The leadership and conduct of the war were on the one side in the hands of our city, on the other in the hands of the kings of Atlantis. At the time, as we said, Atlantis was an island larger than Libya and Asia put together, though it was subsequently overwhelmed by earthquakes and is the source of the impenetrable mud which prevents free passage of those who sail out of the straights into the open sea.
â
PLATO
,
Critias
I sometimes had pleasant nightmares in which I fancied that New York was being destroyed by an earthquake: its towers snapped like pine trees in a storm, a tidal wave poured through its streets . . .Â
â
MALCOLM COWLEY
,
Exiles Return
On the top (third) floor, Hubert's was around the corner from Mount Morris Park.
“I got to wash up.” Sam put the suitcase on the rug's foot-faded red, looking around the first of the two small rooms.
“Sure.” With his shoe, Hubert pushed the wicker trunk under what would be Sam's bed. “Unless you want to wait till later when we get over to Elsie and Corey's. They got hot water.”
“That's all right. I want to do it now. And change my clothes.”
“All right.” Hubert took the wash basin out from under the corner sink. “Here you go. But you got to hurry up, before Clarice gets here.”
Using Hubert's yellow bar of kitchen soap, lathering his arms, his buttocks, his knees, hopping now on one foot, hopping now on the other, Sam washed in cold water. Sometimes he glanced at Hubert, who sat in the wing chair: Hubert's forehead furrowed above his glasses, as, in the corner, he paged through a book.
Views of
 . . . something.
Hubert was one of three colored teachers recently hired to teach first grade in the colored all-boys public school, only six blocks from here, Hubert had explained to Sam. That tall body had cut tobacco in Connecticut; that strong body sat so straight when he studied. And there'd been “. . . Miss Hutchinson told me about a trick she used when she taught those rough boys in the colored schools outside Cincinnati. She said if it would work for a woman, it would certainly work for me. Just as she told me to do, before classes began I procured an old, cracked baseball bat, and on the first school day I brought it with me before any of the scholars arrived. Before going in, I hit it on the curb outside, till it cracked more. I then took it into my classroom and leaned it in the corner by my desk. When the boys came inâthey were loud and lively and full of high spiritsâwithin five minutes, while some of them were still taking their coats off and playing tag around the room, one of them asked me, âWhat's that for?' Sitting at my desk, I looked over my folded hands and said, in a firm and resonant voice: âI had some trouble with one of the boys in my last classâand I'm afraid I broke my bat on his backside. And by the way, you must learn to call me “Sir.” ' They all turned around, eyes about to bulge out of their brown, round faces. And when I called them to order and they rushed to sit, you could see them squirming on their benches, each attached to the desk behind. Their eyes kept going to the bat in the corner, their little behinds stinging in anticipation. You knew they were wondering how it felt.” About the bony wreckage of the Thanksgiving carcass, everyone was laughing too loudly for Papa to go onâas, here, he put down the letter a moment to touch his clerical collar. Mama took her wire-framed glasses off and dabbed her eyes with her napkin.
Sam hopped, and shook quickly from his mind another memory (“. . . an
animal
 . . . !” The crate's slats smithereened across Hubert's shoulder, and dragging the chain across the gravel where the grass had worn from around the pump, Hubert cowered back: “
Papa! No . . .!”
He remembered his father's grunts, precise and ugly), hopped again and scrubbed at his groinâfinally to squat among the splatters over the dark floorboards and maul the balled rag first over, then under, his out-sized toes. “Hubert, did you really do that thing with the baseball bat?”
“Hmm?”
Hubert asked, over his book. “Whatâoh, sure. Only I don't think I really had to. Miss Hutchinson, when
she
did it, she was teaching big, rough, country boysâfield hands right in from pickin' cotton. They were all field niggersâwasn't a house nigger among them, she told me. A lot of them were too old for high school anywayâshe said some of them were older than she was. And there were a few who just didn't want to take no guff off a woman. But my boys are just childrenâand city children, too.” He dropped his eyes to the book, raised it a bit from his lap:
Views of Italy
.
Sam wiped the splatters up and, still squatting naked, turned to pull the wicker from under the daybed. “You mind if I smoke me a cigarette?”
“Go ahead if you want. But like I sayâfinish up before Clarice gets here. She don't approve of smoking.”
Only on opening it and pushing aside shirts and underwear (which he didn't really wear, unless Mama insisted) did Sam see the folded paper bag with Jules' soap. “Hubert, don't let me forget this when we go over to Elsie and Corey's.” Taking a bar from the bag to leave Hubert, Sam put bag and bar up on the pink quilting. Translucent as isinglass, the bar's paper immediately unfolded, like a thing volitional.
