Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (479 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
6.13Mb size Format: txt, pdf, ePub

“You approve of government methods?”

“I should rather think so! It’s the one thing that’s natural and practicable in Russia. ... I won’t ... I won’t,” he cried out suddenly, “I’m not referring to that — not a word on delicate subjects. Good-bye, though, you look rather green.”

“I’m feverish.”

“I can well believe it; you should go to bed. By the way, there are Skoptsi here in the neighbourhood — they’re curious people ... of that later, though. Ah, here’s another anecdote. There’s an infantry regiment here in the district. I was drinking last Friday evening with the officers. We’ve three friends among them,
vous comprenez?
They were discussing atheism and I need hardly say they made short work of God. They were squealing with delight. By the way, Shatov declares that if there’s to be a rising in Russia we must begin with atheism. Maybe it’s true. One grizzled old stager of a captain sat mum, not saying a word. All at once he stands up in the middle of the’ room and says aloud, as though speaking to himself: ‘If there’s no God, how can I be a captain then?’ He took up His cap and went out, flinging up his hands.”

“He expressed a rather sensible idea,” said Nikolay Vsyevolodovitch, yawning for the third time.

“Yes? I didn’t understand it; I meant to ask you about it. Well what else have I to tell you? The Shpigulin factory’s interesting; as you know, there are five hundred workmen in it, it’s a hotbed of cholera, it’s not been cleaned for fifteen years and the factory hands are swindled. The owners are millionaires. I assure you that some among the hands have an idea of the
Internationale,.
What, you smile? You’ll see — only give me ever so little time! I’ve asked you to fix the time already and now I ask you again and then. . . . But I beg your pardon, I won’t, I won’t speak of that, don’t frown. There!” He turned back suddenly. “I quite forgot the chief thing. I was told just now that our box had come from Petersburg.”

“You mean ...” Nikolay Vsyevolodovitch looked at him, not understanding.

“Your box, your things, coats, trousers, and linen have come. Is it true?”

“Yes . . . they said something about it this morning.”

“Ach, then can’t I open it at once! . . .”

“Ask Alexey.”

“Well, to-morrow, then, will to-morrow do? You see my new jacket, dress-coat and three pair’s of trousers are with your things, from Sharmer’s, by your recommendation, do you remember?”

“I hear you’re going in for being a gentleman here,” said Nikolay Vsyevolodovitch with a smile. “Is it true you’re going to take lessons at the riding school?”

Pyotr Stepanovitch smiled a wry smile. “I say,” he said suddenly, with excessive haste in a voice that quivered and faltered, “I say, Nikolay Vsyevolodovitch, let’s drop personalities once for all. Of course, you can despise me as much as you like if it amuses you — but we’d better dispense with personalities for a time, hadn’t we?”

“All right,” Nikolay Vsyevolodovitch assented.

Pyotr Stepanovitch grinned, tapped his knee with his hat, shifted from one leg to the other, and recovered his former expression.

“Some people here positively look upon me as your rival with Lizaveta Nikolaevna, so I must think of my appearance, mustn’t I,” he laughed. “Who was it told you that though? H’m. It’s just eight o’clock; well I must be off. I promised to look in on Varvara Petrovna, but I shall make my escape. And you go to bed and you’ll be stronger to-morrow. It’s raining and dark, but I’ve a cab, it’s not over safe in the streets here at night. . . . Ach, by the way, there’s a run-away convict from Siberia, Fedka, wandering about the town and the neighbourhood. Only fancy, he used to be a serf of mine, and my papa sent him for a soldier fifteen years ago and took the money for him. He’s a very remarkable person.”

“You have been talking to him?” Nikolay Vsyevolodovitch scanned him.

“I have. He lets me know where he is. He’s ready for anything, anything, for money of course, but he has convictions, too, of a sort, of course. Oh yes, by the way, again, if you meant anything of that plan, you remember, about Lizaveta Nikolaevna, I tell you once again, I too am a fellow ready for anything of any kind you like, and absolutely at your service. ... Hullo! are you reaching for your stick. Oh no ... only fancy ... I thought you were looking for your stick.”

Nikolay Vsyevolodovitch was looking for nothing and said nothing.

But he had risen to his feet very suddenly with a strange look in his face.

