Breath and Bones (48 page)

Read Breath and Bones Online

Authors: Susann Cokal

BOOK: Breath and Bones
7.41Mb size Format: txt, pdf, ePub

M
OSES
K
ING
,
K
ING'S
H
ANDBOOK OF THE
U
NITED
S
TATES

Mankind's hopes are fragile glass, and life is therefore also short,” Edouard read out loud. This was the motto, much quoted by his father, that had been carved over the doorway of the miniature Taj Mahal; it never failed to arouse deep thoughts in Edouard as he entered the white marble chamber where his parents lay side by side. The lives of Berthe and Edouard Versailles,
père
, had indeed been short, their deaths (one of phthisis, one principally of grief) long; but there was some solace in the thought of their embalmment, which was guaranteed to preserve the bodies perfectly for ten years and slow the corruptive process dramatically even after that. By that reckoning, his father had a year or two of fleshly splendor left, while his mother's mortal coil must long since have begun to sink into her coffin's silk lining. Edouard, however, still envisioned her as she had been when the coffin was nailed shut: her lips red, smiling as if in relief, the thin auburn hair waving off her brow, white hands clasped comfortably beneath her breasts, which the mortician had kindly restored to pre-consumptive fullness by means of strategically wadded tissue paper.

Edouard left the iron door open and pulled a chair into the streak of moonlight that reached into the mausoleum. It was a fine arrangement for meditation; luminous even at midnight, the tomb had all the sanctity of the Catholic confessional, and tonight Edouard, for once, treated it as such. He
allowed himself to speak in his native tongue, rusty at first but increasingly swift. It was to him the very language of confession.


De verre fragile
,” he said to Berthe and Edouard, Senior: And just like fragile glass had his hopes been shattered. His hopes of achieving medical prominence, of doing some real good in the world. All because of that cursed painting—Hygeia, Vivien, whoever she was—and his damnably honest response to it.

Upstairs in the glass house, Famke was sulking over his critique. She had taken to her room and drawn all the drapes, even the ones on the ceiling, and now she refused to emerge for any reason—not to peek at the baby zebra grazing on the lawn, not to read the
Frank Leslie's
he'd reluctantly ordered, not even when he found a former art tutor among the patients in the village and presented the woman through the lacy iron of Famke's door. She even told the maids and nurses she would accept no more electrical treatments, and Edouard was too embarrassed to press his case. Her room was now forbidden ground.

And yet everywhere he went, he was reminded of her, for her cough was shaking the house's foundations. She had hacked elaborately all day and night, and the maids scurried back and forth with covered
crachoirs
that he was not allowed to inspect. Those spit jars told all the story he needed at this stage: His unwitting blunder had brought the illness back in full force.


Mais non!
” he cried bravely; if he were not to be honest here, he would be so nowhere. With Berthe and the elder Edouard receptively silent, he said, “I knew. I wanted her to be my
chef d'oeuvre
—I thought that she was that, and that her work threatened mine. But it was my opposition that disordered her fluids, not her activity.
Que je suis pénible
. . .”

He paused, as if waiting for the absolution he still half expected to follow confession. There was nothing: All was silent within the thick stone walls, and Edouard did not even hear the tiny sound his mother's jaw made as it detached and fell upon her collarbone. But within that silence he thought he heard his answers.

He was guilty. He owed Famke a penance, something much greater than a magazine subscription and a lady teacher. And the nature of that penance was obvious: He must find the original author of those artistic horrors, the man who would whisk Famke away. Her brother, Albert Castle.

Viggo was reassured to find his visitor was not the forbidding Sariah Goodhouse but her niece, whom he had known as Mrs. Black.

“You may call me Myrtice,” she whispered when she descended the stairs in her drab dress. “I am not really Mrs. Anyone.”

Under the hotel owners' elaborately unwatchful eyes, Myrtice found herself telling Viggo everything. She could not have stanched the flood of words if she'd tried: It was a relief to speak to someone, and Viggo was so kind.

