Complete Works of Emile Zola (924 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
5.63Mb size Format: txt, pdf, ePub

Claude was now listening to her, in his astonishment at that dolorous outburst; and being but half roused from his exasperated creative dream, he did not as yet very well understand why she was talking to him like that. And at sight of his stupor, the shuddering of a man surprised in a debauch, she flew into a still greater passion; she mounted the steps, tore the candlestick from his hand, and in her turn flashed the light in front of the picture.

‘Just look!’ she cried, ‘just tell me how you have improved matters? It’s hideous, it’s lamentable and grotesque; you’ll end by seeing so yourself. Come, isn’t it ugly, isn’t it idiotic? You see very well that you are conquered, so why should you persist any longer? There is no sense in it, that’s what upsets me. If you can’t be a great painter, life, at least, remains to us. Ah! life, life!’

She had placed the candle on the platform of the steps, and as he had gone down, staggering, she sprang off to join him, and they both found themselves below, he crouching on the last step, and she pressing his inert, dangling hands with all her strength.

‘Come, there’s life! Drive your nightmare away, and let us live, live together. Isn’t it too stupid, to be we two together, to be growing old already, and to torture ourselves, and fail in every attempt to find happiness? Oh! the grave will take us soon enough, never fear. Let’s try to live, and love one another. Remember Bennecourt! Listen to my dream. I should like to be able to take you away to-morrow. We would go far from this cursed Paris, we would find a quiet spot somewhere, and you would see how pleasant I would make your life; how nice it would be to forget everything together! Of a morning there are strolls in the sunlight, the breakfast which smells nice, the idle afternoon, the evening spent side by side under the lamp! And no more worrying about chimeras, nothing but the delight of living! Doesn’t it suffice that I love you, that I adore you, that I am willing to be your servant, your slave, to exist solely for your pleasures? Do you hear, I love you, I love you? there is nothing else, and that is enough — I love you!’

He had freed his hands, and making a gesture of refusal, he said, in a gloomy voice:

‘No, it is not enough! I
won’t
go away with you, I
won’t
be happy, I
will paint
!’

‘And I shall die of it, eh? And you will die of it, and we shall end by leaving all our blood and all our tears in it! There’s nothing beyond Art, that is the fierce almighty god who strikes us with his thunder, and whom you honour! he may crush us, since he is the master, and you will still bless his name!’

‘Yes, I belong to that god, he may do what he pleases with me. I should die if I no longer painted, and I prefer to paint and die of it. Besides, my will is nothing in the matter. Nothing exists beyond art; let the world burst!’

She drew herself up in a fresh spurt of anger. Her voice became harsh and passionate again.

‘But I — I am alive, and the women you love are lifeless! Oh! don’t say no! I know very well that all those painted women of yours are the only ones you care about! Before I was yours I had already perceived it. Then, for a short time you appeared to love me. It was at that period you told me all that nonsense about your fondness for your creations. You held such shadows in pity when you were with me; but it didn’t last. You returned to them, oh! like a maniac returns to his mania. I, though living, no longer existed for you; it was they, the visions, who again became the only realities of your life. What I then endured you never knew, for you are wonderfully ignorant of women. I have lived by your side without your ever understanding me. Yes, I was jealous of those painted creatures. When I posed to you, only one idea lent me the courage that I needed. I wanted to fight them, I hoped to win you back; but you granted me nothing, not even a kiss on my shoulder! Oh, God! how ashamed I sometimes felt! What grief I had to force back at finding myself thus disdained and thus betrayed!’

She continued boldly, she spoke out freely — she, so strangely compounded of passion and modesty. And she was not mistaken in her jealousy when she accused his art of being responsible for his neglect of herself. At the bottom of it all, there was the theory which he had repeated a hundred times in her presence: genius should be chaste, an artist’s only spouse should be his work.

‘You repulse me,’ she concluded violently; ‘you draw back from me as if I displeased you! And you love what? A nothing, a mere semblance, a little dust, some colour spread upon a canvas! But, once more, look at her, look at your woman up yonder! See what a monster you have made of her in your madness! Are there any women like that? Have any women golden limbs, and flowers on their bodies? Wake up, open your eyes, return to life again!’

