Catherine the Great: Portrait of a Woman (32 page)

Read Catherine the Great: Portrait of a Woman Online

Authors: Robert K. Massie

Tags: #Non-Fiction, #History, #Biography, #Politics

BOOK: Catherine the Great: Portrait of a Woman
10.23Mb size Format: txt, pdf, ePub

The following day, as they took communion with the empress in the court chapel, a ray of sunlight happened to fall on Peter’s cheek. Monsieur Choglokov noticed and came up, saying to the grand duke, “
Wipe your cheek. There is some ointment on it.” Quickly, as if in jest, Catherine said to Peter, “And I, who am your wife, forbid you to wipe it.” Then Peter turned to Choglokov and said, “
You see how these women treat us. We dare not even wipe our faces when they do not like it.” Choglokov laughed, nodded, and walked away. Peter was grateful to Catherine for supplying the ointment and for her presence of mind in fending off Choglokov, who never learned what had happened.

25
Oysters and an Actor

O
N
E
ASTER
S
ATURDAY
, 1750, Catherine went to bed at five in the afternoon in order to be up for the traditional Orthodox service, which began later that night. Before she could fall asleep, Peter came running in and told her to get up and come to eat some fresh oysters
that had just arrived from Holstein. It was a double pleasure for him: he loved oysters, and these had been sent to him from his native land. Catherine knew that if she did not get up, he would be offended and a quarrel would follow; she rose and went with him. She ate a dozen oysters and then was permitted to go back to bed while he remained, eating more oysters. Indeed, Catherine noted, Peter was pleased that she did not eat too many because this left more for him. Before midnight, she rose again, dressed, and went to the Easter Mass, but in the middle of the long choral service, she was seized with violent stomach cramps. She went back to bed and spent the first two days of Easter suffering from diarrhea, which was finally subdued with doses of rhubarb. Peter had not been affected.

The empress had also left the Easter Mass with a stomach ailment. Gossip ascribed her indisposition not to something she ate but to anxiety over having to maneuver among four different men: one was Alexis Razumovsky, another was Ivan Shuvalov, the third was a chorister named Kachenevski, and the fourth a newly promoted cadet named Beketov.

While the empress and court were away, Prince Yusupov, a senator and the chief of the Cadet Corps, had arranged that his cadets perform Russian and French plays. The lines were pronounced as badly as the scenes were acted and the plays were mangled. Nevertheless, on her return to St. Petersburg, the empress ordered these young men to perform at court. Costumes were made for them in her own favorite colors and then decorated with her own jewels. It was noticed that the leading man, a handsome youth of nineteen, was the best dressed and most adorned. Outside the theater, he was seen wearing diamond buckles, rings, watches, and elegant lace. This was Nikita Beketov.

Beketov’s career as an actor and in the Cadet Corps ended quickly. Count Razumovksy made him his adjutant, which gave the former cadet the army rank of captain. At this, the court concluded that if Razumovsky had taken Beketov under his protection, it was to counter the imperial interest being shown Ivan Shuvalov. No one at court was more disturbed by Beketov’s rise, however, than Catherine’s maid of honor, Princess Anna Gagarina, who was no longer young and was eager to marry. Although she was not beautiful, she was intelligent and possessed her own large property. Unfortunately, this was the second time her choice had fallen on a man who would subsequently be drawn into the close orbit of the empress. The first had been Ivan Shuvalov, who
reportedly had been ready to marry Princess Gagarina when the empress intervened. Now the same thing appeared to be happening with Beketov.

The court waited to see whether Shuvalov or Beketov would triumph. Beketov was gaining, when, on impulse, he decided to invite the empress’s choir boys, whose voices he admired, to come to his house. He developed an affection for the boys, invited them often, and composed songs for them to sing. Some courtiers, knowing the empress’s strong dislike for affection between males, gave these proceedings a sexual interpretation. Beketov, walking with the boys in his garden, was unaware that he was incriminating himself. He went down with a severe fever and, in his delirium, raved about his love for Elizabeth. No one knew what to think. When Beketov recovered his health, he found himself in disgrace and withdrew from court.

Despite her personal troubles with Peter, Catherine’s position in Russia was based on her marriage; therefore, when he was in difficulty, she usually tried to help him. One constant concern to Peter was Holstein, the hereditary duchy of which he was the reigning duke. Catherine found his feelings about his native land exaggerated, even foolish, but she never doubted their strength. In her
Memoirs
, she wrote:

The grand duke had
an extraordinary passion for the little corner of the earth where he was born. It constantly occupied his mind though he had left it behind at the age of thirteen; his imagination became heated whenever he spoke of it, and, as none of the people around him had ever set foot in what was, by his account, a marvelous paradise, day after day he told us fantastical stories about it which almost put us to sleep.

