Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (162 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
12.28Mb size Format: txt, pdf, ePub

“And why, why does everybody make such a fuss over me? I won’t have it, I won’t have it!” Nellie cried suddenly, in a sort of frenzy. “I’ll go and beg in the street.”

“Nellie, what’s the matter? Nellie, darling,” I cried involuntarily, but my exclamation only added fuel to the flames,  “Yes, I’d better go into the street and beg. I won’t stay here!” she shrieked sobbing. “My mother begged in the street too, and when she was dying she said to me, ‘Better be poor and beg in the street than …”It’s not shameful to beg. I beg of all, and that’s not the same as begging from one. To beg of one is shameful, but it’s not shameful to beg of all’; that’s what one beggar-girl said to me. I’m little, I’ve no means of earning money. I’ll ask from all. I won’t! I won’t! I’m wicked, I’m wickeder than anyone. See how wicked I am!”

And suddenly Nellie quite unexpectedly seized a cup from the table and threw it on the floor.

“There, now it’s broken,” she added, looking at me with a sort of defiant triumph. “There are only two cups,” she added, “I’ll break the other … and then how will you drink your tea?”

She seemed as though possessed by fury, and seemed to get enjoyment from that fury, as though she were conscious that it was shameful and wrong, and at the same time were spurring herself on to further violence.

“She’s ill, Vanya, that’s what it is,” said the old man, “or… or I don’t understand the child. Good-bye!”

He took his cap and shook hands with me. He seemed crushed. Nellie had insulted him horribly. Everything was in a turmoil within me.

“You had no pity on him, Nellie!” I cried when we were left alone. “And aren’t you ashamed? Aren’t you ashamed No, you’re not a good girl! You really are wicked!”

And just as I was, without my hat, I ran after the old man, I wanted to escort him to the gate, and to say at least a few words to comfort him. As I ran down the staircase I was haunted by Nellie’s face, which had turned terribly white at my reproaches.

I quickly overtook my old friend.

“The poor girl has been ill-treated, and has sorrow of her own, believe me, Ivan, and I began to tell her of mine,” he said with a bitter smile. “I touched upon her sore place. They say that the well-fed cannot understand the hungry, but I would add that the hungry do not always understand the hungry. Well, good-bye!”

I would have spoken of something else; but the old man waved me off.

“Don’t try to comfort me. You’d much better look out that your girl doesn’t run away from you. She looks like it,” he added with a sort of exasperation, and he walked away from me with rapid steps, brandishing his stick and tapping it on the pavement.

He had no idea of being a prophet.

What were my feelings when, on returning to my room, I found, to my horror, that Nellie had vanished again! I rushed into the passage, looked for her on the stairs, called her name, even knocked at the neighbours’ doors and inquired about her. I could not and would not believe that she had run away again. And how could she have run away? There was only one gate way to the buildings; she must have slipped by us when I was talking to my old friend. But I soon reflected, to my great distress, that she might first have hidden somewhere on the stairs till I had gone back, and then have slipped off so that I should not meet her. In any case she could not have gone far.

In great anxiety I rushed off to search for her again, leaving my rooms unfastened in case she should return.

First of all I went to the Masloboevs’. I did not find either of them at home. Leaving a note for them in which I informed them of this fresh calamity, and begging them if Nellie came to let me know at once, I went to the doctor’s. He was not at home either. The servant told me that there had been no visit since that of the day before. What was to be done? I set off for Mme. Bubnov’s and learnt from my friend, the coffin-maker’s wife, that her landlady had for some reason been detained at the police-station for the last two days; and Nellie had not been seen there since that day. Weary and exhausted I went back to the Masloboevs’. The same answer, no one had come, and they had not returned home themselves. My note lay on the table. What was I to do?

In deadly dejection I returned home late in the evening. I ought to have been at Natasha’s that evening; she had asked me in the morning. But I had not even tasted food that day. The thought of Nellie set my whole soul in a turmoil.

