatiently.

“Now think of that! A young man like you reminding me to keep to the point, as though I were some heedless boy! I must certainly be doting!... How do I seem to you in my degrading position? Tell me frankly.”

The young man was overcome with confusion, and said nothing.

“Allow me to ask you openly: have you not seen a lady? That is all that I have to ask you,” the gentleman in the raccoon coat said resolutely at last.

“Lady?”

“Yes, a lady.”

“Yes, I have seen ... but I must say lots of them have passed....”

“Just so,” answered the mysterious gentleman, with a bitter smile. “I am muddled, I did not mean to ask that; excuse me, I meant to say, haven’t you seen a lady in a fox fur cape, in a dark velvet hood and a black veil?”

“No, I haven’t noticed one like that ... no. I think I haven’t seen one.”

“Well, in that case, excuse me!”

The young man wanted to ask a question, but the gentleman in raccoon vanished again; again he left his patient listener in a state of stupefaction.

“Well, the devil take him!” thought the young man in the wadded overcoat, evidently troubled.

With annoyance he turned up his beaver collar, and began cautiously walking to and fro again before the gates of the house of many storeys. He was raging inwardly.

“Why doesn’t she come out?” he thought. “It will soon be eight o’clock.”

The town clock struck eight.

“Oh, devil take you!”

“Excuse me!...”

“Excuse me for speaking like that ... but you came upon me so suddenly that you quite frightened me,” said the young man, frowning and apologising.

“Here I am again. I must strike you as tiresome and queer.”

“Be so good as to explain at once, without more ado; I don’t know what it is you want....”

“You are in a hurry. Do you see, I will tell you everything openly, without wasting words. It cannot be helped. Circumstances sometimes bring together people of very different characters.... But I see you are impatient, young man.... So here ... though I really don’t know how to tell you: I am looking for a lady (I have made up my mind to tell you all about it). You see, I must know where that lady has gone. Who she is — I imagine there is no need for you to know her name, young man.”

“Well, well, what next?”

“What next? But what a tone you take with me! Excuse me, but perhaps I have offended you by calling you young man, but I had nothing ... in short, if you are willing to do me a very great service, here it is: a lady — that is, I mean a gentlewoman of a very good family, of my acquaintance ... I have been commissioned ... I have no family, you see....”

“Oh!”

“Put yourself in my position, young man (ah, I’ve done it again; excuse me, I keep calling you young man). Every minute is precious.... Only fancy, that lady ... but cannot you tell me who lives in this house?”

“But ... lots of people live here.”

“Yes, that is, you are perfectly right,” answered the gentleman in raccoon, giving a slight laugh for the sake of good manners. “I feel I am rather muddled.... But why do you take that tone? You see, I admit frankly that I am muddled, and however haughty you are, you have seen enough of my humiliation to satisfy you.... I say a lady of honourable conduct, that is, of light tendencies — excuse me, I am so confused; it is as though I were speaking of literature — Paul de Kock is supposed to be of light tendencies, and all the trouble comes from him, you see....”

Other books

The Passenger by F. R. Tallis
Montana by Gwen Florio
Mindf**k by Fanie Viljoen
WE by John Dickinson
SVH05-All Night Long by Francine Pascal
Hell's Belles by Megan Sparks
How I Became A Nun by AIRA, CESAR
Stepdog by Mireya Navarro