Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (886 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
4.24Mb size Format: txt, pdf, ePub

Dr William Lyon Phelps, 1922

DOSTOEVSKI

THE life of Dostoevski contrasts harshly with the luxurious ease and steady level seen in the outward existence of his two great contemporaries, Turgenev and Tolstoi. From beginning to end he lived in the very heart of storms, in the midst of mortal coil. He was often as poor as a rat; he suffered from a horrible disease; he was sick and in prison, and no one visited him; he knew the bitterness of death. Such a man’s testimony as to the value of life is worth attention; he was a faithful witness, and we know that his testimony is true.

Fedor Mikhailovich Dostoevski was born on the 30 October 1821, at Moscow. His father was a poor surgeon, and his mother the daughter of a mercantile man. He was acquainted with grief from the start, being born in a hospital. There were five children, and they very soon discovered the exact meaning of such words as hunger and cold. Poverty in early years sometimes makes men rather close and miserly in middle age, as it certainly did in the case of Ibsen, who seemed to think that charity began and ended at home. Not so Dostoevski: he was often victimised, he gave freely and impulsively, and was chronically in debt. He had about as much business instinct as a prize-fighter or an opera singer. As Merezhkovski puts it: “This victim of poverty dealt with money as if he held it not an evil, but utter rubbish. Dostoevski thinks he loves money, but money flees him. Tolstoi thinks he hates money, but money loves him, and accumulates about him. The one, dreaming all his life of wealth, lived, and but for his wife’s business qualities would have died, a beggar. The other, all his life dreaming and preaching of poverty, not only has not given away, but has greatly multiplied his very substantial possessions.” In order to make an impressive contrast, the Russian critic is here unfair to Tolstoi, but there is perhaps some truth in the Tolstoi paradox. No wonder Dostoevski loved children, for he was himself a great child.

He was brought up on the Bible and the Christian religion. The teachings of the New Testament were with him almost innate ideas. Thus, although his parents could not give him wealth, or ease, or comfort, or health, they gave him something better than all four put together.

When he was twenty-seven years old, having impulsively expressed revolutionary opinions at a Radical Club to which he belonged, he was arrested with a number of his mates, and after an imprisonment of some months, he was led out on the 22 December 1849, with twenty-one companions, to the scaffold. He passed through all the horror of dying, for visible preparations had been made for the execution, and he was certain that in a moment he would cease to live. Then came the news that the Tsar had commuted the sentence to hard labour; this saved their lives, but one of the sufferers had become insane.

Then came four years in the Siberian prison, followed by a few years of enforced military service. His health actually grew better under the cruel régime of the prison, which is not difficult to understand, for even a cruel régime is better than none at all, and Dostoevski never had the slightest notion of how to take care of himself. At what time his epilepsy began is obscure, but this dreadful disease faithfully and frequently visited him during his whole adult life. From a curious hint that he once let fall, reënforced by the manner in which the poor epileptic in
The Karamazov Brothers
acquired the falling sickness, we cannot help thinking that its origin came from a blow given in anger by his father.

Dostoevski was enormously interested in his disease, studied its symptoms carefully, one might say eagerly, and gave to his friends minute accounts of exactly how he felt before and after the convulsions, which tally precisely with the vivid descriptions written out in his novels. This illness coloured his whole life, profoundly affected his character, and gave a feverish and hysterical tone to his books.

Dostoevski had a tremendous capacity for enthusiasm. As a boy, he was terribly shaken by the death of Pushkin, and he never lost his admiration for the founder of Russian literature. He read the great classics of antiquity and of modern Europe with wild excitement, and wrote burning eulogies in letters to his friends. The flame of his literary ambition was not quenched by the most abject poverty, nor by the death of those whom he loved most intensely. After his first wife died, he suffered agonies of grief, accentuated by wretched health, public neglect, and total lack of financial resources. But chill penury could not repress his noble rage. He was always planning and writing new novels, even when he had no place to lay his head. And the bodily distress of poverty did not cut him nearly so sharply as its shame. His letters prove clearly that at times he suffered in the same way as the pitiable hero of
Poor Folk.
That book was indeed a prophecy of the author’s own life.

