Comfort Woman (13 page)

Read Comfort Woman Online

Authors: Nora Okja Keller

BOOK: Comfort Woman
4.11Mb size Format: txt, pdf, ePub
And when the people around me all at once opened their mouths wide, I heard every sound from every day I spent in the camp all at once, so loud I felt I was drowning under a raging river, until, in a rush, my ears shattered.
After a moment of utter silence I heard singing, but singing like I've never heard before. The only songs I had heard before that day were sung by one person at a time, or by a group of people who all sang the same part in the same way.
What I heard after my ears cracked open was a single song, with notes so rich and varied that it sounded like many songs blended into one.
And in that song I heard things that I had almost forgotten: the enduring whisper of women who continued to pass messages under the ears of the soldiers; a defiant Induk bellowing the Korean national anthem even after the soldiers had knocked her teeth out; the symphony of ten thousand frogs; the lullabies my mother hummed as she put her daughters to sleep; the song the river sings when she finds her freedom in the ocean.
My daughter's cries filter into my dreams. Just before I wake, her crying turns into my mother's singing. My mother is crying and dancing and singing a song that I heard her sing repeatedly in my childhood, but in my dream I cannot quite make out the words. I try to embrace my mother, but she dances away from me again and again. Just as I finally reach her, her song erupts into the screams of an infant.
I look toward my husband's bed, see his unmoving form huddled beneath the blankets. Dazed with sleep, still seeing my dream, I go to my daughter. As I pick her up, her body stiffens with her screams, and out of my mouth comes my mother's voice, singing the song I forgot I knew:
Nodle Kang-byon pururun mul
Kang muldo mot miduriroda
Su manun saramdul-i jugugat-na
It's a song full of tears, but one my mother sang for her country and for herself. A song she gave to me and one that I will give to my daughter. I want to shake my baby into listening, force her to hear, but I only sing louder and louder:
E he
yo!
Pururun
mul, kang muldo
Na rul mit-go nado kang mul-ul miduriroda
Over my daughter's cries, I continue to sing and sing, until she begins to quiet. Her body falls into mine and the air in her room becomes sweet and heavy with the breath of her sleep, and still I sing. I sing until I reach the end of the song, until I can remember no more.
Moot saram-ui seulpumdo diwana bol-ga
Moot saram-ui seulpumdo hulro hulro sa ganora.
8
BECCAH
When I entered the world, bottom first, arrows impacted my body with such force that it took twelve years for them to work their way back to the surface of my skin. My mother said she tried to protect me from the barbs the doctors who delivered me let loose into the air with their male eyes and breath, but they tied her hands and put her to sleep. By the time my mother saw me, two days later, she said she knew the
sal
had embedded themselves deep into my body by the way my yellow eyes turned away from her breast. My mother spent two weeks in the hospital waiting, she said, to see how the arrows would harm me: so swift and deadly that she would never have time to fight their power, or slow detonating, festering for years, until I formed either an immunity or an addiction to its poison.
Years later, when the evil-energy arrows began to work their way from my body, I often wished the
sal
had killed me outright so that I would not have had to endure my mother's protection.
At the start of each Korean New Year, my mother would throw grains of rice and handfuls of brass coins onto a meal tray to see my luck for the coming year. In the year of the fire snake, I turned twelve, and my mother missed the divination tray completely.
“Mistake! Mistake!” my mother yelled toward our ceiling as she scooted on her hands and knees to pluck coins and rice from the carpet. As soon as she collected enough to fill both fists, she held her hands above the tray, closed her eyes, and chanted, calling down the Birth Grandmother to reveal my yearly fortune. When my mother cast for the second time, she poured the riches from her hands rather than threw them, hoping to fill the tray with a better reading.
When she opened her eyes and saw that she had again missed the tray, she cried. She wrapped her arms around her body and rocked.
“Aigu, aigu,”
she moaned. My mother chanted and swayed until she fell into a trance. Then she got up and, eyes sealed, danced through the apartment: on the sofa bed, around the black-lacquered coffee table, over dining room chairs, around me. And as she danced, my mother touched our possessions, reeling—she later explained—for the red. My mother held her hands in front of her, and like divining rods, they swung toward the color of blood. She ripped red-bordered good luck talismans from our walls and furniture, where they fluttered like price tags. She knocked over our altars, sending the towers of fruit and sticky rice crashing to the floor, and rummaged for the apples and plums. Clawing through the bedroom closets and drawers, she collected everything red, from T-shirts and running shorts to a library copy of
The Catcher in the Rye
to the bag of Red Hots I bought with my own money and stashed in my sock drawer.
When she was through piling the red things into a mountain in our living room, my mother said, “We need to burn the red from your life. Everything.”
At first, I didn't understand what she meant to do; sometimes she said such things to her clients, then just waved a lit incense stick or a moxa ball over their heads. But when my mother took an arm-load of clothes to the kitchen sink and lit a match, I scrambled to the floor and rooted through my possessions, trying to save something.
