Claudius the God (25 page)

Read Claudius the God Online

Authors: Robert Graves

BOOK: Claudius the God
10.5Mb size Format: txt, pdf, ePub
Chapter 13

THE Alexandrian; Greeks sent instructions to their envoys, who were still in Rome, to congratulate me on my victories in Germany, to complain of the insolent behaviour of the Jews towards them (there had been a recrudescence of trouble in the city), to ask my permission for the reestablishment of the Alexandrian Senate, and once more to offer me temples endowed and furnished with priests. They intended several other lesser honours for me besides this supreme one, among them being two golden statues, one representing the ‘Peace of Claudius Augustus’, the other ‘Germanicus the Victor’. The latter statue I accepted because it was principally an honour to my father and brother, whose victories had been far more important than mine, and personally won, and because the statue’s features were theirs, not mine. (My brother had been the living image of my father, everyone agreed) As usual, the Jews sent a counter-embassy, congratulating me on my victories, thanking me for my generosity to them in the matter of the circular letter I had written about religious, toleration for all Jews, and accusing the Alexandrians of having provoked these new disturbances by interrupting their religious worship with ribald songs and dances outside the synagogues on holy days. I shall here attach my exact answer to the Alexandrians, to show how I now handled questions of this sort: Tiberius, Claudius Caesar Augustus-Germanicus, Emperor, High Pontiff, Protector of, the People, Consul Elect, to the City of Alexandria, greetings.

Tiberius Claudius Barbillus, Apollonius son of Artemidorus, Chaeremon son of Leonides, Marcus Julius Asclepiades, Gaius Julius Dionysius, Tiberius Claudius Phanias, Pasion son of Potamon, Dionysius son of Sabbion, Tiberius Claudius Apollonius son of Ariston, Gaius Julius Apollonius, and Hermaiscus son of Apollonius, your envoys, have delivered me. your decree and spoken to me at length about the City of Alexandria, recalling the goodwill which for many years past, as you know, I have always felt towards you; for you are naturally loyal to the House of Augustus, as many things go to prove. Especially there has been an exchange of amity between your city and my immediate family: I need only mention in this context my brother Germanicus Caesar whose goodwill towards you was shown more plainly than by any of us: he came to Alexandria and addressed you with his own lips. For this reason I gladly accepted the recent honours you offered me, though I am usually not partial to honours.

In the first place I permit you to keep my birthday as a ‘Day of Augustus’ in the way mentioned in your own proclamation. Next, I agree to your erecting, in the places stated, the statues to myself and other members of my family, for I see that you have been zealous to establish memorials of your loyalty to my House on all sides. Of the two golden statues, that representing the Peace of Claudius Augustus, made at the suggestion and plea of my friend Barbillus, I have refused as appearing somewhat offensive to my fellow-men, and it is now to be dedicated to the Goddess Roma; the other shall be carried in your processions in whatever way you think best, on the appropriate birthdays; and you may provide it with a throne too, suitably decorated. It would perhaps be foolish, while accepting these great honours at your hands, to refuse to introduce a Claudian tribe and sanction sacred precincts for each Egyptian district; so I permit you to do both these things and, if you wish, to set up, too, the equestrian statue of my Governor, Vitrasius Pollio. Also, I give my consent to the erection of the four-horse chariots which you wish to establish in my honour at the frontiers: one at Taposiris in Libya, one at the Pharos in Alexandria, the third at Pelusium in Lower Egypt. But I must ask you not to appoint a High Priest for my worship or to build temples in my honour, for I do not wish to be offensive to my fellow men and it is quite clear to my mind that shrines and temples have, throughout history, been built in honour of the Gods, as their peculiar due.

As for the requests which you are so anxious for me to grant, these are my decisions: all Alexandrians who had officially come of age before I entered on the monarchy I confirm in their citizenship with all the privileges and amenities that this carries with it; the only exceptions being such pretenders, born of slave mothers, as may have contrived to intrude themselves among the free-born. And it is also my pleasure that all those favours which were granted you by my predecessors shall be confirmed, and those favours too which were granted by your former kings and City Prefects and confirmed by the God Augustus. It is my pleasure that the ministers of the Temple of the God Augustus of Alexandria shall be chosen by lot, like the ministers of his Temple at Canopus. I commend your plan for making the municipal magistracies triennial as a very sensible one; for the magistrates will behave with the greater prudence during their terms of office for knowing that when it ends they will be called upon to account for any maladministration of which they may have been guilty. As for the question about reestablishing the Senate, I am unable to say offhand what your custom was under the Ptolemies, but you know as well as I do that you have not had a Senate-under any one of my predecessors of the House of Augustus. So since this is an entirely novel proposal and I am not sure whether it will prove either to your advantage or mine to adopt, it, I have written to your City. Prefect, Aemilius Rectus, to hold an inquiry and report whether a Senatorial Order should be formed, and, if so, in what way it should be formed.