Claude, obeying the imperious gesture with which she pointed to the picture, had now risen and was looking. The candle, which had remained upon the platform of the steps, illumined the nude woman like a taper in front of an altar, whilst the whole room around remained plunged in darkness. He was at length awakening from his dream, and the woman thus seen from below, at a distance of a few paces, filled him with stupefaction. Who had just painted that idol of some unknown religion? Who had wrought her of metals, marbles, and gems? Was it he who had unconsciously created that symbol of insatiable passion, that unhuman presentment of flesh, which had become transformed into gold and diamonds under his fingers, in his vain effort to make it live? He gasped and felt afraid of his work, trembling at the thought of that sudden plunge into the infinite, and understanding at last that it had become impossible for him even to depict Reality, despite his long effort to conquer and remould it, making it yet more real with his human hands.

‘You see! you see!’ Christine repeated, victoriously. And he, in a very low voice, stammered:

‘Oh! what have I done? Is it impossible to create, then? Haven’t our hands the power to create beings?’

She felt that he was giving way, and she caught him in her arms:

‘But why all this folly? — why think of anyone but me — I who love you? You took me for your model, but what was the use, say? Are those paintings of yours worth me? They are frightful, they are as stiff, as cold as corpses. But I am alive, and I love you!’

She seemed to be at that moment the very incarnation of passionate love. He turned and looked at her, and little by little he returned her embrace; she was softening him and conquering him.

‘Listen!’ she continued. ‘I know that you had a frightful thought; yes, I never dared to speak to you about it, because one must never bring on misfortune; but I no longer sleep of a night, you frighten me. This evening I followed you to that bridge which I hate, and I trembled, oh! I thought that it was all over — that I had lost you. Oh, God! what would become of me? I need you — you surely do not wish to kill me! Let us live and love one another — yes, love one another!’

Then, in the emotion caused him by her infinite passion and grief, he yielded. He pressed her to him, sobbing and stammering:

‘It is true I had that frightful thought — I should have done it, and I only resisted on thinking of that unfinished picture. But can I still live if work will have nothing more to do with me? How can I live after that, after what’s there, what I spoilt just now?’

‘I will love you, and you will live.’

‘Ah! you will never love me enough — I know myself. Something which does not exist would be necessary — something which would make me forget everything. You were already unable to change me. You cannot accomplish a miracle!’

Then, as she protested and kissed him passionately, he went on: ‘Well, yes, save me! Yes, save me, if you don’t want me to kill myself! Lull me, annihilate me, so that I may become your thing, slave enough, small enough to dwell under your feet, in your slippers. Ah! to live only on your perfume, to obey you like a dog, to eat and sleep — if I could, if I only
could
!’

She raised a cry of victory: ‘At last you are mine! There is only I left, the other is quite dead!’

And she dragged him from the execrated painting, she carried him off triumphantly. The candle, now nearly consumed, flared up for a minute behind them on the steps, before the big painting, and then went out. It was victory, yes, but could it last?

Daylight was about to break, and Christine lay asleep beside Claude. She was breathing softly, and a smile played upon her lips. He had closed his eyes; and yet, despite himself, he opened them afresh and gazed into the darkness. Sleep fled from him, and confused ideas again ascended to his brain. As the dawn appeared, yellowishly dirty, like a splash of liquid mud on the window-panes, he started, fancying that he heard a loud voice calling to him from the far end of the studio. Then, irresistibly, despite a few brief hours’ forgetfulness, all his old thoughts returned, overflowing and torturing him, hollowing his cheeks and contracting his jaws in the disgust he felt for mankind. Two wrinkles imparted intense bitterness to the expression of his face, which looked like the wasted countenance of an old man. And suddenly the loud voice from the far end of the studio imperiously summoned him a second time. Then he quite made up his mind: it was all over, he suffered too much, he could no longer live, since everything was a lie, since there was nothing left upon earth. Love! what was it? Nought but a passing illusion. This thought at last mastered him, possessed him entirely; and soon the craving for nothingness as his only refuge came on him stronger than ever. At first he let Christine’s head slip down from his shoulder on which it rested. And then, as a third summons rang out in his mind, he rose and went to the studio, saying:

‘Yes, yes, I’m coming,’

The sky did not clear, it still remained dirty and mournful — it was one of those lugubrious winter dawns; and an hour later Christine herself awoke with a great chilly shiver. She did not understand at first. How did it happen that she was alone? Then she remembered: she had fallen asleep with her cheek against his. How was it then that he had left her? Where could he be? Suddenly, amid her torpor, she sprang out of bed and ran into the studio. Good God! had he returned to the other then? Had the other seized hold of him again, when she herself fancied that she had conquered him for ever?

