Read Collected Short Fiction Online
Authors: V. S. Naipaul
Tags: #Literary, #Fiction, #General, #Short Stories (Single Author), #Trinidad and Tobago, #Trinadad and Tobago, #Short Stories
And now my brother come to me. He is going away with his wife, for good. He hold me by the hand, he look at me, tears come in his eyes, and he say, ‘I love you.’ It is true, it is like the time he cry and say he didn’t have confidence. I know that he
love me, that now it is true, but that it will not be true as soon as he go out of this room, that he will have to forget me. Because it was my idea after my trouble that nobody should know, that the message should go back home that I was dead. And for all this time I am the dead man.
I have my own place to go back to. Frank will take me there when this is over. And now that my brother leave me for good I forget his face already, and I only seeing the rain and the house and the mud, the field at the back with the pará-grass bending down with the rain, the donkey and the smoke from the kitchen, my father in the gallery and my brother in the room on the floor, and that boy opening his mouth to scream, like in
Rope
.
I WAS GOING TO
Egypt, this time by air, and I broke my journey at Milan. I did so for business reasons. But it was Christmas week, not a time for business, and I had to stay in Milan over the holidays. The weather was bad, the hotel empty and desolate.
Returning through the rain to the hotel one evening, after a restaurant dinner, I saw two Chinese men in dark-blue suits come out of the hotel dining-room. Fellow Asiatics, the three of us, I thought, wanderers in industrial Europe. But they didn’t glance at me. They had companions: three more Chinese came out of the dining-room, two young men in suits, a fresh-complexioned young woman in a flowered tunic and slacks. Then five more Chinese came out, healthy young men and women; then about a dozen. Then I couldn’t count. Chinese poured out of the dining-room and swirled about the spacious carpeted lobby before moving in a slow, softly chattering mass up the steps.
There must have been about a hundred Chinese. It was minutes before the lobby emptied. The waiters, serving-napkins in hand, stood in the door of the dining-room and watched, like people able at last to acknowledge an astonishment. Two more Chinese came out of the dining-room; they were the last. They were both short, elderly men, wrinkled and stringy, with glasses. One of them held a fat wallet in his small hand, but awkwardly, as though the responsibility made him nervous. The waiters straightened up. Not attempting style, puzzling over the Italian notes, the old Chinese with the wallet tipped, thanked and shook hands with each waiter. Then both the Chinese bowed and got into the lift. And the hotel lobby was desolate again.
‘They are the circus,’ the dark-suited desk-clerk said. He was as awed as the waiters. ‘
Vengono dalla Cina rossa
. They come from Red China.’
I left Milan in snow. In Cairo, in the derelict cul-de-sac behind my hotel, children in dingy jibbahs, feeble from their day-long
Ramadan fasting, played football in the white, warm dust. In cafés, shabbier than I remembered, Greek and Lebanese businessmen in suits read the local French and English newspapers and talked with sullen excitement about the deals that might be made in Rhodesian tobacco, now that it was outlawed. The Museum was still haunted by Egyptian guides possessing only native knowledge. And on the other bank of the Nile there was a new Hilton hotel.
But Egypt still had her revolution. Street signs were now in Arabic alone; people in tobacco kiosks reacted sharply, as to an insult, when they were asked for
Egyptian
cigarettes; and in the railway station, when I went to get the train south, there was a reminder of the wars that had come with the revolution. Sun–burnt soldiers, back from duty in Sinai, crouched and sprawled on the floor of the waiting-room. These men with shrunken faces were the guardians of the land and the revolution; but to Egyptians they were only common soldiers, peasants, objects of a disregard that was older and more rooted than the revolution.
All day the peasant land rolled past the windows of the train: the muddy river, the green fields, the desert, the black mud, the
shadouf
, the choked and crumbling flat-roofed towns the colour of dust: the Egypt of the school geography book. The sun set in a smoky sky; the land felt old. It was dark when I left the train at Luxor. Later that evening I went to the temple of Karnak. It was a good way of seeing it for the first time, in the darkness, separate from the distress of Egypt: those extravagant columns, ancient in ancient times, the work of men of this Nile Valley.
