Read Christopher Unborn Online
Authors: Carlos Fuentes
“From now on, the image of the city is its destiny.”
My father was deeply pissed off at the fact that the epicenter of the hideous earthquake, Acapulco, had remained unscathed. My father was a son of Mexico City, of its history, of its incredible capacity for survival: burned down, sacked, invaded, victim of wars and occupations, plagues and famine which in twenty-four hours would have finished off New York or Los Angeles, where since time immemorial people don't realize that time is coming to an end and that the Fifth Sun is burning up and shaking the earth until it breaks it. For my father, the suffering and the resistance of the city were comparable only to those of the cities devastated by the war in Japan and Europe; he would have been interested to see New York or Los Angeles bombarded, with no food, occupied by a foreign army, besieged by a guerrilla insurrection. They wouldn't have lasted a week.
From the time he was a boy, from the time he lived through the earthquake at sixteen years of age in the house of his grandparents, Don Rigoberto Palomar and Doña Susana Renteria, and miraculously the little house on Calle Génova, in the hardest-hit zone, had come through unscathed, my father was astonished to see that everything old was still standing, untouched: Aztec pyramids, baroque palaces, Spanish colonial buildings; and that only the new, buildings hastily constructed to pocket more cash, fell down inexcusably, with a mocking rictus in every broken window, in every twisted beam. My father walked around in shock that catastrophic morning: he saw the collapse of those plaster palaces, those cardboard castles: steel accordions, houses of cards.
My young father turned on his heels on the nervous sidewalk of Paseo de la Reforma; he didn't know what to do but he knew he had to do something, a truckload of boys, some his age, some older than he, but all young, passed by, shouting above the echoing din of the earth and the chain collapses; a young, dark man wearing aviator glasses and a beige jacket held out his hand to him, and Angel, my father, jumped on, grasping that strong hand: they were going to the hospital, the worst collapse, don't get worked up, Fede, your ma's probably okay, said another boy, lightly hugging the leader of this first-aid group, which was not the only one, and as they made their way quickly that morning along Reforma, Ejido, Juárez, the trucks, pickups, vans, and cars filled with young men armed with picks, shovels, whatever they could findâtheir bare hands. Organized on their own, with a ferociously lucid instinct for survival, a spontaneous fan spreading throughout the city, half an hour, an hour, and two hours after the catastrophe. My father, Angel, looked into the eyes of those around him. As with him, no one had organized them, they had organized by themselves, and they knew perfectly what they had to do, without instructions from a government, a party, or a leader. My father was really outraged that the “killer quake,” as it was called abroad, or KQ, as it came to be known here and everywhere else, didn't take place in Acapulco, and later on, when he went home, exhausted, thinking about what he might do, he painted a sign and he stuck it on a branch of a fallen tree and brought it out to the front of the house, proclaiming with orange paint, so everyone could see it:
DELENDA EST ACAPULCO.
Even though he was just a kid, my father took careful note of the man who had taken charge of the rescue operation at the hospital. He was nervous, dark, he never stopped adjusting his aviator glasses on the bridge of his nose, his dark curly hair was white with dust from the dead buildings, his face, his arm, his index finger were like a compass needle indicating decisions, orders, and changes in the rescue operation: doctors arrived along with lawyers, engineers, and businessmen, men who abandoned their offices and shops to form human chains to the tops of the cement mountains, the wounded chain of hospitals, hotels, and apartment buildings devoid of breath, never to breathe again. A line of soldiers formed around the hospital. Desperate people clawed the ruins, isolated cries for help (from inside and outside as well) reached the soldiers, like a chain of voices identical to the chain of arms that passed pieces of cement, twisted wire, the body of a little girl in a basket from the top of the ruin down: some pieces of cement flew against the troops and struck their helmets, wounded their hands tensely gripping their weapons: bloody fists, the world like a vast bloody fist, soldiers, victims, rescue equipment. This is what my father remembers and tells my mother. A stone hit the helmet of a sergeant in charge of a squad. Even today, my father remembers the man's greenish face, his black glasses, the stream of green saliva running out of the corners of his mouth: his invisible stare, his grimace of patient revenge.
