Ester seemed to settle things between Mac and me. I know that usually it doesn’t work, having a baby to bring a couple together; but perhaps just because she came to us in a roundabout way, she seemed to set a seal on our marriage. Mac was lordly in his confidence that we were doing the right thing; I never caught him out in any petty panic, and I admired him for it almost dispassionately, as if I were admiring a stranger – though dispassionate isn’t the right word, because at that time the passion between us was running rather strongly again. (This was during the same period, too, as he steered through a crisis at work: when they were advised to diversify into calibration systems for long-range weaponry Mac decided against it on moral grounds. Some of the team thought the company would go under, but it didn’t.) The funny thing is how Ester’s grown to be so much like Mac – more like him than either of his actual daughters. Not that she looks anything like him, or like either of us – or like Sheila, for that matter (she’s vividly pretty; people think she’s Malaysian with her dead-straight black hair and neat shallow eyelids and clear brown skin – her skin is like Rowan’s). But Ester is stubborn, diligent, even-tempered, clever at sciences and with machinery. She steadies me when I’m restless or dissatisfied; she cools my heat and saves me from myself.
I
WAKE UP FIRST, WHILE
M
AC
is still asleep. This waking up early is new, it has something to do with my age (I’m fifty, with everything that brings). There’s a thin grey light in the room and the night is over, but that isn’t encouraging. Night suits me, with its depths like infinite rooms sprawling underground. The daylight is exposing, prosaic, bleak – although I don’t know why I’m afraid of its exposure, nothing’s the matter, there’s nothing to be afraid of. But something sour and dreadful seems to have collected, while I was sleeping, in the hollow under my breastbone: it’s both a physical sensation and a mental anguish at once and I have to sit suddenly upright so as not to succumb to it. Then I discover that I need to pee. Was that all it was, after all: the poison and the anguish? So I mutter something to Mac, and potter in bare feet in my pyjamas to the bathroom, trying to keep my mind shuttered against the light which presses into it. I don’t pull up the blind in the bathroom, I try to hold off the day which I can hear gathering its force outside the window: the breezes stirring in the garden, the birdsong in its slippery purity, the whole urgent, ordinary machinery of the present resuming its forward movement.
But I can’t hold it off. I prefer to wake up gradually, lingering half inside my dreams; but sometimes waking is as abrupt as falling over an edge of sleep, the doors to conscious awareness fly open involuntarily between one second and the next. I have a vision of despairing clarity then, as if my life were a featureless bland landscape stretching behind and ahead of me: all surface, all banal anxiety and difficulty, unredeemed nowadays by any promise or hidden content. It’s in these early mornings, if I were an Anglican like Mac, that I’d pray.
Then that passes over. I go downstairs in the quiet of the sleeping house. Usually Mac gets up first but this morning I don’t want to go back to bed, I know I’ll only lie there in the grip of this wakefulness. On the landing halfway down the staircase (this is the house which Mac and I bought together when we moved from Sea Mills), there’s a tall arched window, much taller than a person, with a narrow seat like a shelf across the bottom. I pause there as I always do, because I like the way the garden and the oak tree and the church tower beyond the trees all look mythic through the distorting old glass, like something in a film or a dream. Then my bare feet are cold on the stone-flagged kitchen floor, so I go into the boiler room where I keep a pair of old slippers, worn comfortably to shiny black hollows in the shapes of my heels and toes. I fill the kettle under the tap and put it on to boil. I open the back door and carry the teapot across the wet grass, soaking my slippers; I empty last night’s cold tea leaves into the bedraggled dahlias. Since Mac retired and sold the factory, he’s thrown himself into gardening with the same zeal he once put into business. It’s autumn, these dahlias are a velvety dark orange-red, smouldering in the cobwebby light. Silky floss is tangled amongst the seed heads in the herbaceous border, the plant stems are beginning to blacken and I can smell the frost: frowsty like rotten apples. Back in the kitchen I open the bread crock and get out the bread for toast. Mac makes all our bread, and our marmalade as well. I pour out glasses of orange juice. I go through the motions bringing in the morning, one ordinary thing after another.
Mac would like me to give up work and settle down with him here in the country, but I’m not ready yet. So we keep on our flat in the city, I stay there two or three nights a week when I’m working (I’m still at the Gatehouse). But Ester’s at school down here, Mac drives her back and forth every day and on the way he tests her on her homework – French and poetry and maths and science. I worry that this puts too much pressure on her but she loves it, she nags him to ask her questions; she seems to learn easily, picking things up as a pure pleasure. She learns poems by Herbert and Marvell and Yeats off by heart (‘Love Bade Me Welcome’, ‘The Song of Wandering Aengus’), and she and Mac recite them in unison. I thought Mac would be bored at home but I understand now that he addresses himself to whatever room of his life he happens to be in with the same kind of serious absorption that doesn’t fail him.