There was no coin in Egypt that year, only paper money. All foreign currencies went far; and Luxor, in recent imperial days a winter resort of some style, was accommodating itself to simpler tourists. At the Old Winter Palace Hotel, where fat Negro servants in long white gowns stood about in the corridors, they told me they were giving me the room they used to give the Aga Khan. It was an enormous room, overfurnished in a pleasing old-fashioned way. It had a balcony and a view of the Nile and low desert hills on the other bank.
In those hills were the tombs. Not all were of kings and not all were solemn. The ancient artist, recording the life of a lesser personage, sometimes recorded with a freer hand the pleasures of that life: the pleasures of the river, full of fish and birds, the
pleasures of food and drink. The land had been studied, everything in it categorized, exalted into design. It was the special vision of men who knew no other land and saw what they had as rich and complete. The muddy Nile was only water: in the paintings, a blue-green chevron: recognizable, but remote, a river in fairyland.
It could be hot in the tombs. The guide, who was also sometimes the watchman, crouched and chattered in Arabic, earning his paper piastres, pointing out every symbol of the goddess Hathor, rubbing a grimy finger on the paintings he was meant to protect. Outside, after the darkness and the bright visions of the past, there was only rubbled white sand; the sunlight stunned; and sometimes there were beggar boys in jibbahs.
To me these boys, springing up expectantly out of rock and sand when men approached, were like a type of sand animal. But my driver knew some of them by name; when he shooed them away it was with a languid gesture which also contained a wave. He was a young man, the driver, of the desert himself, and once no doubt he had been a boy in a jibbah. But he had grown up differently. He wore trousers and shirt and was vain of his good looks. He was reliable and correct, without the frenzy of the desert guide. Somehow in the desert he had learned boredom. His thoughts were of Cairo and a real job. He was bored with the antiquities, the tourists and the tourist routine.
I was spending the whole of that day in the desert, and now it was time for lunch. I had a Winter Palace lunch-box, and I had seen somewhere in the desert the new government rest-house where tourists could sit at tables and eat their sandwiches and buy coffee. I thought the driver was taking me there. But we went by unfamiliar ways to a little oasis with palm trees and a large, dried-up timber hut. There were no cars, no minibuses, no tourists, only anxious Egyptian serving-people in rough clothes. I didn’t want to stay. The driver seemed about to argue, but then he was only bored. He drove to the new rest-house, set me down and said he would come back for me later.
The rest-house was crowded. Sunglassed tourists, exploring their cardboard lunch-boxes, chattered in various European languages. I sat on the terrace at a table with two young Germans. A brisk middle-aged Egyptian in Arab dress moved among the tables and served coffee. He had a camel-whip at his waist, and I saw, but only slowly, that for some way around the rest-house
the hummocked sand was alive with little desert children. The desert was clean, the air was clean; these children were very dirty.
The rest-house was out of bounds to them. When they came close, tempted by the offer of a sandwich or an apple, the man with the camel-whip gave a camel-frightening shout. Sometimes he ran out among them, beating the sand with his whip, and they skittered away, thin little sand-smoothed legs frantic below swinging jibbahs. There was no rebuke for the tourists who had offered the food; this was an Egyptian game with Egyptian rules.
It was hardly a disturbance. The young Germans at my table paid no attention. The English students inside the rest-house, behind glass, were talking competitively about Carter and Lord Carnarvon. But the middle-aged Italian group on the terrace, as they understood the rules of the game, became playful. They threw apples and made the children run far. Experimentally they broke up sandwiches and threw the pieces out on to the sand; and they got the children to come up quite close. Soon it was all action around the Italians; and the man with the camel-whip, like a man understanding what was required of him, energetically patrolled that end of the terrace, shouting, beating the sand, earning his paper piastres.
A tall Italian in a cerise jersey stood up and took out his camera. He laid out food just below the terrace and the children came running. But this time, as though it had to be real for the camera, the camel-whip fell not on sand but on their backs, with louder, quicker camel-shouts. And still, among the tourists in the rest-house and among the Egyptian drivers standing about their cars and minibuses, there was no disturbance. Only the man with the whip and the children scrabbling in the sand were frantic. The Italians were cool. The man in the cerise jersey was opening another packet of sandwiches. A shorter, older man in a white suit had stood up and was adjusting his camera. More food was thrown out; the camel-whip continued to fall; the shouts of the man with the whip turned to resonant grunts.