She saw nothing at the first glance she took; in the cold and murky morning twilight the studio seemed to her to be deserted. But whilst she was tranquillising herself at seeing nobody there, she raised her eyes to the canvas, and a terrible cry leapt from her gaping mouth:

‘Claude! oh, Claude!’

Claude had hanged himself from the steps in front of his spoilt work. He had simply taken one of the cords which held the frame to the wall, and had mounted the platform, so as to fasten the rope to an oaken crosspiece, which he himself had one day nailed to the uprights to consolidate them. Then from up above he had leapt into space. He was hanging there in his shirt, with his feet bare, looking horrible, with his black tongue protruding, and his bloodshot eyes starting from their orbits; he seemed to have grown frightfully tall in his motionless stiffness, and his face was turned towards the picture, close to the nude woman, as if he had wished to infuse his soul into her with his last gasp, and as if he were still looking at her with his expressionless eyes.

Christine, however, remained erect, quite overwhelmed with the grief, fright, and anger which dilated her body. Only a continuous howl came from her throat. She opened her arms, stretched them towards the picture, and clenched both hands.

‘Oh, Claude! oh, Claude!’ she gasped at last, ‘she has taken you back — the hussy has killed you, killed you, killed you!’

Then her legs gave way. She span round and fell all of a heap upon the tiled flooring. Her excessive suffering had taken all the blood from her heart, and, fainting away, she lay there, as if she were dead, like a white rag, miserable, done for, crushed beneath the fierce sovereignty of Art. Above her the nude woman rose radiant in her symbolic idol’s brightness; painting triumphed, alone immortal and erect, even when mad.

At nine o’clock on the Monday morning, when Sandoz, after the formalities and delay occasioned by the suicide, arrived in the Rue Tourlaque for the funeral, he found only a score of people on the footway. Despite his great grief, he had been running about for three days, compelled to attend to everything. At first, as Christine had been picked up half dead, he had been obliged to have her carried to the Hopital de Lariboisiere; then he had gone from the municipal offices, to the undertaker’s and the church, paying everywhere, and full of indifference so far as that went, since the priests were willing to pray over that corpse with a black circle round its neck. Among the people who were waiting he as yet only perceived some neighbours, together with a few inquisitive folk; while other people peered out of the house windows and whispered together, excited by the tragedy. Claude’s friends would, no doubt, soon come. He, Sandoz, had not been able to write to any members of the family, as he did not know their addresses. However, he retreated into the background on the arrival of two relatives, whom three lines in the newspapers had roused from the forgetfulness in which Claude himself, no doubt, had left them. There was an old female cousin,* with the equivocal air of a dealer in second-hand goods, and a male cousin, of the second degree, a wealthy man, decorated with the Legion of Honour, and owning one of the large Paris drapery shops. He showed himself good-naturedly condescending in his elegance, and desirous of displaying an enlightened taste for art. The female cousin at once went upstairs, turned round the studio, sniffed at all the bare wretchedness, and then walked down again, with a hard mouth, as if she were irritated at having taken the trouble to come. The second cousin, on the contrary, drew himself up and walked first behind the hearse, filling the part of chief mourner with proud and pleasant fitness.

* Madame Sidonie, who figures in M. Zola’s novel, ‘La Curee.’ The male cousin, mentioned immediately afterwards, is Octave Mouret, the leading character of ‘Pot-Bouille’ and ‘Au Bonheur des Dames.’ — ED.

Other books

Pretty Girl Gone by David Housewright
Air by Harmony, Terra
An Unconventional Miss by Dorothy Elbury
The River Maid by Gemma Holden