When I’ve taken his breakfast upstairs I sit reading my book at the kitchen table with my legs tucked under me, refilling my mug with tea from the pot keeping warm in its cosy. The book is about the idea of Nature as it was imagined in classical philosophy and then as it developed under the Romantics; I’m reading a section on the Eleusinian mysteries. The last time I was in the British Museum, I saw a Greek red-figure vase which depicts an element of Eleusinian ritual: the demigod Triptolemos sits in his winged chariot with a sheaf of corn in his hand, preparing to descend and bestow it upon mankind. I’m searching all the time, in books and films and paintings, for signs of transcendent meaning like this that I can puzzle over. They excite me and elude me, escape ahead of me as I try to grasp them. And all the time that I’m reading, I’m watching the clock – at quarter past seven I’ll get Ester up and Mac can make her breakfast and then I’ll drive to the station to catch the ten to eight train. It’s unusual to have this interval of reading and abstract thought on a work day. Perhaps I’ll pay for it later and be tired: but for now my mind is racing, leaping from sentence to sentence. Everything’s momentous as if I’m looking through a magnifying lens in my mind, seeing through the words to the whole, to their core; sometimes I’m actually breathless and my heart is racing, in pursuit of the meaning emerging so close within my reach.
I needn’t go to work, we don’t need the money, I could stay here and read and think all day, every day. This house is the first home I’ve ever actually chosen for myself: a Georgian frontage, all light and air, tacked on to a much older farmhouse behind, with walls two foot thick and squint-eyed windows to keep the weather out. For a year after we bought it I devoted myself to doing the house up and buying furniture for it, trying to fulfil the soul I felt it had: subtle with its shadowy corners, poignantly haunted by its past. And then when the house was finished I couldn’t quite bear it: I felt as if I’d made it for someone else to live in and not me. Or it seemed like a bargain I’d made with middle age and the bargain sickened me; I was ashamed of all the money I’d spent, contriving an effect of spontaneity and accidental charm as if the place had been in my family for a hundred years. I thought that I’d bargained my youth away with this house, giving it away in return for a shell, the sordid trick of material things. (But of course youth was over anyway, whether I bargained or not.)
That was a silly fuss, it didn’t last. I’m very happy here now, I know how lucky I am. Though I’m not quite ready yet, to move in finally. I’m holding that day off. When I jump on the train at the last minute on work mornings, I still feel sometimes as if I’m running away, escaping from something coming up behind me.
In the evening after work I have dinner in the city with Madeleine: she’s home from London visiting her mother. We meet in a lively place I like which was the old river police station when the harbour was still for commerce and not just for leisure; the restaurant is all glass on the river side so that you can watch the boats and the swans passing, the water in its metamorphosis (through gold, mercury, steel) as the light goes. Madeleine is there first and finds a good place by the window; when I arrive and don’t see her for a moment she half stands up, tottering on high heels, calling and waving to me eagerly: blonde hair pinned up untidily, protuberant blue eyes, plump chest rounded as a pigeon’s, hot colour of tiny broken capillaries in her cheeks. She’s wearing a tight skirt and big earrings and she’s ordered cocktails already. Madeleine and I don’t meet often, but whenever we do we fall easily into our old companionableness. I talk to her more intimately than I ever talk to Mac, I can tell her anything and she tells me everything too, we spill over to each other eagerly. It’s better without the men (though she likes Mac and I like Donald, her partner). Madeleine doesn’t read and she doesn’t think about abstract things, but she takes in what she sees, without defensive judgement.