Still the Germans at my table didn’t notice; the students inside were still talking. I saw that my hand was trembling. I put down the sandwich I was eating on the metal table; it was my last decision. Lucidity, and anxiety, came to me only when I was almost on the man with the camel-whip. I was shouting. I took the whip away, threw it on the sand. He was astonished, relieved. I said, ‘I will report this to Cairo.’ He was frightened; he began
to plead in Arabic. The children were puzzled; they ran off a little way and stood up to watch. The two Italians, fingering cameras, looked quite calm behind their sunglasses. The women in the party leaned back in their chairs to consider me.
I felt exposed, futile, and wanted only to be back at my table. When I got back I took up my sandwich. It had happened quickly; there had been no disturbance. The Germans stared at me. But I was indifferent to them now as I was indifferent to the Italian in the cerise jersey. The Italian women had stood up, the group was leaving; and he was ostentatiously shaking out lunch–boxes and sandwich wrappers on to the sand.
The children remained where they were. The man from whom I had taken the whip came to give me coffee and to plead again in Arabic and English. The coffee was free; it was his gift to me. But even while he was talking the children had begun to come closer. Soon they would be back, raking the sand for what they had seen the Italian throw out.
I didn’t want to see that. The driver was waiting, leaning against the car door, his bare arms crossed. He had seen all that had happened. From him, an emancipated young man of the desert in belted trousers and sports shirt, with his thoughts of Cairo, I was expecting some gesture, some sign of approval. He smiled at me with the corners of his wide mouth, with his narrow eyes. He crushed his cigarette in the sand and slowly breathed out smoke through his lips; he sighed. But that was his way of smoking. I couldn’t tell what he thought. He was as correct as before, he looked as bored.
Everywhere I went that afternoon I saw the pea-green Volkswagen minibus of the Italian group. Everywhere I saw the cerise jersey. I learned to recognize the plump, squiffy, short-stepped walk that went with it, the dark glasses, the receding hairline, the little stiff swing of the arms. At the ferry I thought I had managed to escape; but the minibus arrived, the Italians got out. I thought we would separate on the Luxor bank. But they too were staying at the Winter Palace. The cerise jersey bobbed confidently through bowing Egyptian servants in the lobby, the bar, the grand dining-room with fresh flowers and intricately folded napkins. In Egypt that year there was only paper money.
I stayed for a day or two on the Luxor bank. Dutifully, I saw Karnak by moonlight. When I went back to the desert I was anxious to avoid the rest-house. The driver understood. Without
any show of triumph he took me when the time came to the timber hut among the palm trees. They were doing more business that day. There were about four or five parked minibuses. Inside, the hut was dark, cool and uncluttered. A number of tables had been joined together; and at this central dining-board there were about forty or fifty Chinese, men and women, chattering softly. They were part of the circus I had seen in Milan.
The two elderly Chinese sat together at the end of the long table, next to a small, finely made lady who looked just a little too old to be an acrobat. I had missed her in the crowd in Milan. Again, when the time came to pay, the man with the fat wallet used his hands awkwardly. The lady spoke to the Egyptian waiter. He called the other waiters and they all formed a line. For each waiter the lady had a handshake and gifts, money, something in an envelope, a medal. The ragged waiters stood stiffly, with serious averted faces, like soldiers being decorated. Then all the Chinese rose and, chattering, laughing softly, shuffled out of the echoing hut with their relaxed, slightly splayed gait. They didn’t look at me; they appeared scarcely to notice the hut. They were as cool and well-dressed in the desert, the men in suits, the girls in slacks, as they had been in the rain of Milan. So self-contained, so handsome and healthy, so silently content with one another: it was hard to think of them as sightseers.
The waiter, his face still tense with pleasure, showed the medal on his dirty striped jibbah. It had been turned out from a mould that had lost its sharpness; but the ill-defined face was no doubt Chinese and no doubt that of the leader. In the envelope were pretty coloured postcards of Chinese peonies.