Authors: Lorine Niedecker
Revised version published in a numbered group of “
FOUR POEMS,
”
Black Mountain Review
6 (Spring 1956): 191-92.
Paul/when the leaves
MFT, T&G, MLBW
[FPOP, EA, VV].
Poem I of “
FOR PAUL: GROUP 8
” MS, dated Dec. 31, 1953.
“FOR PAUL: CHILD VIOLINIST,
”
Quarterly Review of Literature
8.2 (Spring 1955): 118.
On the Aug. 30, 1955, MS sent to Dahlberg, the poem includes a dedication: “For the ten year old violinist.”
Untitled in “
EIGHT POEMS,
”
Monks Pond
1 (Spring 1968): 6.
VV dedicates the poem
“To the Child.”
I've been away from poetry
T&G, MLBW
[FPOP, EA, VV].
On Aug. 30, 1955, MS sent to Dahlberg:
variant line 3: and now the leaves need raking
variant lines 5-6: between your house and mine/ I must scratch green.
FPOP variant line 6: Scratch green.
Revised to the present text in
Elizabeth
9 (March 1966): 30, where it is titled
“Autumn
.”
Also in
Of Poem, An Anthology
, ed. James Weil (New Rochelle, N.Y.: The Elizabeth Press, 1966): 59.
I am sick with the Time's buying sickness.
T&G, MLBW
[FPOP].
MS dated March 10, 1954, provides two early versions:
(i)
Yes, my Time's waste.
My future ready to be filled, waits.
If this costly cold can
flanged to my house for flowing oil
to a stove not costing as much
were a piano
I'd sing, dear friend,
that thirtieth: “When to the sessions
of sweet silent thought”
“sorrows end.”
(ii)
If I were buying a little piano
instead of an oil drum
—more dollars for this cold can
than bought my stove—
I'd sing, dear friend,
that thirtieth tune “When to the sessions
of sweet silent thought”
“sorrows end.”
Revised for FPOP with one variant from the present text, line 3: serves a stove not costing as much.
Revised to the present text for
Origin
ser. 3, 2 (July 1966): 9.
The death of my poor father Unpublished [FPOP].
On the Aug. 30, 1955, MS sent to Dahlberg, variant lines 14-15: to probe the trees/ at the river
Revised to the present text for FPOP.
To Aeneas who closed his piano
T&G, MLBW
[FPOP, EA].
MS dated Oct. 3, 1953, carries two drafts:
(i)
To Aeneas who closed his piano
to dig a well thru hard clay
Chopin left notes like drops of water.
Aeneas could play the Majorcan sickness,
the pig-boat whips, Aurore, all the countries'
narrow sand-strips. “O Frederic” he sighed
“think of me digging below the surface—
we are of one pitch and flow.”
LN's annotation: “Was amazed and delighted to find it fell into stanzas with end rhymes (as over). Do you like this block or the other (over)? Aeneas is a Greek Catholic name. The McA's say Anis but if they're spelling it Aeneas as they do, I suppose it ought to be pronounced Een
ás? If I keep this for
FOR PAUL
I might use Enos instead? Aurore is George Sand's 1st name.”
(ii)
To Aeneas who closed his piano
to dig a well thru hard clay
Chopin left notes like drops of water.
Aeneas could play
the Majorcan sickness,
the pig-boat whips,
Aurore, all the countries'
narrow sand-strips.
“O Frederic, think of me digging below
the surface—we are of one pitch and flow.”
Alternative last stanza:
“O Frederic—can you forgive
this well deep piano?
—we are of one pitch
and flow.”
LN's annotation: “sandstrips—they dig here till they come to a sand-strip.”
A single stanza attached to the above MS alludes to LN's friendship with her neighbor Aeneas McAllister and to a proposal of marriage (there is no indication that the stanza was to be included with the Aeneas poem):
I don't know what wave he's on
if he'll be slowed.
Once was one extended his hand.
I've lived on a bigger river—
I present a load.
“To Aeneas who closed his piano” is poem II of “
FOR PAUL: GROUP 8
” MS, dated Dec. 31, 1953, revised to the present text. LN's annotation: “Chopin got sick in Majorca and had that terrible journey home. I've tried everything: the rough sea journey etc. but always come back to original.”
Origin
ser. 2, 2 (July 1961): 30.
My friend the black and white collie Unpublished [FPOP].
An alternative poem V of “
FOR PAUL: GROUP 8
” MS (undated) inserts two lines between the present lines 3 and 4:
A silent long tail-waving moment
then I embraced her.
Another undated MS reduces the above line 4 to “A tail-waving”.
Revised to the present text for FPOP.
LN to LZ, Feb. 2, 1953: “I guess you said or Celia: better to have a dog at my door than the wolf! Lovely huge collie, beautiful face” (
NCZ
212).
“Oh ivy green Unpublished in book form [FPOP].
Three drafts for “
FOR PAUL: GROUP 8
” precede the present text. The first is undated:
“Oh ivy green
oh ivy green—”
you spoke your poem
as we walked a city terrace
and said if you could hear
—sneeze
sneeze on the corner—
Handel clean
Christmas would be cherished
Christmas would be cherished
To the mother
color
does not matter
with her son's cold
no better
unless
a friend should tender
rest and hold
her warm till winter's old
warm till winter's old
The second, poem VIII of “
FOR PAUL: GROUP 8
” MS (undated), revises the above draft: “cherished” of lines 9 and 10 changes to “green” and “till winter's old” of lines 19 and 20 changes to “in green cover.” On this MS, LZ suggests changes: he restores the “cherished” of line 10 though not of line 9, changes “color” of line 12 to “ivy,” deletes “tender” from line 17 and “rest and” from line 18, and changes lines 19 and 20 to “in a green cover.”