She began with her name. “I am not Mrs. Black,” she said with an air of quiet tragedy. “I am not even Mrs. Goodhouse now, but I can't think what else to call myself.”

Viggo shook his head as if to clear it, then clutched his temples in obvious pain. Myrtice hesitated; the correct thing to do would be to pack some mint in a handkerchief and hold it to his brow, but when he put his hands back into his lap, her own need to speak overpowered her sense of Saintly charity. She had been traveling so long, and to so many seedy, desperate places, to find him.

“You see,” she said, gazing down at her own clenched fists in their faded charcoal gloves, “I am not just my aunt Sariah's niece—but her co-wife as well. Or so I was. I married her husband, Heber; you know that is somewhat the custom among the Latter-Day Saints.”

“Yes,” Viggo said without moving his head an inch. He had not known, but he was willing to agree to little things. All he wanted was a quiet place in which to lie down, where he might attempt to dream away his memories of the night he had just passed in the arms of the orange-haired whore.

“When my parents died, she alone of all my relations was willing to take me on. And when Heber came through Georgia on his first mission, he didn't seem to mind that Sariah—Sarah as she was called then—was encumbered with a child. You see, he loved her right dearly, and because I was part of her he loved me too. When I grew up, he was even willing to marry me, because she asked.”

Viggo remained politely attentive.

“But then Heber married Ursula, too, and everything was ruined!” Myrtice blurted out, and she covered her face in her hands and sobbed. “Of
course, some of the blame is my own,” she resumed after a minute, whispering even more quietly (Señora Garcia was forced to fetch a dust cloth and hovered nearby, vigorously polishing a battered china shepherdess). “I drew the picture for the Wanted signs, after all. And when those pictures went up in Salt Lake City, the federal agents saw them and formed suspicions immediately. They came to the house, Mr. Viggo, after you left. They said Aunt Sariah is Heber's only true wife, and they told us they would arrest him if he did not have the last two marriages annulled. Well, he was out looking for Ursula in Dakota Territory—and they thought he was already running from
them!
They sent him to prison!”

Viggo tried to hold his head very, very still while digesting this story. There was but one thought in his brain: “Ursula is married?”

“Yes, she is married—to Heber,” Myrtice whispered with some of the schoolteacher impatience that had always been her most appreciable flaw. “She is his third wife—or I reckon his second wife now, as
my
marriage has been dissolved. And the federals won't let Heber out of Fort Yuma until her marriage is annulled as well, because they say he must keep his first wife and renounce all others. They have him breaking rocks in a chain gang—because of her!”

Viggo looked confused, even dismayed, but still attentive.

“Do you know how hot it gets in south Arizona in the summertime, Mr. Viggo? One hundred and twenty degrees! And Heber is not strong; he has a cough. So you see we must find your sister at once.” She paused now to cough a bit herself, and to wish for a glass of water. It was dry work, spilling all a family's secrets. “I don't suppose you've found her . . .”

Viggo gave a little murmur that she took for assent.

“But have you learned anything at all? I know you've searched all over Colorado—I looked for you there, too, in all manner of dreadful hotels. It was easier to follow you—of
her
I couldn't find hide nor hair.”

As to what he had learned, Viggo was reluctant to say anything lest he say too much. He was so stunned by what Myrtice had just told him that he felt he'd have little control over his own tongue, and he must by no means mention that Famke had been masquerading as a man or that she'd been earning her fares in the bagnios. He would not even hint that he himself had been to such places, much less that he had just come from one; Myrtice believed he had returned to the hotel very late and hadn't wished to disturb
her until morning. She did not recognize his symptoms, and it would not have occurred to her that a woman's fluids might be drying in his trousers as he sat next to her.

He remembered with a little shock that Myrtice, who had just untangled her web of family for him, still believed that Famke was his sister. And then he remembered that when he last saw her, Myrtice had been expecting yet another addition to the ever-growing Goodhouse clan.