Peter’s attachment to his little duchy became a diplomatic issue involving Catherine in the fall of 1750 when a Danish diplomat, Count Lynar, arrived in St. Petersburg to negotiate the exchange of Holstein for the principality of Oldenburg, a territory under Danish control on the North Sea coast. Count Bestuzhev urgently desired this exchange in order to remove an obstacle to the alliance he was seeking between Russia and Denmark. To Bestuzhev, Peter’s feelings about his duchy counted for nothing.

Once Count Lynar announced his mission, Bestuzhev summoned Baron Johan Pechlin, Peter’s minister for Holstein. Pechlin, short, fat, shrewd, and possessing Bestuzhev’s confidence, was empowered to open negotiations with Lynar. To reassure his nominal master, Grand Duke Peter, Pechlin told him that to listen was not to negotiate, that negotiation was far from acceptance, and that Peter would always retain the power to break off the discussions whenever he wished. Peter allowed Pechlin to begin, but he counted on Catherine for advice.

I listened to talk of these negotiations with great anxiety and I tried to thwart them as best I could. He had been advised to keep it a close secret, especially around women. That remark, of course, was directed at me, but they were deceived because my husband was always eager to tell me everything he knew. The further negotiations advanced, the more they tried to present everything to the grand duke in a favorable light. I often found him delighted by the prospect of what he would acquire, only to find him later bitterly regretting what he was going to have to give up. When he was seen to be hesitating, the conferences were slowed; they were renewed only after some new temptation had been devised to make things appear more appealing to him. But my husband did not know what to do.

The Austrian minister to Russia at this time was Count de Bernis, an intelligent, amiable man of fifty, respected by both Catherine and Peter. “
If this man or someone like him had been placed in the grand duke’s service, it would have resulted in great good,” she wrote. Peter agreed and decided to consult Bernis about the negotiations. Unwilling to speak to the ambassador himself, he asked Catherine to do it for him. She was willing and, at the next masked ball, she approached the count. She spoke frankly, admitting her youth, lack of experience, and poor understanding of affairs of state. Nevertheless, she declared, it appeared to her that the affairs of Holstein were not as desperate as people were saying. Moreover, concerning the exchange itself, this appeared to be far more profitable for Russia than for the grand duke personally. Certainly, she admitted, as heir to the Russian throne, he must concern himself with the interests of the Russian empire. And, at some point, if these interests made it absolutely necessary to abandon Holstein in order to terminate the endless disputes with Denmark, the grand duke
would consent. At present, however, the whole affair had such an air of intrigue about it that if it succeeded, it would make the grand duke appear so weak that he might never recover in the public eye. He loved Holstein, yet, despite this, the negotiators persisted in trying to persuade him to exchange it, without him really knowing why.

Count de Bernis listened and replied, “
As ambassador, I have no instructions on this matter, but as Count de Bernis, I think you are right.” Peter told her later that the ambassador had said to him, “All I can say to you is that I believe your wife is right and that you will do well to listen to her.” As a result, Peter cooled toward these negotiations, and eventually the proposal for an exchange of territories was dropped. And in her first venture into international diplomacy, Catherine had succeeded in besting Count Bestuzhev

26
Reading, Dancing, and a Betrayal

P
ETER’S BEHAVIOR
was always unpredictable. For an entire winter, he immersed himself in plans to build a country house near Oranienbaum in the style of a Capuchin monastery. There, he, Catherine, and their court would dress in brown robes as Capuchin friars; each person would have a personal donkey and take turns leading the animal to carry water and bring provisions to the “monastery.” The more details he produced, the more excited he became over his creation. To please him, Catherine made pencil sketches of the building and changed architectural features every day. These conversations left her exhausted. His talk was
“of a dullness,” she said, “that I have never seen equaled. When he left me, the most boring book seemed delightful.”

Books were her refuge. Having set herself to learn the Russian language, she read every Russian book she could find. But French was the language she preferred, and she read French books indiscriminately, picking up whatever her ladies-in-waiting happened to be reading. She always kept a book in her room and carried another in her pocket. She discovered the letters of Madame de Sévigné describing life at the court of Louis XIV. When a
General History of Germany
by Father Barre, recently published in France in ten volumes, arrived in Russia, Catherine
read a volume every week. She acquired the
Dictionnaire Historique et Critique
by the French philosopher Pierre Bayle, a seventeenth-century philosophical freethinker and precursor of Montesquieu and Voltaire; Catherine read it from beginning to end. Gradually, guided by her own curiosity, she was acquiring a superior education.

Other books

The Season of You & Me by Robin Constantine
F My Life by Maxime Valette
Touch of Frost by Jennifer Estep
The White Zone by Carolyn Marsden
Eternal Island (Book 1 in the Eternal Series) by Haigwood, K. S., Medler, Ella
IM01 - Carpe Noctem by Katie Salidas
Half Moon Chambers by Fox Harper
The Paternity Test by Michael Lowenthal
The Progression Switch by Brian Krogstad, Damien Darby
Toward the Brink (Book 3) by McDonough, Craig A.