He looked more closely at the eyes of the young man who had organized the rescue.
“Where is your mom?” a buddy asked him.
“I don't know. It doesn't matter now.”
But Federico Robles Chacón would count every minute, every hour that passed until the end of this story; he accepted the idea that he would never see his mother again. Hortensia Chacón had been hospitalized the night before the earthquake. On the other hand, as the days passed, he would not accept the idea of abandoning the newborn babies who were saved one by one over the course of a week, two weeks, little girls born an hour or a night before the quake, who survived in the ruins seven or nine days after being born: terrible images of the survival of the city, of the entire nation: a baby girl crushed by a steel beam, she lived; another baby girl suckled by her dying mother, she lived; a baby boy, stuck fast, with no food but his fetal fluids, with no air but that in his fetal hemoglobin, he livedâequipped to fight, equipped to survive; I listen to all this in the womb of my liquid, prenatal tides, and I want to weep in surprise, joy, and fear: I shall also manage to survive the catastrophes that await me. My God, will I also manage to survive, like these miraculous children who survived the Mexico City earthquake?
My sixteen-year-old father marches with his homemade sign
DELENDA EST ACAPULCO
in front of the offices of Don Ulises López on River Nylon Street, and the short, astute functionary and financier laughs to see such a bizarre sight. The city has filled up with outlandish lunatics, religious fanatics, charlatans. Look at that loon demanding the destruction of Acapulco! he said to the meeting of the administrative council of construction and real estate, his back to the window: of course, of course, what we're going to do in Acapulco is just what we're going to do here in Mexico City: we're going to give full value to property, not sell it off cheap. Where did these nuts get this idea of hauling off the debris from the earthquake to construct miniparks and libraries? Kids and books on lots that are going to be worth five times more than before just because the buildings next to them didn't fall down, and weâwe, gentlemen, we, partnersâare going to construct the best, the most solid and secure buildings, government offices firstâwe've got to take care of Big Brother firstâthen, frankly, buildings with commercial value, after all the government doesn't know how to keep books, identify property, or find out where anything is. We do. Ulises López stood up, we are going to evaluateâright awayâevery square inch of property hit by the catastrophe, with a view to taking advantage of its value and rebuilding on it, if not today then tomorrow; in Mexico, sooner or later, you can do anything because sooner or later someone who thinks like us, partners! will have more power than those who oppose us.
The homelessâthirty thousand, fifty, a hundred thousand?âdemonstrated a few times, demanding housing, some got it, most spent time in flophouses, hangars, schools which they then had to leave, they went back where they came from or stayed on with relatives or scattered among the traffic islands in the city streets where they set up their tents and huts: immovable. Others returned to the empty places where they once had a place to live, a job, a little shop, they settled down in vacant lots, and Ulises López just laughed at them, looking forward to the day when the public authorities would agree with him in kicking them out; the financier-functionary snapped his fingers and said, a good day's work, an earthquake Mexican-style, classist, racist, xenophobic, and what's that young economist doing there, Robles what's-his-name, what? digging? he's looking for his mother, ha ha, I didn't know he had one! The eyes of Ulises López in his Shogun model limousine, of Federico Robles Chacón with a smashed piece of Sheetrock in his hands, and those of my father with his ridiculous poster against Acapulco, all met.
