Authors: Rudy Wiebe
In another room. Gabriel is not in it. Not lying flat on a stainless steel table and his eyes now shut. Only three polished desks with not a wisp of paper on them, one small computer not switched on. So he tells them exactly:
“He told me in August. We were wrapping poplars along the creek because of the beaver and he told me: ‘I
know nobody’s ever done this in our family but if I’m ever dead, cremate me.’ ”
Their family is all together, alone, walking away through the funeral home lobby, when he breaks. He would have crumpled if Dennis had not been holding his arm, and Miriam quickly as well. He can only stagger, gesture. And they turn back, lurch back into the frozen steel room.
The glass of milk in his hand, Hal noticed, was half empty. The cheese-fried-over lingered in his mouth, it seemed to have tasted as good as always, golden and quietly salty. But nausea was nudging, bumping inside him again and he could not swallow anymore; let the pan cool for the fridge, there’s always tomorrow. April evening sun blazed through the kitchen window, off the melting snow on the garage roof. There would be light till nine.
The Orange Downfill had ripped open what he locked down so carefully every day, every minute—Leo would call it a
barranca
. That was it, exactly, a violent chasm torn through the eroded mountains of his life. It had to be filled in again, fast, rammed solid with whatever concretion he could find to keep himself blank: fake TV virtuality, books, drugged sleep,
Globe and Mail
and
Journal
and
Herald
Sudoku and the world’s endless, violent, banal facticity, movies, books, pretend to write stories page after page on the futile precision of computer screens that he never even printed on his ancient Lexmark and certainly no one would ever read
Deo juvante
, books, dig gulps of snow into barely unfrozen flowerbeds, listen again to Schubert’s
String
Quintet in C major
, the adagio’s lifting delight plucking away any possible thought, books by the thousand piled everywhere in the house and the public library just down the street …
Too vicious, too deep, that collar turn of orange
barranca
. The colour, the indelible walk, that fling of profile and shoulder disappearing.
He knew of course the only way he could fill it. Where he would find the hardest earthly stuff, more than enough, it was always there and had been for years, waiting, he needed to remember nothing to find it; if he dared. That secret day and a half in Winnipeg when he could not be found—when their son was dead—had twisted itself in and out of their larger pain; but his intentions for that disappearing, barely a second in any normal lifetime, had been so good! A marvellous surprise for the whole family, especially for Gabe whom he would phone the minute he got back home—the minute he walked in—to meet him immediately and tell him, tell him first, the others would wait, happily, if he told them it would make Gabe happy to know first—of the Winnipeg Film Board producer who had found Hal’s short story “George Stewart” in a Manitoba school reader, about the ragged old bachelor on his boreal homestead who, simply because of his name, knew he was actually the true and rightful living King of England and the only way to get the world out of this stupid war with Hitler, real quick and easy, was just talk straight with him man to man, lay it on the line, praise the Lord and pass the conversation and we’ll all be free! A short-short movie about the bushed old man and the boy who believes him
and the producer would get Gabe on the film crew. Two weeks or three of Best Boy again and he would get more experience and make other connections, find more film jobs and get him working with something he loved already and could learn more and get him away from Edmonton and all the endless usual …
Hal was in his basement. Two, three stacked boxes in the shelves along one basement wall. HP 170, The University of Alberta Central Stores, 8 1/2 × 11–10 M, Paper for Use in Copy Machines. Labelled by Yolanda’s thick black felt pen: GABRIEL.
She finally said, It has to be done. And she did it.
All he had done was heave them into place, here.
The boxes had no grips. He had to clutch the top one with both hands, and lift, and pull; he felt the muscle in his back tweak, almost heard it come apart. There were more boxes and also a full trunk in the cabin at Aspen Creek, clothes, bedding, not books, he had vanished them among his own—not the blue truck bedding … but here were the personal papers, piled envelopes and spiral notebooks and diaries—no, not the diaries yet—a small green-bordered book bound with plaited cord and “Gabriel” written above three tiny children:
Bible Lessons for Kindergarten Children, Year II
. Across the top of the book lay four yellow pages of black handwritten words. Labelled by Yo: “Rec’d Oct 6/85.”
Dreaming of Gabriel
When I heard the news my first reaction was a powerful desire just to be with Gabriel one more time. I wanted to go somewhere … where? … and cry out to the sky,
demand that he be there. God! But as the news sank in, and gradually became reality, I slowly accepted more and more. So seeing Gabriel in a dream last night came as a comforting surprise, lovely. Though from the moment I awoke I have never been certain how much was in the dream, how much was in what-the-dream-meant-to-me, how much was what-I-wanted-the-dream-to-be.
I was observing from the sidelines, and Gabriel was being asked to show other people some gifts he had received, and he was obliging. The gifts were rings, jewellery. I felt like an outsider—not at all a part of what I was witnessing.
Then Gabriel looked at me, smiled warmly, and beckoned to me; he wanted to show me something.
I was surprised, and pleased, for this was the Gabriel I knew, always considerate but he seemed happier than I’d ever seen him. He said, “Come,” we turned a corner and we were alone.
He said, “Look at that,” and gestured downward. I looked and saw a coffee table covered with pamphlets and books, magazines neatly arranged. And suddenly I was grief-struck. The table was the shape of a coffin.
Gabriel continued, gently mocking me in my hypocrisy (or so it seemed), “How can people say that?” It seemed he referred to something written on the cover of a magazine—but which one? His words did not make sense to me. What suddenly made sense were my thoughts in my grief, thoughts such as,
How could you leave all this
, and,
How could you do that
, or just,
Why?