“What does it mean?” I wondered. “Could it be some strange consequence of her illness? Wasn’t she mad, or going out of her mind? But, good God, where was she now? Where should I look for her?” I had hardly said this to myself when I caught sight of Nellie a few steps from me on the V-m Bridge. She was standing under a street lamp and she did not see me. I was on the point of running to her but I checked myself. “What can she be doing here now?” I wondered in perplexity, and convinced that now I should not lose her, I resolved to wait and watch her. Ten minutes passed. She was still standing, watching the passers-by.  At last a well-dressed old gentleman passed and Nellie went up to him. Without stopping he took something out of his pocket and gave it to her. She curtsied to him. I cannot describe what I felt at that instant. It sent an agonizing pang to my heart, as if something precious, something I loved, had fondled and cherished, was disgraced and spat upon at that minute before my very eyes. At the same time I felt tears dropping.

Yes, tears for poor Nellie, though at the same time I felt great indignation; she was not begging through need; she was not forsaken, not abandoned by someone to the caprice of destiny. She was not escaping from cruel oppressors, but from friends who loved and cherished her. It was as though she wanted to shock or alarm someone by her exploits, as though she were showing off before someone. But there was something secret maturing in her heart…. Yes, my old friend was right; she had been ill-treated; her hurt could not be healed, and she seemed purposely trying to aggravate her wound by this mysterious behaviour, this mistrustfulness of us all; as though she enjoyed her own pain by this egoism of suffering, if I may so express it. This aggravation of suffering and this rebelling in it I could understand; it is the enjoyment of man, of the insulted and injured, oppressed by destiny, and smarting under the sense of its injustice. But of what injustice in us could Nellie complain? She seemed trying to astonish and alarm us by her exploits, her caprices and wild pranks, as though she really were asserting herself against us…. But no! Now she was alone. None of us could see that she was begging. Could she possibly have found enjoyment in it on her own account? Why did she want charity? What need had she of money? After receiving the gift she left the bridge and walked to the brightly lighted window of a shop. There she proceeded to count her gains. I was standing a dozen paces from her. She had a fair amount of money in her hand already. She had evidently been begging since the morning. Closing her hand over it she crossed the road and went into a small fancy shop. I went up at once to the door of the shop, which stood wide open, and looked to see what she was doing there.

I saw that she laid the money on the counter and was handed a cup, a plain tea-cup, very much like the one she had broken that morning, to show Ichmenyev and me how wicked she was. The cup was worth about fourpence, perhaps even less. The shopman wrapped it in paper, tied it up and gave it to Nellie, who walked hurriedly out of the shop, looking satisfied.

“Nellie!” I cried when she was close to me, “Nellie!”  She started, glanced at me, the cup slipped from her hands, fell on the pavement and was broken. Nellie was pale; but looking at me and realizing that I had seen and understood everything she suddenly blushed. In that blush could be detected an intolerable, agonizing shame. I took her hand and led her home. We had not far to go. We did not utter one word on the way. On reaching home I sat down. Nellie stood before me, brooding and confused, as pale as before, with her eyes fixed on the floor. She could not look at me.

“Nellie, you were begging?”

“Yes,” she whispered and her head drooped lower than ever.  “You wanted to get money to buy a cup for the one broken this morning?

“Yes….”

“But did I blame you, did I scold you, about that cup? Surely, Nellie, you must see what naughtiness there is in your behaviour? Is it right? Aren’t you ashamed? Surely….”

“Yes,” she whispered, in a voice hardly audible, and a tear trickled down her cheek.

“Yes…,” I repeated after her. “Nellie, darling, if I’ve not been good to you, forgive me and let us make friends.”

She looked at me, tears gushed from her eyes, and she flung herself on my breast.

At that instant Alexandra Semyonovna darted in.

“What? She’s home? Again? Ach, Nellie, Nellie, what is the matter with you? Well, it’s a good thing you’re at home, anyway. Where did you find her, Ivan Petrovitch?”

I signed to Alexandra Semyonovna not to ask questions and she understood me. I parted tenderly from Nellie, who was still weeping bitterly, and asking kind-hearted Alexandra Semyonovna to stay with her till I returned home, I ran off to Natasha’s. I was late and in a hurry.

That evening our fate was being decided. There was a great deal for Natasha and me to talk over. Yet I managed to slip in a word about Nellie and told her all that had happened in full detail. My story greatly interested Natasha and made a great impression on her, in fact.

“Do you know what, Vanya,” she said to me after a moment’s thought. “I believe she’s in love with you.”

“What … how can that be?” I asked, wondering.

“Yes, it’s the beginning of love, real grown-up love.”