It is impossible to exaggerate the difficulties under which he wrote his greatest novels. His wife and children were literally starving. He could not get money, and was continually harassed by creditors. During part of the time, while writing in the midst of hunger and freezing cold, he had an epileptic attack every ten days. His comment on all this is, “I am only preparing to live,” which is as heroic as Paul Jones’s shout, “I have not yet begun to fight.”

In 1880 a monument to Pushkin was unveiled, and the greatest Russian authors were invited to speak at the ceremony. This was the occasion where Turgenev vainly tried to persuade Tolstoi to appear and participate. Dostoevski paid his youthful debt to the ever living poet in a magnificent manner. He made a wonderful oration on Russian literature and the future of the Russian people, an address that thrilled the hearts of his hearers, and inspired his countrymen everywhere. On the 28 January 1881, he died, and forty thousand mourners saw his body committed to the earth.

Much as I admire the brilliant Russian critic, Merezhkovski, I cannot understand his statement that Dostoevski “drew little on his personal experiences, had little self-consciousness, complained of no one.” His novels are filled with his personal experiences, he had an almost abnormal self-consciousness, and he bitterly complained that Turgenev, who did not need the money, received much more for his work than he. Dostoevski’s inequalities as a writer are so great that it is no wonder he has been condemned by some critics as a mere journalistic maker of melodrama, while others have exhausted their entire stock of adjectives in his exaltation. His most ardent admirer at this moment is Mr. Baring, who is at the same time animated by a strange jealousy of Turgenev’s fame, and seems to think it necessary to belittle the author of
Fathers and Children
in order to magnify the author of
Crime and Punishment.
This seems idle; Turgenev and Dostoevski were geniuses of a totally different order, and we ought to rejoice in the greatness of each man, just as we do in the greatness of those two entirely dissimilar poets, Tennyson and Browning. Much of Mr. Baring’s language is an echo of Merezhkovski; but this Russian critic, while loving Dostoevski more than Turgenev, was not at all blind to the latter’s supreme qualities. Listen to Mr. Baring: —

“He possesses a certain quality which is different in kind from those of any other writer, a power of seeming to get nearer to the unknown, to what lies beyond the flesh, which is perhaps the secret of his amazing strength; and, besides this, he has certain great qualities which other writers, and notably other Russian writers, possess also; but he has them in so far higher a degree that when seen with other writers he annihilates them. The combination of this difference in kind and this difference in degree makes something so strong and so tremendous, that it is not to be wondered at when we find many critics saying that Dostoevski is not only the greatest of all Russian writers, but one of the greatest writers that the world has ever seen. I am not exaggerating when I say that such views are held; for instance, Professor Brückner, a most level-headed critic, in his learned and exhaustive survey of Russian literature, says that it is not in
Faust,
but rather in
Crime and Punishment,
that the whole grief of mankind takes hold of us.

“Even making allowance for the enthusiasm of his admirers, it is true to say that almost any Russian judge of literature at the present day would place Dostoevski as being equal to Tolstoi and immeasurably above Turgenev; in fact, the ordinary Russian critic at the present day no more dreams of comparing Turgenev with Dostoevski, than it would occur to an Englishman to compare Charlotte Yonge with Charlotte Brontë.”

This last sentence shows the real animus against Turgenev that obsesses Mr. Baring’s mind; once more the reader queries, Suppose Dostoevski be all that Mr. Baring claims for him, why is it necessary to attack Turgenev? Is there not room in Russian literature for both men? But as Mr. Baring has appealed to Russian criticism, it is only fair to quote one Russian critic of good standing, Kropotkin. He says: —