When the material in the sink caught fire, my mother came and took the one thing of mine I had managed to find: the tie-dye T-shirt I had made with rubber bands, melted crayon, and Rit dye in Arts and Crafts the year before. “Beccah,” she told me,
“honyaek,
the cloud of Red Disaster, is all around you. I am trying to weaken it so it won't trigger your
sal
and make you sick.”
Red Disaster, the way my mother explained it, was like the bacteria we had learned about in health class: invisible and everywhere in the air around us,
honyaek
was contagious and sometimes deadly. Burning the red from our apartment was my mother's version of washing my hands.
The fire in the sink kept sputtering out, held in check by flame-resistant clothing, until my mother added her talismans and money envelopes and a dash of lighter fluid. When she held a match to this kindling, the fire licked, hesitant at first, and then devoured what was offered. Flames shot up amidst coils of thick smoke that blackened our kitchen walls and ceiling. When this first batch had almost burned down, the smoke alarm sputtered to life with grunts and whines and a final full-strength shriek before my mother whacked it with a broom. After she cracked open a window, my mother continued to burn our possessions, even the Red Hots, which melted like drops of blood-red wax, filling the apartment with the stench of burning cinnamon.
Since I was particularly susceptible to Red Disaster that year, my mother did not want me wandering about in unknown places, picking up foreign
honyaek
germs. I was not allowed to ride the bus without her or to swim at all. Consequently I was not supposed to attend school field trips. When my classmates went to Bishop Museum and to Foster Botanical Gardens and to Dole pineapple cannery, where they sampled fresh juice and fruit slices, I stayed behind in the school library, reading and helping Mrs. Okimoto shelve books according to the Dewey decimal system.
But when my sixth-grade social science teacher arranged a snor keling expedition at Hanauma Bay, I signed my own permission slip after practicing my mother's signature for so long that even now I cannot write her name without my letters cramping into her small, painfully precise script. I remember my hands shook when I turned in this first forgery on the day of the excursion, but Miss Ching just shuffled the form and the fare I had stolen from the Wishing Bowl into her carryall folder. Pushing me into line with the rest of the class, she counted our heads and led us like ducklings onto the bus.
Since my mother had burned my red-heart bathing suit, I wore an olive-green leotard—not the sparkling Danskin kind with spaghetti straps, which might have passed, but one that was cap-sleeved and frayed in the butt. I knew I would catch stares and snickers from the Toots Entourage (led now by Tiffi Sugimoto, since Toots spent all field trips in detention hall for smuggling packs of cigarettes to school in her tall, frizzy rat-nest hair), but I also knew that this trip would be worth it. And even though I had to pair up with Miss Ching in the walk down the winding trail from parking lot to beach, and even though I sucked in water each time I tried to breathe through the snorkel, and my mask fogged no matter how many times I washed it with spit, the trip was worth the teasing and the lies. Because when I trudged across the network of coral reef to dive into pockets of water as deep and clear as God's blue eyeball, I felt perfect, seamless, and as whole as the water that closed over me.
Only afterward, on the hike back to the parking lot, did I begin to feel the sting of Red Disaster. With each step, I felt a prick against my heel. By the time we reached the top, what had started out as an irritation had turned into bolts of fire shooting jagged through my leg.
In the middle of that night, my mother said she woke up on the couch in a suffocating heat, the sheets clinging to her body, a damp second skin. She fought to take each breath, her throat and lungs burning, and worked her way toward the bedroom, where the waves of heat originated.
“I thought there was a fire in there, that you were burning to death,” my mother told me when I woke the next morning, my feet bandaged in strips of bedsheet.
“I swam through heat so heavy the room rippled before my eyes, and when I touched the bedroom door—
aigu!
Red hot!” My mother flung her hands into the air, showing off the raised welts on the palms. “I had to take my pajama, hold like this, then open.”
The night of the terrible heat, sure that I was surrounded by a ring of fire, my mother wrapped the bottom of her nightgown around the doorknob and, waist bared, burst into the bedroom to rescue me. She was knocked immediately to the ground from the heat and enveloped in smoke that was not black but red. She pulled the collar of her nightgown over her nose and mouth to filter out the worst of the heat and the red smoke. “Just like a dust storm,” she said. “Or like that plague curse in
The Ten Commandments
that killed off all the children—only red, not black.
“Red Death filled the room, thickening every breath I took, clouding my eyes so that I could barely see you—a motionless lump—on the bed. I called on the Birth Grandmother to help me beat a path through the
honyaek
to the windows. I tried to push some of the poison out, but the wind blew in even more
honyaek.”

Other books

The Warrior Heir by Cinda Williams Chima
Masquerade by Hannah Fielding
The Family by Martina Cole
Englishwoman in France by Wendy Robertson
Silvertip's Strike by Brand, Max
La colonia perdida by John Scalzi
Seneca Surrender by Gen Bailey
Dicey's Song by Cynthia Voigt
Megan Frampton by Hero of My Heart