Gently mocking my grief-thoughts for their irrationality. Is grief rational? I looked at him to see his meaning.
His eyes seemed to say that things were better for him now—but immediately the dream pulled itself back to where it had been: “How can people say that? What’s the point of saying it?”
I tried to see the magazine on the dreadful table, to respond to his questions, and I woke up.
After a time I found this dream somewhat comforting.
Oleg
Oleg, the one university friend Gabriel had still met for the occasional coffee after three years, who studied graduate philosophy very hard while Gabriel avoided his university lit classes by repeating movies afternoon and evening. One of six pallbearers.
Under “Dreaming of Gabriel” was a single folded sheet lined with large looped handwriting: William’s, superb organist William.
GABRIEL W
Funeral Tuesday, Sept 10/85
Mennonite Church Edmonton
PRELUDE:
—
CHORALE BACH
(Intro. to B.)
Jesu Joy of Man’s Desiring
Schmuecke dich, o liebe Seele
— Intro. to B.
(Soul Arise, Dispel Your Sadness) — p. 6
(A tendentious translation; really: Adorn yourself, o dear soul)
The King of Love My Shepherd Is — Hymnal 60
Vater unser im Himmelreich
— Intro. to B.
(Our Father in the Kingdom of Heaven) — p. 14
Erbarm’ dich mein, o Herre Gott
p. 20
(Have Mercy on Me, O Lord God)
The Lord’s My Shepherd — Hymnal 101
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ
— p. 46
(I Cry to You, Lord Jesus Christ)
If Thou But Suffer God to Guide Thee — Varsity 129
— FUNERAL SERVICE —
POSTLUDE
: — When Peace Like a River — Hymnal 327
O “Suffer God,” “Suffer little children to come …” suffer indeed my soul, suffer O sufferer!—a multitudinous word worthy to be included in Gabriel’s long notebook columns of definitions, necessary, he must surely have written it out there, somewhere in his re-appearing lists of words with his particular, selected and augmented meanings, ignoring all others, lists he continued to extend as month by week by day his handwriting twisted into steady illegibility—indeed, here was one—
Romantic | - | having no basis in fact, imaginary |
| - | impractical in conception or plan; visionary |
| - | the imaginative or emotional appeal of the heroic, adventurous, remote |
| - | mysterious |
| - | idealized beyond reality |
Hal hunched down in the crowded basement with Yo’s first large box uncovered. Suffer … peace … river so deep below that high … romantic … beyond reality. He had simply picked up the top papers, held them, and already ominous Gabe definitions glared at him—and on the instant another spike of memory leaped from a sheet lying there, nothing on it but a blue date:
Wednesday May 19, 1971
He hadn’t so much as brushed a notebook and already that date stared at him, a birth date, like its incarnate “definition” written out again and again, he knew it would be, everywhere inside that opened box; he remembered it the instant Gabe’s blue handwriting hit his eyes:
Ailsa | - | from Ailsa Craig, Gaelic meaning Fairy (Elf), Rock or possibly Elizabeth’s (Ealasaid’s) Rock, an island between Scotland and Ireland off s. Ayrshire |
| - | Elizabeth—consecrated to God |
| - | Fairy/Elf—an imaginary being, ordinarily of small and graceful human form, capable of working good or ill to mankind |
Working good or ill. Dearest God.
The definitions softly hummed the agonies of the funereal organ, suffer good or suffer ill, it is well with my
soul, which is imaginary and consecrated to suffer God to guide me, O Ailsa. Suffer Ailsa.
Suffer | - | to feel pain or distress |
| - | to undergo punishment, especially to the point of death |
| - | to bear, endure |
But to bear, endure, God’s pain? Pain God endures, or the pain/punishment that God hands out in “guiding”?
- to allow, to permit (obsolete)
The song sang easy as chimes in his memory. Seventy years ago, when Hal was a child, their Mennonite congregation in Wapiti, Saskatchewan, sang the “Suffer God” hymn often, always in its original German. Ancient Singer-Heinrich’s rising wail guided them so steadily into their insatiable longing for reassurance:
Wer nur den lieben Gott laesst walten
Whoever allows the dear God to rule over/
govern—control?—him as He pleases
Und hoffet auf Ihn allezeit
and hopes in Him at all times …
For refugee families from Russia in Depression Saskatchewan no seventeenth century prayer could ever be obsolete. But the word was not really obsolete for Gabriel, either. In the King James English he first heard, Jesus repeats
and repeats, “Suffer little children to come … come …” And had he … had he not … suffered, endured “the dear God” to do as He pleased—as he pleased? With Ailsa as good-or-ill fairy, with Ailsa as “Elizabeth” and consecrated to … what? Dearest Father in Heaven, in the top pages of this box there already were so many intersections of pain. How would he ever be able to endure all that was still piled below?
Okay okay, leave this one, lift the second box from the shelf, heavier, waiting—and don’t think of those others stacked in the cabin above Aspen Creek—Yolanda O Yolanda, all this labelling, all this never throwing anything out and gone despite everything we agreed over and over about the past. Always this gathering and filing and piling into neat boxes and stacking one on top of the other to sit waiting forever and ever after devil damn it!
Have mercy on me.
A booklet: the Manitoba Golden Boy as if running with torch and wheat sheaf:
VINCENT VAN GOGH
VAN GOGH TREASURES COME TO MANITOBA
On behalf of the Winnipeg Art Gallery Association … We are greatly indebted to the Queen and Government of the Netherlands … The Golden Boys are happy to have assisted the Art Gallery in bringing this exquisite Van Gogh Art Exhibition to Manitoba December 20, 1960–January 31, 1961