“What is happened of your baby?” he asked, his nerves making him unfortunately plainspoken.

Myrtice flushed brick red, nearly the color, incidentally, of the brothel girl's nipples. “I—er, I was unwell for a time,” she said. “The strain of events was too much for my delicate state of health.”

Naturally she did not mention the arsenic eating, which had ensured that when the barely formed creature slid out of her womb and its blood was washed away, the complexion beneath was unearthly white. When the almost-baby was laid in its grave, it exactly replicated the new china doll that Sariah enclosed in a black coffin and set out on the mantel along with her own.

“This is what it means to be a woman,” Sariah had said, embracing her niece awkwardly after ensuring the coffins were spaced just so.

Myrtice got suddenly to her feet. “You see, Mr. Viggo, we must find Ursula before more tragedy befalls the Goodhouses.” She shook out her skirts until she was sure the tears had retreated from her eyes. “Now, if you will pardon me, I am going to find a telegraph office. My aunt will be relieved to hear I have found you at last.”

Chapter 48

This gypsy of a book has few facts and not a word of fiction; not so much as a dry fagot of statistics or a wingfeather of a fancy
.

B
ENJ
. F. T
AYLOR
,
“C
ONFIDENTIAL,” IN
B
ETWEEN THE
G
ATES

It is often said that truth is stranger than fiction; but how much stranger even than truth is the tale of the gallant Robber Baroness and her brood
.

“T
O THE
R
EADER
,”
IN
R
UBBLE ON THE
R
AILS

Edouard's vow of penance had been sincere, but he had difficulty prosecuting it. He sat for hours in his office, attempting to word an appropriate advertisement; but he found his mind occupied instead with other ways of wooing back Famke's good graces. Perhaps it would not be necessary to contact Albert Castle after all, or at least not immediately: Edouard tinkered with the galvanic device, hoping to make it bring down Famke's juices more efficiently, once she deigned to allow it; he read recent books on tuberculosis and tested new tonics on himself. Yet long moments would go by in which he could not have accounted for his time.

On the third day Edouard took a tentative, exploratory cough into his stethoscope, to stay in practice and regain his confidence; and as he moved the cold metal disk across his chest, he thought he discovered true cause for alarm. Ever since the terrible day of
Hygeia
's exposure, his chest had ached inside, and when he listened he heard a rumble that could be a sign that disease was returning. He had medical equipment brought down from Famke's room to his, and he performed a thorough examination of himself, forcing up bodily liquids and analyzing them under Beachly's high-powered microscope, measuring his hand against the tubercular one in the specimen jar.
He was unable to distinguish his actual symptoms from the ones he'd just read about, and so he decided to seek outside opinion.

It was evening; Beachly would be sleeping far down the hillside, but the household staff could fetch him. From the depths of an armchair grown painful to him, Edouard reached for the tasseled bell cord.

Nothing happened. He pulled again, and still nothing. After his years of insisting that the servants stay out of sight, Edouard wondered if perhaps the staff truly had vanished at last and left him completely alone. He pushed himself out of his chair and up the stairs to their quarters, trailing down the starlit corridor until he found a cell whose light eclipsed that of the sky. Its curtains were drawn, and the room appeared like an immense shaded lantern. He read the name on the door.

“Ancient Jade!” He rapped smartly. When there was no answer, he decided he would simply open the door; and then he found her, to his relief, standing by her washbasin, wearing the bottom half of her simple gray uniform. She had been washing, and her arms and shoulders glistened.

Other books

Dead Heading by Catherine Aird
His Illegitimate Heir by Sarah M. Anderson
The Cold Kiss by John Rector
(1993) The Stone Diaries by Carol Shields
Samarkand by Maalouf, Amin
The Woman of Rome by Alberto Moravia
Anyone You Want Me to Be by John Douglas