“If you want any help about Mr. Gaganov either,” Pyotr Stepanovitch blurted out suddenly, this time looking straight at the paper-weight, “of course I can arrange it all, and I’m certain you won’t be able to manage without me.”

He went out suddenly without waiting for an answer, but thrust his head in at the door once more. “I mention that,” he gabbled hurriedly, “because Shatov had no right either, you know, to risk his life last Sunday when he attacked you, had he? I should be glad if you would make a note of that.” He disappeared again without waiting for an answer.

IV

Perhaps he imagined, as he made his exit, that as soon as he was left alone, Nikolay Vsyevolodovitch would begin beating on the wall with his fists, and no doubt he would have been glad to see this, if that had been possible. But, if so, he was greatly mistaken. Nikolay Vsyevolodovitch was still calm. He remained standing for two minutes in the same position by the table, apparently plunged in thought, but soon a cold and listless smile came on to his lips. He slowly sat down again in the same place in the corner of the sofa, and shut his eyes as though from weariness. The corner of the letter was still peeping from under the paperweight, but he didn’t even move to cover it.

He soon sank into complete forgetfulness.

When Pyotr Stepanovitch went out without coming to see her, as he had promised, Varvara Petrovna, who had been worn out by anxiety during these days, could not control herself, and ventured to visit her son herself, though it was not her regular time. She was still haunted by the idea that he would tell her something conclusive. She knocked at the door gently as before, and again receiving no answer, she opened the door. Seeing that Nikolay Vsyevolodovitch was sitting strangely motionless, she cautiously advanced to the sofa with a throbbing heart. She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible. His face was pale and forbidding, but it looked, as it were, numb and rigid. His brows were somewhat contracted and frowning. He positively had the look of a lifeless wax figure. She stood over him for about three minutes, almost holding her breath, and suddenly she was seized with terror. She withdrew on tiptoe, stopped at the door, hurriedly made the sign of the cross over him, and retreated unobserved, with a new oppression and a new anguish at her heart.

He slept a long while, more than an hour, and still in the same rigid pose: not a muscle of his face twitched, there was not the faintest movement in his whole body, and his brows were still contracted in the same forbidding frown. If Varvara Petrovna had remained another three minutes she could not have endured the stifling sensation that this motionless lethargy roused in her, and would have waked him. But he suddenly opened his eyes, and sat for ten minutes as immovable as before, staring persistently and curiously, as though at some object in the corner which had struck him, although there was nothing new or striking in the room.

Suddenly there rang out the low deep note of the clock on the wall.

With some uneasiness he turned to look at it, but almost at the same moment the other door opened, and the butler, Alexey Yegorytch came in. He had in one hand a greatcoat, a scarf, and a hat, and in the other a silver tray with a note on it.

“Half-past nine,” he announced softly, and laying the other things on a chair, he held out the tray with the note — a scrap of paper unsealed and scribbled in pencil. Glancing through it, Nikolay Vsyevolodovitch took a pencil from the table, added a few words, and put the note back on the tray.

“Take it back as soon as I have gone out, and now dress me,” he said, getting up from the sofa.

Noticing that he had on a light velvet jacket, he thought a minute, and told the man to bring him a cloth coat, which he wore on more ceremonious occasions. At last, when he was dressed and had put on his hat, he locked the door by which his mother had come into the room, took the letter from under the paperweight, and without saying a word went out into the corridor, followed by Alexey Yegorytch. From the corridor they went down the narrow stone steps of the back stairs to a passage which opened straight into the garden. In the corner stood a lantern and a big umbrella.

“Owing to the excessive rain the mud in the streets is beyond anything,” Alexey Yegorytch announced, making a final effort to deter his master from the expedition. But opening his umbrella the latter went without a word into the damp and sodden garden, which was dark as a cellar. The wind was roaring and tossing the bare tree-tops. The little sandy paths were wet and slippery. Alexey Yegoryvitch walked along as he was, bareheaded, in his swallow-tail coat, lighting up the path for about three steps before them with the lantern.

“Won’t it be noticed?” Nikolay Vsyevolodovitch asked suddenly.

“Not from the windows. Besides I have seen to all that already,” the old servant answered in quiet and measured tones.

“Has my mother retired?”

“Her excellency locked herself in at nine o’clock as she has done the last few days, and there is no possibility of her knowing anything. At what hour am I to expect your honour?”

“At one or half-past, not later than two.”

“Yes, sir.”