As for the question as to who must bear responsibility for the recent riots and the feud or to speak frankly - the war that has been waged between you and the Jews, I have been unwilling to commit myself to a decision on this matter, though your envoys, especially Dionysius, son of Theon, pleaded your cause with great spirit in the presence of their Jewish opponents. But I must reserve for myself a stern indignation against whichever party it was that started this new disturbance; and I wish you to understand that if both parties do not desist from this destructive and obstinate, hostility I shall be compelled to show you what a benevolent ruler can do when roused to righteous anger. I therefore once more beg you Alexandrians to show a friendly tolerance to the Jews who have been your neighbours in Alexandria for so many years, and offer no outrage to their feelings whilst they are engaged in worshipping their God according to their ancestral rites. Let them practise all their national customs as in the days of the God Augustus, for I have confirmed their right to do so after an impartial hearing of both sides in the dispute. On the other hand, I desire the Jews to press for no privileges in excess of those that they already hold, and never again to send me a separate embassy as if you and they lived in, different cities - a quite unheard of procedure! - nor to enter competitors for athletic and other contests at Public Games. They must content themselves with what they have, enjoying the abundance supplied by a great city of which they are not the original inhabitants; and they must not ‘introduce anymore Jews from Syria or from other parts of Egypt into the city, or they will fall more deeply under my suspicion than at present. If they fail to take this warning I shall certainly take vengeance on them as deliberately fomenting a worldwide plague. So long therefore as both sides abstain from this antagonism and live in mutual forbearance and goodwill, I undertake to show’ the same friendly solicitude for the interests of Alexandria as my family has always shown in the past.

I must testify here to the constant zeal for your interests which my friend Barbillus has now once again shown in his exertions on your behalf and also to a similar zeal on the part of my friend Tiberius Claudius Farewell.

This Barbillus was an astrologer of Ephesus, in whose powers Messalina had complete faith, and 1 must admit that he was a very clever fellow, second only in the accuracy of his prognostications to the great Thrasyllus. He had studied in India and among the Chaldees. His zeal for Alexandria was due to the hospitality he had-been shown-by the principal men of the city when forced, many years before, to leave Rome because Tiberius had banished from Italy all astrologers and soothsayers except his favourite Thrasyllus.

I received a letter from Herod a month or two later formally congratulating me on my victories, on the birth of my son, and on having won the title of Emperor by my victories in Germany. He enclosed his usual private letter: What a great warrior you are, Marmoset, to be sure! You just have to put pen to paper and order a campaign, and presto! banners wave, swords fly from their scabbards, heads roll on the grass, towns and temples go. up in flames! What fearful destruction you would cause if one day you were to mount on an elephant and take the field in person! I remember your dear mother once speaking of you, not very hopefully, as a future conqueror of the Island of Britain. Why not? For myself, I contemplate no military triumphs. Peace and security are all that I ask. I am busy putting my dominion in a state of defence against a possible Parthian invasion. Cypros and I are very happy and well, and so are the children. They are learning to be good Jews. They learn faster than I do, because they are younger. By the way, I don’t like Vibius Marsus, your new Governor of Syria. I am afraid that he and I will fall out one day soon if he doesn’t mind his own business. I was sorry when Petronius’s term, came town end: a fine fellow. Poor Silas is still in confinement. I have given him the pleasantest possible prison quarters, however,, and allowed him writing materials as a vent for his sense of my ingratitude. Not parchment or paper, of course, only a wax tablet, so that when he comes to the end of one complaint he must scrape it off before starting on another.

You are extremely popular here with the Jews and the severe phrases in your letter to the Alexandrians were not taken amiss: Jews are quick at reading between the lines. I have heard from my old friend Alexander the Alabarch that copies were circulated to the various city-wards of Alexandria to be posted up, with the following endorsement by the City Prefect: Proclamation by Lucius Aemilius Rectus Since the whole populace was unable owing to its numbers to assist at the reading of that most sacred and gracious letter to the City, I have found it necessary to, post it up publicly so that individual readers may admire the Majesty of our God Caesar Augustus and show their gratitude for His goodwill towards the City.

Fourteenth day of August, in the second: year of the reign of Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus, Emperor.

They’ll make you a God in spite of yourself; but keep your health and spirits, eat well, sleep sound, and trust nobody.