“Dostoevski is still very much read in Russia; and when, some twenty years ago, his novels were first translated into French, German, and English, they were received as a revelation. He was praised as one of the greatest writers of our own time, and as undoubtedly the one who ‘had best expressed the mystic Slavonic soul’ — whatever that expression may mean! Turgenev was eclipsed by Dostoevski, and Tolstoi was forgotten for a time. There was, of course, a great deal of hysterical exaggeration in all this, and at the present time sound literary critics do not venture to indulge in such praises. The fact is, that there is certainly a great deal of power in whatever Dostoevski wrote: his powers of creation suggest those of Hoffmann; and his sympathy with the most down-trodden and down-cast products of the civilisation of our large towns is so deep that it carries away the most indifferent reader and exercises a most powerful impression in the right direction upon young readers. His analysis of the most varied specimens of incipient psychical disease is said to be thoroughly correct. But with all that, the artistic qualities of his novels are incomparably below those of any one of the great Russian masters Tolstoi, Turgenev, or Goncharov. Pages of consummate realism are interwoven with the most fantastical incidents worthy only of the most incorrigible romantics. Scenes of a thrilling interest are interrupted in order to introduce a score of pages of the most unnatural theoretical discussions. Besides, the author is in such a hurry that he seems never to have had the time himself to read over his novels before sending them to the printer. And, worst of all, every one of the heroes of Dostoevski, especially in his novels of the later period, is a person suffering from some psychical disease or from moral perversion. As a result, while one may read some of the novels of Dostoevski with the greatest interest, one is never tempted to re-read them, as one re-reads the novels of Tolstoi and Turgenev, and even those of many secondary novel writers; and the present writer must confess that he had the greatest pain lately in reading through, for instance,
The Brothers Karamazov,
and never could pull himself through such a novel as
The Idiot.
However, one pardons Dostoevski everything, because when he speaks of the ill-treated and the forgotten children of our town civilisation he becomes truly great through his wide, infinite love of mankind — of man, even in his worst manifestations.”

Mr. Baring’s book was published in 1910, Kropotkin’s in 1905, which seems to make Mr. Baring’s attitude point to the past, rather than to the future. Kropotkin seems to imply that the wave of enthusiasm for Dostoevski is a phase that has already passed, rather than a new and increasing demonstration, as Mr. Baring would have us believe.

Dostoevski’s first book,
Poor Folk,
appeared when he was only twenty-five years old: it made an instant success, and gave the young author an enviable reputation. The manuscript was given by a friend to the poet Nekrassov. Kropotkin says that Dostoevski “had inwardly doubted whether the novel would even be read by the editor. He was living then in a poor, miserable room, and was fast asleep when at four o’clock in the morning Nekrassov and Grigorovich knocked at his door. They threw themselves on Dostoevski’s neck, congratulating him with tears in their eyes. Nekrassov and his friend had begun to read the novel late in the evening; they could not stop reading till they came to the end, and they were both so deeply impressed by it that they could not help going on this nocturnal expedition to see the author and tell him what they felt. A few days later, Dostoevski was introduced to the great critic of the time, Bielinski, and from him he received the same warm reception. As to the reading public, the novel produced quite a sensation.”

The story
Poor Folk
is told in the highly artificial form of letters, but is redeemed by its simplicity and deep tenderness. Probably no man ever lived who had a bigger or warmer heart than Dostoevski, and out of the abundance of the heart the mouth speaketh. All the great qualities of the mature man are in this slender volume: the wideness of his mercy, the great deeps of his pity, the boundlessness of his sympathy, and his amazing spiritual force. If ever there was a person who would forgive any human being anything seventy times seven, that individual was Dostoevski. He never had to learn the lesson of brotherly love by long years of experience: the mystery of the Gospel, hidden from the wise and prudent, was revealed to him as a babe. The language of these letters is so simple that a child could understand every word; but the secrets of the human heart are laid bare. The lover is a grey-haired old man, with the true Slavonic genius for failure, and a hopeless drunkard; the young girl is a veritable flower of the slums, shedding abroad the radiance and perfume of her soul in a sullen and sodden environment. She has a purity of soul that will not take pollution.

“See how this mere chance-sown deft-nursed seed
That sprang up by the wayside ‘neath the foot
Of the enemy, this breaks all into blaze,
Spreads itself, one wide glory of desire
To incorporate the whole great sun it loves
From the inch-height whence it looks and longs!”

Other books

Tell Me a Riddle by Tillie Olsen
I Am China by Xiaolu Guo
The Traveler by John Twelve Hawks
Pursuit Of Honor by Vince Flynn
Musclebound by Liza Cody
Skylark by Meagan Spooner
Pamela Morsi by Here Comes the Bride