“How can you, Natasha! Nonsense! Why, she’s a child!”

“A child who will soon be fourteen. This exasperation is at your not understanding her love; and probably she doesn’t understand it herself. It’s an exasperation in which there’s a great deal that’s childish, but it’s in earnest, agonizing. Above all she’s jealous of me. You love me so that probably even when you’re at home you’re always worrying, thinking and talking about me, and so don’t take much notice of her. She has seen that and it has stung her. She wants perhaps to talk to you, longs to open her heart to you, doesn’t know how to do it, is ashamed, and doesn’t understand herself; she is waiting for an opportunity, and instead of giving her such an opportunity you keep away from her, run off to me, and even when she was ill left her alone for whole days together. She cries about it; she misses you, and what hurts her most of all is that you don’t notice it. Now, at a moment like this, you have left her alone for my sake. Yes, she’ll be ill to-morrow because of it. And how could you leave her? Go back to her at once….”

“I should not have left her, but….”

“Yes, I know. I begged you to come, myself. But now go.”

“I will, but of course I don’t believe a word of it.”

“Because it’s all so different from other people. Remember her story, think it all over and you will believe, it. She has not grown up as you and I did.”

I got home late, however. Alexandra Semyonovna told me that again Nellie had, as on the previous evening, been crying a great deal and “had fallen asleep in tears,” as before.

“And now I’m going, Ivan Petrovitch, as Filip Filippovitch told me. He’s expecting me, poor fellow.”

I thanked her and sat down by Nellie’s pillow. It seemed dreadful to me myself that I could have left her at such a moment. For a long time, right into the night, I sat beside her, lost in thought…. It was a momentous time for us all.

But I must describe what had been happening during that fortnight.

CHAPTER V

AFTER THE MEMORABLE EVENING I had spent with Prince Valkovsky at the restaurant, I was for some days in continual apprehension on Natasha’s account. With what evil was that cursed prince threatening her, and in what way did he mean to revenge himself on her, I asked myself every minute, and I was distracted by suppositions of all sorts. I came at last to the conclusion that his menaces were not empty talk, not mere bluster, and that as long as she was living with Alyosha, the prince might really bring about much unpleasantness for her. He was petty, vindictive, malicious, and calculating, I reflected. It would be difficult for him to forget an insult and to let pass any chance of avenging it. He had in any case brought out one point, and had expressed himself pretty clearly on that point: he insisted absolutely on Alyosha’s breaking off his connexion with Natasha, and was expecting me to prepare her for the approaching separation, and so to prepare her that there should be “no scenes, no idyllic nonsense, no Schillerism.” Of course, what he was most solicitous for was that Alyosha should remain on good terms with him, and should still consider him an affectionate father. This was very necessary to enable him the more conveniently to get control of Katya’s money. And so it was my task to prepare Natasha for the approaching separation. But I noticed a great change in Natasha; there was not a trace now of her old frankness with me; in fact, she seemed to have become actually mistrustful of me. My efforts to console her only worried her; my questions annoyed her more and more, and even vexed her. I would sit beside her sometimes, watching her. She would pace from one corner of the room to the other with her arms folded, pale and gloomy, as though oblivious of everything, even forgetting that I was there beside her. When she Happened to look at me (and she even avoided my eves), there was a gleam of impatient vexation in her face, and she turned away quickly.

I realized that she was perhaps herself revolving some plan of her own for the approaching separation, and how could she think of it without pain and bitterness? And I was convinced that she had already made up her mind to the separation. Yet I was worried and alarmed by her gloomy despair. Moreover sometimes I did not dare to talk to her or try to comfort her, and so waited with terror for the end.

As for her harsh and forbidding manner with me, though that worried me and made me uneasy, yet I had faith in my Natasha’s heart. I saw that she was terribly wretched and that she was terribly overwrought. Any outside interference only excited vexation and annoyance. In such cases, especially, the intervention of friends who know one’s secrets is more annoying than anything. But I very well knew, too, that at the last minute Natasha would come back to me, and would seek comfort in my affection.

Other books

Lights to My Siren by Lani Lynn Vale
The Grand Banks Café by Georges Simenon
A Study in Revenge by Kieran Shields
Doña Perfecta by Benito Pérez Galdós
Forever Yours (#3) by Longford , Deila