Complete Works of Emile Zola (482 page)

BOOK: Complete Works of Emile Zola
12.9Mb size Format: txt, pdf, ePub

More coke had been put into the stove and the sunlight slanted in between the sheets onto the stove. You could see the heat rising up through the rays of the sun. It became so stifling that Augustine ran out of spit and was forced to lick her lips. The room smelled of the heat and of the working women. The white lilies in the jar were beginning to fade, yet they still exuded a pure and strong perfume. Coupeau’s heavy snores were heard like the regular ticking of a huge clock, setting the tempo for the heavy labor in the shop.

On the morrow of his carouses, the zinc-worker always had a headache, a splitting headache which kept him all day with his hair uncombed, his breath offensive, and his mouth all swollen and askew. He got up late on those days, not shaking the fleas off till about eight o’clock; and he would hang about the shop, unable to make up his mind to start off to his work. It was another day lost. In the morning he would complain that his legs bent like pieces of thread, and would call himself a great fool to guzzle to such an extent, as it broke one’s constitution. Then, too, there were a lot of lazy bums who wouldn’t let you go and you’d get to drinking more in spite of yourself. No, no, no more for him.

After lunch he would always begin to perk up and deny that he had been really drunk the night before. Maybe just a bit lit up. He was rock solid and able to drink anything he wanted without even blinking an eye.

When he had thoroughly badgered the workwomen, Gervaise would give him twenty sous to clear out. And off he would go to buy his tobacco at the “Little Civet,” in the Rue des Poissonniers, where he generally took a plum in brandy whenever he met a friend. Then, he spent the rest of the twenty sous at old Francois’s, at the corner of the Rue de la Goutte-d’Or, where there was a famous wine, quite young, which tickled your gullet. This was an old-fashioned place with a low ceiling. There was a smoky room to one side where soup was served. He would stay there until evening drinking because there was an understanding that he didn’t have to pay right away and they would never send the bill to his wife. Besides he was a jolly fellow, who would never do the least harm — a chap who loved a spree sure enough, and who colored his nose in his turn but in a nice manner, full of contempt for those pigs of men who have succumbed to alcohol, and whom one never sees sober! He always went home as gay and as gallant as a lark.

“Has your lover been?” he would sometimes ask Gervaise by way of teasing her. “One never sees him now; I must go and rout him out.”

The lover was Goujet. He avoided, in fact, calling too often for fear of being in the way, and also of causing people to talk. Yet he frequently found a pretext, such as bringing the washing; and he would pass no end of time on the pavement in front of the shop. There was a corner right at the back in which he liked to sit, without moving for hours, and smoke his short pipe. Once every ten days, in the evening after his dinner, he would venture there and take up his favorite position. And he was no talker, his mouth almost seemed sewn up, as he sat with his eyes fixed on Gervaise, and only removed his pipe to laugh at everything she said. When they were working late on a Saturday he would stay on, and appeared to amuse himself more than if he had gone to a theatre.

Sometimes the women stayed in the shop ironing until three in the morning. A lamp hung from the ceiling and spread a brilliant light making the linen look like fresh snow. The apprentice would put up the shop shutters, but since these July nights were scorching hot, the door would be left open. The later the hour the more casual the women became with their clothes while trying to be comfortable. The lamplight flecked their rosy skin with gold specks, especially Gervaise who was so pleasantly rounded.

On these nights Goujet would be overcome by the heat from the stove and the odor of linen steaming under the hot irons. He would drift into a sort of giddiness, his thinking slowed and his eyes obsessed by these hurrying women as their naked arms moved back and forth, working far into the night to have the neighborhood’s best clothes ready for Sunday.

Everything around the laundry was slumbering, settled into sleep for the night. Midnight rang, then one o’clock, then two o’clock. There were no vehicles or pedestrians. In the dark and deserted street, only their shop door let out any light. Once in a while, footsteps would be heard and a man would pass the shop. As he crossed the path of light he would stretch his neck to look in, startled by the sound of the thudding irons, and carry with him the quick glimpse of bare-shouldered laundresses immersed in a rosy mist.