6
And where was I? Tell me right away before I forget, O mighty Breeder: my parents have just conceived me, surrounded by blazing beaches and crumbling towers and peaks as white as bones and the miserable hillsides, where, says my father, the human ivy of Acapulchritude used to live, hanging on like ticks to the sumptuous body, he says, although by now gone soft, wormy, of old Acapulcra, O my nubile fisher-girl whose limp hair once hung down to her waist (he says in the name of all the children of the past who went to spend happy, prepollution vacations in Acapulco), in yesteryear busy with your nets and your brightly painted boats, now betrothed to death, a courtesan in exhausted sands: Look, Angeles, look at your Acapulco like a Cleopatra about to nest the scorpion in your breasts, a Messalina ready to drink the cup of sewage, a Pompadour bewigged to camouflage the cancers on her hairy skin, ugh â¦
The Army kicked their asses out of the mountains around the bay, even out of the mountains not visible from the white half-moon of hotels, restaurants, and McDonald's (which, the upstanding citizens claimed, the guerrillas wanted, horror of horrors, to rename Marxdonald's and force to sell
chalupas
filled with caviar instead of that classic Mexican dish cheeseburgers and catsup). All a matter of aesthetics, said a television talk-show host, because (though he didn't say this) no one meddled with the invisible, squat neighborhoods of repair shops, dust, food stands, and tents behind the barrier of skyscrapers that came, more and more, to resemble sand: but, since they'd kicked their asses out of the visible and invisible mountains, everyone said that it wasn't a matter of public health or aesthetics but self-interest: the mountains were to be parceled off, the Icacos Navy base was sold to a consortium of Japanese hotel owners, and the inhabitants of the mountains resisted for months and months, squatting there challenging, refusing with the swollen stomachs of their children, their trichinosis, their water filled with revenge, their eyes so clouded over with grief and glaucoma that they couldn't see the magic carpet at their feet, the Acapulco diamonds over a velvety night, an aquamarine day, a blond sunset, the opulent asphyxia of toasted bodies and pink jeeps and pale condominia, and gangrenous lunch counters, and cadaveric discotheques and crab-infested motels, and neon signs turned on at midday because
MEXICO HAS ENERGY TO BURN
says my mom to my dad the afternoon of my conception: those who were displaced to the hidden landsâpoints out my mother from the waterâbehind the mountains where no offended tourist could see them, much less hear them and much less smell them, found that the promises of new homes were just words: they were screwed perfectly by being sent from the mountains facing the sea to a swamp called Florida City because the only thing there was a cesspool with no electricity, plumbing, or roof, just some piles of lumber and prefab Sheetrock, which turned out to have been bought by the municipal president of Acapulco from the company of a brother-in-law who was cousin to the governor, who sat next to Minister Ulises López in school, who was owner of the aforementioned cement factory, uncle of the administrator of the aforementioned cesspool, may God keep him in the cabinet of our incumbent President Jesús MarÃa y José Paredes, and who will, God willing (the important people in Kickapulco support this) (moral support, you understand), within fewer than four years comply with the huge revolutionary responsibility of naming his successor, do it in favor of, please, svp, come on now, prego, the aforementioned Don Ulises López, preferred and proffered son (prefabricated they say over behind the mountains in Florida City) of the Costa Chica of Guerrero, where I am taking a nice bath right now, where I sense, knowing, do you know? throbbing, throbbing me, that the coral and the jellyfish surround me outside my mom's belly (thanks, Mother, for taking me in when my father fired me out of his pistol, I suspect that just for having done it, most belovèd protectress, I will always love you more than I love him, but nyahh!).
They say that the mayor of Tearapulco, Dr. Noel Guridi, received the gift of thirty coyotes trained by the governor of the state of Guerrero, General Vicente Alcocer, and he told him, don't be afraid, you've got to work over these rebels, you understand me, work them over.
And the trained coyotes went out at night with their tongues and eyes irritated and burning, bonfires of smoke and blood in their eyes and snouts, the coyotes went out to do some working over, went out with their bodies covered with mangy fur and their muddy claws on the necks of the old and dying, on the necks of the sick and the helpless, whether they were cooling off on the mountains, groaning on their pallets, creaking motionless in their huts. They were the last rebels to remain scratching the mountains with a view of the sea and the bay: the sea and the bay belong to the jet set, not to the squatters, said Governor Vicente Alcocer as he stared at his photo in
Paris-Match.
The boy with the long face and the long snout, like that of a plumed coyote, stands up stiff and tall like a banderilla in the center of the dried-out palm grove on the heights of the old communal lands of Santa Cruz, his yellow eyes wide open. He waits patiently for what must come: the dark eyes, the wet muzzles, the copper-dust-colored furâthe nervous howlsâthe giggles, the animals that laugh, waiting for the full moon: he waits for them with the patience of a brother, shedding his skin, as if the time and anguish of the wait had torn him apart both inside and outside.