Crossing the garden by the winding paths that they both knew by heart, they reached the stone wall, and there in the farthest corner found a little door, which led out into a narrow and deserted lane, and was always kept locked. It appeared that Alexey Yegorytch had the key in his hand.

“Won’t the door creak?” Nikolay Vsyevolodovitch inquired again.

But Alexey Yegorytch informed him that it had been oiled yesterday “as well as to-day.” He was by now wet through. Unlocking the door he gave the key to Nikolay Vsyevolodovitch.

“If it should be your pleasure to be taking a distant walk, I would warn your honour that I am not confident of the folk here, especially in the back lanes, and especially beyond the river,” he could not resist warning him again. He was an old servant, who had been like a nurse to Nikolay Vsyevolodovitch, and at one time used to dandle him in his arms; he was a grave and severe man who was fond of listening to religious discourse and reading books of devotion.

“Don’t be uneasy, Alexey Yegorytch.”

“May God’s blessing rest on you, sir, but only in your righteous undertakings.”

“What?” said Nikolay Vsyevolodovitch, stopping short in the lane.

Alexey Yegorytch resolutely repeated his words. He had never before ventured to express himself in such language in his master’s presence.

Nikolay Vsyevolodovitch locked the door, put the key in his pocket, and crossed the lane, sinking five or six inches into the mud at every step. He came out at last into a long deserted street. He knew the town like the five fingers of his hand, but Bogoyavlensky Street was a long way off. It was past ten when he stopped at last before the locked gates of the dark old house that belonged to Filipov. The ground floor had stood empty since the Lebyadkins had left it, and the windows were boarded up, but there was a light burning in Shatov’s room on the second floor. As there was no bell he began banging on the gate with his hand. A window was opened and Shatov peeped out into the street. It was terribly dark, and difficult to make out anything. Shatov was peering out for some time, about a minute.

“Is that you?” he asked suddenly.

“Yes,” replied the uninvited guest.

Shatov slammed the window, went downstairs and opened the gate. Nikolay Vsyevolodovitch stepped over the high sill, and without a word passed by him straight into Kjrillov’s lodge.

There everything was unlocked and all the doors stood open.

The passage and the first two rooms were dark, but there was a light shining in the last, in which Kirillov lived and drank tea, and laughter and strange cries came from it. Nikolay Vsyevolodovitch went towards the light, but stood still in the doorway without going in. There was tea on the table. In the middle of the room stood the old woman who was a relation of the landlord. She was bareheaded and was dressed in a petticoat and a hare-skin jacket, and her stockingless feet were thrust into slippers. In her arms she had an eighteen-months-old baby, with nothing on but its little shirt; with bare legs, flushed cheeks, and ruffled white hair. It had only just been taken out of the cradle. It seemed to have just been crying; there were still tears in its eyes. But at that instant it was stretching out its little arms, clapping its hands, and laughing with a sob as little children do. Kirillov was bouncing a big red india-rubber ball on the floor before it. The ball bounced up to the ceiling, and .jack to the floor, the baby shrieked “Baw! baw!” Kirillov caught the “baw ‘.’ and gave it to it. The baby threw it itself with its awkward little hand’s, and Kirillov ran to pick it up again.

At last the “baw” rolled under the cupboard. “Baw! baw!” cried the child. Kirillov lay down on the floor, trying to reach the ball with his hand under the cupboard. Nikolay Vsyevolodovitch went into the room. The baby caught sight of him, nestled against the old woman, and went off into a prolonged infantile wail. The woman immediately carried it out of the room.

“Stavrogin?” said Kirillov, beginning to get up from the floor with the ball in his hand, and showing no surprise at the unexpected visit. “Will you have tea?”

He rose to his feet.

“I should be very glad of it, if it’s hot,” said Nikolay Vsyevolodovitch; “I’m wet through.”

“It’s hot, nearly boiling in fact,” Kirillov declared delighted. “Sit down. You’re muddy, but that’s nothing; I’ll mop up the floor later.”

Nikolay Vsyevolodovitch sat down and emptied the cup he handed him almost at a gulp.

Other books

Never to Love by Anne Weale
Reunited in Danger by Joya Fields
Jessica's Wolves by Becca Jameson
The Substitute by Denise Grover Swank
Amor, curiosidad, prozac y dudas by Lucía Etxebarría
The Edge of Light by Joan Wolf