Goujet, seeing that Gervaise did not know what to do with Etienne, and wishing to deliver him from Coupeau’s kicks, had engaged him to go and blow the bellows at the factory where he worked. The profession of bolt-maker, if not one to be proud of on account of the dirt of the forge and of the monotony of constantly hammering on pieces of iron of a similar kind, was nevertheless a well paid one, at which ten and even twelve francs a day could be earned. The youngster, who was then twelve years old, would soon be able to go in for it, if the calling was to his liking. And Etienne had thus become another link between the laundress and the blacksmith. The latter would bring the child home and speak of his good conduct. Everyone laughingly said that Goujet was smitten with Gervaise. She knew it, and blushed like a young girl, the flush of modesty coloring her cheeks with the bright tints of an apple. The poor fellow, he was never any trouble! He never made a bold gesture or an indelicate remark. You didn’t find many men like him. Gervaise didn’t want to admit it, but she derived a great deal of pleasure from being adored like this. Whenever a problem arose she thought immediately of the blacksmith and was consoled. There was never any awkward tension when they were alone together. They just looked at each other and smiled happily with no need to talk. It was a very sensible kind of affection.

Towards the end of the summer, Nana quite upset the household. She was six years old and promised to be a thorough good-for-nothing. So as not to have her always under her feet her mother took her every morning to a little school in the Rue Polonceau kept by Mademoiselle Josse. She fastened her playfellows’ dresses together behind, she filled the school-mistress’s snuff-box with ashes, and invented other tricks much less decent which could not be mentioned. Twice Mademoiselle Josse expelled her and then took her back again so as not to lose the six francs a month. Directly lessons were over Nana avenged herself for having been kept in by making an infernal noise under the porch and in the courtyard where the ironers, whose ears could not stand the racket, sent her to play. There she would meet Pauline, the Boches’ daughter, and Victor, the son of Gervaise’s old employer — a big booby of ten who delighted in playing with very little girls. Madame Fauconnier who had not quarreled with the Coupeaus would herself send her son. In the house, too, there was an extraordinary swarm of brats, flights of children who rolled down the four staircases at all hours of the day and alighted on the pavement of the courtyard like troops of noisy pillaging sparrows. Madame Gaudron was responsible for nine of them, all with uncombed hair, runny noses, hand-me-down clothes, saggy stockings and ripped jackets. Another woman on the sixth floor had seven of them. This hoard that only got their faces washed when it rained were in all shapes and sizes, fat, thin, big and barely out of the cradle.

Nana reigned supreme over this host of urchins; she ordered about girls twice her own size, and only deigned to relinquish a little of her power in favor of Pauline and Victor, intimate confidants who enforced her commands. This precious chit was for ever wanting to play at being mamma, undressing the smallest ones to dress them again, insisting on examining the others all over, messing them about and exercising the capricious despotism of a grown-up person with a vicious disposition. Under her leadership they got up tricks for which they should have been well spanked. The troop paddled in the colored water from the dyer’s and emerged from it with legs stained blue or red as high as the knees; then off it flew to the locksmith’s where it purloined nails and filings and started off again to alight in the midst of the carpenter’s shavings, enormous heaps of shavings, which delighted it immensely and in which it rolled head over heels exposing their behinds.

The courtyard was her kingdom. It echoed with the clatter of little shoes as they stampeded back and forth with piercing cries. On some days the courtyard was too small for them and the troop would dash down into the cellar, race up a staircase, run along a corridor, then dash up another staircase and follow another corridor for hours. They never got tired of their yelling and clambering.

“Aren’t they abominable, those little toads?” cried Madame Boche. “Really, people can have but very little to do to have time get so many brats. And yet they complain of having no bread.”

Boche said that children pushed up out of poverty like mushrooms out of manure. All day long his wife was screaming at them and chasing them with her broom. Finally she had to lock the door of the cellar when she learned from Pauline that Nana was playing doctor down there in the dark, viciously finding pleasure in applying remedies to the others by beating them with sticks.