An alternate poem V of “
FOR PAUL: GROUP 8
” MS, dated Dec. 31, 1953, adopts LZ's changes and revises further by compressing lines 6 and 7 into the following line:—and I heard you sneeze—
Revised to the present text for “
FOR PAUL: CHILD VIOLINIST,
”
Quarterly Review of Literature
8.2 (1955): 118-19, and FPOP.
LN's poem refers to Paul Zukofsky's poem “O ivy green” based on Henry VIII's “As the holly groweth green.” LZ quotes Paul's complete poem in “A”-20. See
“A”
(Berkeley: University of California Press, 1978): 436.
As I shook the dust Unpublished in book form [FPOP].
In a numbered group of “
FOUR POEMS,
”
Black Mountain Review
6 (Spring 1956): 192-93.
They live a cool distance Unpublished in book form [FPOP].
“FOR PAUL: CHILD VIOLINIST,
”
Quarterly Review of Literature
8.2 (1955): 119. LN to LZ, Sept. 29, 1955: “Very difficult problem to state—I feel I haven't yet got it all, left out maybe their love of this thing. The stoic enters in but is only one aspect. I hope the poem doesn't get over just the one idea that it's a principle. It's a compulsion to express thru difficulties, a love of the thing. At any rate,
don't
set it up between us” (
NCZ
224).
Violin Debut
Unpublished [FPOP].
OTHER POEMS
Horse, hello
T&G, MLBW
[FPOP].
MS dated June 28, 1949.
New Directions
12 (1950): 185. In MS and magazine, the poem is presented as a single stanza with variant lineation. Only in
MLBW
does the first line appear as a title—not adopted here.
An undated letter from LZ to LN praises the poem as one of her best. He notes its passion and its relation to the English epigrammatic tradition.
Energy glows at the lips -
T&G, MLBW
[FPOP].
In both the MS dated Nov. 20, 1949, and in
New Directions
12 (1950): 185-86, the present poem is a single six-line stanza to which the following second stanza is appended:
Time on his wrist,
soft wool zippered suit,
he speaks:
Got pure gold, boss,
if we clip the gopher now.
In FPOP the six-line stanza has been broken into the present two three-line stanzas, but the “Time on his wrist” stanza remains.
Revised to the present text for
T&G.
Hi, Hot-and-Humid
T&G, MLBW
[FPOP].
Undated MS,
New Directions
12 (1950): 185, and FPOP all have a variant line 3: She marsh wallows, frog bickering
Woman in middle life Unpublished [FPOP].
We physicians watch the juices rise Unpublished [FPOP].
MS dated June 4, 1952.
1937
Unpublished [FPOP].
Untitled in “NG” MS.
European Travel/(Nazi New Order) T&G, MLBW
[FPOP].
MS dated “Nov ′45?” and titled “European Travel/1943-44.”
Revised to the present text for FPOP.
Depression years T&G, MLBW
[FPOP].
The early “NG” MS version is untitled with variant lines 2-3: I was certified,/ then for weeks I raked leaves
Revised to the present text for FPOP with variant title,
“Depression ballad.”
Titled
“Depression years”
in
Origin
ser. 3, 2 (July 1966): 8.
So you're married, young man, Unpublished [FPOP].
There are five previous drafts. Of the two dated Oct. 22, 1953, the first begins with LN's note: “First version which to MD states the case better than the second but the second is less jingly. Mebbe I shdn't ever have gone to NY to meet the real writer but shd. have stayed in my little country patch and written country ballads to be sung with a geetar! Do I dare use the second version for
FOR PAUL
with a preface about a banjo or guitar in place of a violin? Of course St. Louis Blues streams through my head and a much better thing it is than I cd. do.”
What's wrong with marriage?
Women's rich fads.
Women and those “buy! buy!”
technicolor ads.
They need spinners and dryers
they need nylon slips
they need deep-well cookers
they need power shift.
You'll find the same man
working twice to give
all the things to his wife
she demands but why live
if you can't take time
to be home from this grave
or you do and your wife's out
with another slave.
She'll sue for divorce
he'll blow his brains,
the old work horse
free at last of his reins.
Oh that diamond-digging St. Louis
woman was a breeze—
now the gals got you trembling
before a deep freeze.
The second draft (dated Oct. 22, 1953) is a four-stanza poem beginning with the first two stanzas above, adding the following as the third stanza (where it remains in the present text):
A man works two shops—
home at last from this grave
he finds his wife out
with another slave.
and closing with the final stanza above.
Next, two undated versions, the first of which is an alternative poem VI of the “
FOR PAUL: GROUP 8
” MS (undated), and comprises stanzas 1, 2, 3, and 5 of the present text. LN ignores LZ's suggestion that she change “this” in line 10 to “his” and “his” of line 11 to “the”.
The second of the two undated versions is six stanzas long: stanzas 1 and 2 of the present text plus stanzas 3 and 4 of the first version dated Oct. 22, 1953, with the following small revision, to the opening two lines of stanza 3:
You'll find the same man's
Got two jobs—he must give
A fifth draft, an alternative poem IV of the “
FOR PAUL: GROUP 8
” MS dated Dec. 31, 1953, adds a title,
“If you were Pete/and I played guitar”
to the present text (FPOP).
“Changes in
FOR PAUL
” (Jan. 29, 1955) omits the poem, but it is restored by the time of FPOP (Dec. 1956).
She grew where every spring Unpublished [FPOP].
I sit in my own house Unpublished in book form [FPOP].
LN adopts Dahlberg's 1956 suggested revision to her Aug. 30, 1955, version. He suggests that she omit the two opening and two closing lines:
Time moves, no,