She’s Ester’s godmother (Mac insisted that Ester was christened, though the boys aren’t). She doesn’t have children but Donald has teenagers who live with them at weekends and she likes them and is kind to them and comically doleful about her relations with them. (— I think you have to be broken in first by babies, she says. — The teenage craziness comes as too much of a shock otherwise – just as you’ve settled down yourself, into being sensible.) Her job these days is something deep inside the intangibles of management: in public relations, for a company selling software to other companies for managing their systems – she’s not even conducting the public relations, just overseeing the process through which they’re conducted. When I ask her what fills up her day she says it’s too boring to talk about, but I don’t believe she hates it, I suspect she’s happy enough in keeping her fragment of the machinery turning over effectively. I think that I couldn’t bear to do something so null, but then I’m sorry for thinking it: what right have I to criticise? And in its different way that’s what my job is too, just making tiny adjustments to individual lives swept along in the flow. I don’t have all the ambitious ideas about OT I used to have, believing it was a lever for changing things. Mostly it’s just organising badminton or art classes for the service users, or trips to Butlin’s or the ice rink (we did go to Paris once). Madeleine loves my story of the young man in one of our Gatehouse flats who is autistic spectrum and not coping with venturing out anywhere; I’ve taken photographs of his bedroom, bathroom, hallway and kitchen, and laminated them for him, because he feels safer if he can look at them while he’s away from them.
— Oh, those are what I need, she says. — On a bad day, I could stare at the furniture in our spare room and take comfort from it.
— It’s not exactly building a new world, though, is it? Bedroom, bathroom, hallway, kitchen . . .
— Who wants a new world?
Night falls while we are eating and the darkness outside presses greedily against the glass; an autumn moon swims up over the water, dowager-stately, trailing clouds like scarves, looming over its own reflection. The restaurant by this time is crowded and noisy. Somehow we get on to talking about coincidence: Madeleine believes in premonitions and synchronicity and ghosts and we quarrel about this amiably enough, not for the first time. She gives me examples of things that have happened to her which can’t have been accidental and I insist that this perception is only confirmation bias. She says there are patterns of energy we can tap into, if we allow ourselves to read the signs. We’re neither of us going to change our minds. I tell her how I’ve dreamed often about Fred since he died, but I don’t think that’s because he’s visiting me or sending me messages, it’s just because I miss him and feel sad about him. (One of these dreams was so horrible that I can’t recount it to Madeleine or to anyone, it’s safer if I keep it to myself. In this dream Fred came to stay with us and was just the same funny, exuberant, glum self that he had been when he was alive, except that he brought his dead body with him as if that was a normal thing to do, and kept leaving it carelessly lying about the place; this body was a disgusting thing, half opened up like a body in an autopsy. I was terrified all the time that the boys or Ester would come across it and be traumatised – often in my dreams the boys aren’t the grown men they are in real life, they’re still children and I’m still responsible for them.)
I’m happy in the restaurant with Madeleine. We’re genuinely hungry and everything tastes good and I like the way the night beyond the glass closes us in with the crowd of strangers also enjoying themselves. There’s a kind of freedom too, no doubt about it, in our being fifty. It’s painful and terrible that youth is over, and with it that whole game of looking and longing and vying for attention, hoping for something, for some absolute transformation of everything. But it’s also a reprieve to be let off that hook and know that you’re simply in your own hands at last. Although Madeleine insists at one point that some man or other is eyeing me up; I don’t really think he is, and I don’t fancy him in any case. Anyway, I say, I’m old enough to be his mother. Madeleine says that as I was a child bride I could be anybody’s mother, and I remind her that the one thing I wasn’t as a child was anyone’s bride. And then she breaks off and gives me an odd kind of glance as if that’s reminded her of something she ought to tell me, but doesn’t want to. It takes a bit of coaxing to get it out of her, but she’s hopeless at dissimulating and explains to me eventually that she’s heard news from her mother (who still lives in the house where Madeleine grew up, next door to me) that Valentine has come home.
Valentine! No! I’m surprised by how the news disturbs me, after all this time.
— Do you mean home from the States?
— I mean home to his old house, where he lived when we knew him. His mother’s still there; he’s staying with her, apparently. He’s been there for months. Mum says he’s ill. Or he’s been ill and he’s come home to get better, I’m not sure which. His mother must be a hundred and ten by now. She was ancient when we were teenagers. His father died, you knew that.
For as long as he’s been in America it’s as if Valentine stopped changing when I stopped seeing him – I’ve gone on imagining him as a boy of seventeen. He ages now all at once with a rush: Valentine’s the same age as we are – no, he’s a year older. And then I think that I can’t really remember him at all. I’m interested in the news of his return, of course, but I don’t know what it means: perhaps nothing. He’s been at home for months and hasn’t looked for me. The past is closed up inside its own depressing little museum of faded styles and codes and anticipations; you can’t re-enter it. Actually I feel angry with him for returning. Of course Madeleine wants to ask me about Luke, whether Luke knows anything about his father. And I reply firmly, as if it’s not up for discussion, that he knows his biological father went away, that’s all. He knows that his father never knew anything about him. Mac is his father now and he loves Mac, Mac loves him. Nothing else matters.