Well, one afternoon there was a frightful scene. It was bound to have come sooner or later. Nana had thought of a very funny little game. She had stolen one of Madame Boche’s wooden shoes from outside the concierge’s room. She tied a string to it and began dragging it about like a cart. Victor on his side had had the idea to fill it with potato parings. Then a procession was formed. Nana came first dragging the wooden shoe. Pauline and Victor walked on her right and left. Then the entire crowd of urchins followed in order, the big ones first, the little ones next, jostling one another; a baby in long skirts about as tall as a boot with an old tattered bonnet cocked on one side of its head, brought up the rear. And the procession chanted something sad with plenty of ohs! and ahs! Nana had said that they were going to play at a funeral; the potato parings represented the body. When they had gone the round of the courtyard, they recommenced. They thought it immensely amusing.

“What can they be up to?” murmured Madame Boche, who emerged from her room to see, ever mistrustful and on the alert.

And when she understood: “But it’s my shoe!” cried she furiously. “Ah, the rogues!”

She distributed some smacks, clouted Nana on both cheeks and administered a kick to Pauline, that great goose who allowed the others to steal her mother’s shoe. It so happened that Gervaise was filling a bucket at the top. When she beheld Nana, her nose bleeding and choking with sobs, she almost sprang at the concierge’s chignon. It was not right to hit a child as though it were an ox. One could have no heart, one must be the lowest of the low if one did so. Madame Boche naturally replied in a similar strain. When one had a beast of a girl like that one should keep her locked up. At length Boche himself appeared in the doorway to call his wife to come in and not to enter into so many explanations with a filthy thing like her. There was a regular quarrel.

As a matter of fact things had not gone on very pleasantly between the Boches and the Coupeaus for a month past. Gervaise, who was of a very generous nature, was continually bestowing wine, broth, oranges and slices of cake on the Boches. One night she had taken the remains of an endive and beetroot salad to the concierge’s room, knowing that the latter would have done anything for such a treat. But on the morrow she became quite pale with rage on hearing Mademoiselle Remanjou relate how Madame Boche had thrown the salad away in the presence of several persons with an air of disgust and under the pretext that she, thank goodness, was not yet reduced to feeding on things which others had messed about. From that time Gervaise took no more presents to the Boches — nothing. Now the Boches seemed to think that Gervaise was stealing something which was rightfully theirs. Gervaise saw that she had made a mistake. If she hadn’t catered to them so much in the beginning, they wouldn’t have gotten into the habit of expecting it and might have remained on good terms with her.

Now the concierge began to spread slander about Gervaise. There was a great fuss with the landlord, Monsieur Marescot, at the October rental period, because Gervaise was a day late with the rent. Madame Boche accused her of eating up all her money in fancy dishes. Monsieur Marescot charged into the laundry demanding to be paid at once. He didn’t even bother to remove his hat. The money was ready and was paid to him immediately. The Boches had now made up with the Lorilleuxs who now came and did their guzzling in the concierge’s lodge. They assured each other that they never would have fallen out if it hadn’t been for Clump-clump. She was enough to set mountains to fighting. Ah! the Boches knew her well now, they could understand how much the Lorilleuxs must suffer. And whenever she passed beneath the doorway they all affected to sneer at her.

One day, Gervaise went up to see the Lorilleuxs in spite of this. It was with respect to mother Coupeau who was then sixty-seven years old. Mother Coupeau’s eyesight was almost completely gone. Her legs too were no longer what they used to be. She had been obliged to give up her last cleaning job and now threatened to die of hunger if assistance were not forthcoming. Gervaise thought it shameful that a woman of her age, having three children should be thus abandoned by heaven and earth. And as Coupeau refused to speak to the Lorilleuxs on the subject saying that she, Gervaise, could very well go and do so, the latter went up in a fit of indignation with which her heart was almost bursting.

When she reached their door she entered without knocking. Nothing had been changed since the night when the Lorilleuxs, at their first meeting had received her so ungraciously. The same strip of faded woolen stuff separated the room from the workshop, a lodging like a gun barrel, and which looked as though it had been built for an eel. Right at the back Lorilleux, leaning over his bench, was squeezing together one by one the links of a piece of chain, whilst Madame Lorilleux, standing in front of the vise was passing a gold wire through the draw-plate. In the broad daylight the little forge had a rosy reflection.

Other books

El hereje by Miguel Delibes
Missing the Big Picture by Donovan, Luke
And Four To Go by Stout, Rex
Be Safe I Love You by Cara Hoffman