THE BRIGAND

Herod’s schoolboy taunt about the ease with which I had won my title of Emperor touched me in a sensitive spot. His reminder of my mother’s remark influenced me too: it touched me in a superstitious spot. She had once many years before declared in a fit of annoyance when I was telling her of my proposal for adding three new letters to the Latin alphabet: ‘There are three notably impossible things in this world: the first that shops should stretch across the Bay of Naples yonder, the second that you should conquer the island of Britain, the third that a single one of your ridiculous new letters should ever be put into general circulation.’ Yet the first impossible thing had already come to pass - on the day that Caligula built his famous bridge from Bauli to Puteoli and lined it with shops. The third impossible thing could be accomplished any day that I pleased, merely by asking the Senate’s permission and why not the second?

A letter came from Marsus a few days later marked ‘urgent and confidential’. Marsus was a capable governor, and an upright man though a - most uncongenial companion - reserved, cold in his manner, perpetually sarcastic, and without either follies or vices. I had given him his appointment in gratitude for the prominent part he had taken more, than twenty years before, while commanding a regiment in the East, in bringing Piso to trial for the murder of my brother Germanicus. He wrote: … My neighbour, your friend King Herod Agrippa, is, I am informed, fortifying Jerusalem. You are probably-aware of this, but I write to make it plain to you that the fortifications, when completed will make the city impregnable. I wish to make no accusations of disloyalty against your friend King Herod, but ‘as Governor of Syria I view the matter with alarm. Jerusalem commands the route to Egypt, and if, it were to fall into irresponsible hands Rome would be in grave danger. Herod is said to fear a Parthian invasion: he has, however, already amply protected himself against this most improbable occurrence by a secret alliance with his royal neighbours on the Parthian frontier. No doubt you approve of his friendly advances to the Phoenicians: he has made enormous gifts to the city of Beirut and is building an amphitheatre there, also porticoes and public baths. It is difficult for me to understand his motives for courting the Phoenicians. However, for the present the chief men of Tyre and Sidon appear to have little trust in him. Perhaps they have good reason: it is not for me to say. At the risk of your displeasure I shall continue to report on political events to the south and east of my command as they come to my attention.

This made most, uncomfortable reading, and my first feeling was one of anger against Marsus for disturbing my confidence in Herod; but when I thought things over the feeling changed to one of gratitude. I did not know what to think about Herod. On the one hand, I was confident that he would keep his oath of friendship, publicly sworn, in the Market Place, with me; on the other hand, he was obviously engaged in some private scheme of his own which in the case of any other man I would call thoroughly treasonable. I was glad that Marsus was keeping his eyes open. I said nothing about the business to anyone, not even to Messalina, and wrote to Marsus merely: ‘I have your letter. Be discreet.. Report further events.’ To Herod I wrote a sly letter: I shall probably take your kind advice about Britain, my dear Brigand, and if I do invade that unfortunate isle I shall certainly ride on the back of an elephant. It will be the first elephant ever seen in Britain and no doubt cause widespread admiration. I am glad to hear good news of your family; don’t worry about that Parthian invasion on their account. If I hear news of trouble in that quarter I shall send at once to Lyons for your Uncle Antipas to go out and quell it in his seventy-thousand-and-first suit of armour; so Cypros can sleep sound at night in that confidence and you can stop work on your fortifications at Jerusalem. We don’t want Jerusalem made too strong, do we? Suppose that there was a sudden raid made by your brigand cousins from Edom, and they managed to get into Jerusalem just before you’d built the final bastion - why, we’d never get them out again, not even with siege-engines and tortoises and rams and then what about the trade-route to Egypt? I am sorry that you dislike Vibius Marsus. How is your amphitheatre at Beirut progressing? I shall take your advice about trusting absolutely nobody, with the possible exceptions of my dear Messalina, Vitellius, Rufrius, and my old schoolfellow the Brigand, in whose self-accusations of roguery I, have never and shall never believe, and to whom I shall always affectionately sign myself his MARMOSET Herod replied in his usual bantering style, as if he did not care one way or the other about the fortifications: but he must have known that my playful: letter was not as playful as it pretended to be and he must have known, too, that Marsus had been writing to me about him. Marsus replied shortly to my short note, reporting that work on the fortifications had now been discontinued.

Other books

Undertow by Joanna Nadin
Summer on the Moon by Adrian Fogelin
darknadir by Lisanne Norman
Meadowside by Blakeston, Marcus
The Porcelain Dove by Sherman, Delia
Royce by D. Hamilton-Reed
Gravelight by Marion Zimmer Bradley
Ode To A Banker by Lindsey Davis
Spain by Jan Morris