With a notable amount of white moneysâbut a treasured portion of blackâby his astonishing energy (that, even now he was over sixty, awed Sam), Papa and several of his friends had helped develop the small Negro college. Papa was now Vice-Chancellor. Mama was Dean of Women. That same energy had already pushed Sam's slave-born father to learn Aramaic, Arabic, Hebrew, Greek, and Latin. Two years ago it
had gotten him elected Bishop of the Archdiocese of North and South Carolinaâthis prodigy of black learning, this learned black prodigy, this prodigious black learner. Black and white ministers both had elected him. Papa was a voyager on the ocean of theology and ancient languages. Sharp-tongued Corey had seemed, for a while, the one likely to follow Papa into that sea. Then she had turned from its watersâsharplyâwith the realization there was little enough a black man could do with Greek and Aramaic. (Though Mama always insisted it was more than well-deserved, the suffrage bishopric was after all an anomaly.) Still less, a black woman. She had followed her younger brother, Hap, first to New York, then into dental school.
Cigarette still fuming between his teeth, Sam was just buttoning his shirt when, outside in the hall, someone twisted the doorbell key.
Clarice came in.
Hubert's girlfriend wasâlike last timeâanother pale-complected creature, who looked, really, whiter than Hubert. (This one's name was Clarice!) “This is your little brother? He's not so little at all! How come all you boys in this family are so good looking?” Within moments Sam learned, now from Clarice, now from enthusiastic Hubertâwhen Clarice suddenly remembered to be modestâthat she wrote poems that got published in newspapers and sometimes in small magazines (Hubert brought some out to show him) with titles like
Broom
and
Spark
. Their ragged-edged pages were thick as fabric as you turned them. Passionate about the Negro Question (as was Hubert), she read
The Messenger
and
Opportunity
and knew writers and artists, black and whiteâWally and Richard and Bruce and Jean and Angelina and Waldo and talked about them at length and a woman named Lola at whose house on Ninth Street she had met a number of themâfrom Washington to New York, from Harlem to Gay Street, the block-long colored enclave in Greenwich Village, she explained. Greenwich Village was where Hubert went, in the evenings, to his law classes at New York University Law School.
And they were all expected at Elsie and Corey's at four o'clock for Saturday dinnerâElsie and Corey were his and Hubert's oldest sisters;
and Saturday dinner, Hubert said now, was easier for them than Sunday, because of Elsie's studying for School on Mondayânot to mention Hubert's.
The surprise, that evening, was that Hapâanother brotherâand his wife came too.
“Sam, how's everybody down at the college?” Dr. Corey wanted to know. Calling her “Doctor Corey” was something of a joke, because she was a woman. (They didn't call Hap “Doctor Hap”âor Lemuel, his oldest brother who was a real doctor, not just a dentist, “Doctor Lem.”) But Corey had decided it was her due. She'd tell you in a moment, if you asked: “Filling teeth and getting paid for it is a lot better than teaching Greek to a bunch of hands, straight out the field, who couldn't care less about the difference between a first and a second aorist!”
Mama's fine, Papa's fine, they all laughed over that long Thanksgiving letter Hubert wroteâSam repeated.
“Oh, yes,” Elsie said. “Hubert came and read it to us before he sent it. I thought that would tickle Mama.”
Corey sent him to the bathroom to wash his hands.
As Sam stood, caressive water falling warm over his fingers from the verdigrised faucet, in the alley outside someone called, again and again, sounding now like,
“Dandelion . . . !”
now like,
“Handle-iron . . . !”
The voice was shrillâthe shrillness of a man who was going to call for a long time and wanted folks to hear. Sam tried to imagine the body with that voice: brown face under a squashed-down hat, hard hands, bony hips in loose pants, sharp shoulders in an old vest . . .Â
More because he was tired than because he had to go, Sam dropped his pants and sat on the commode's wood ring. (At Hubert's the commode was behind a door out in the hall.) Newspapers lay on the two-tiered stool beside him. Lifting up the first few, he saw a green-covered magazine and slipped it out, certain it was one with Clarice's poems. He read the title:
Mnemosyne
. Flipping through a few pages, however, he realized a good deal of it was in Latin. Turning back to the cover, he caught the dateâ1918: no, it was one of Corey's journals from the time of her language pursuits. Again he opened it, to page throughâ132, 133,
134âwhere a passage Corey had marked caught him. The article explained the lines were from a Chorus closing the second act of Seneca's
Medea
.
Venient annis, saecula seris,
Quibus Oceanus vincula rerum
Laxet et ingens pateat tellus
Tethysque novos detegat orbes
Nec sit terris ultima Thule
.
In careful pencil, at a gray slant, Corey had inscribed her marginal translation (five days ago? in distant 1918? sometime in between?):
An age will come, in distant times,
When Ocean will release the chains 'round things
And the whole broad earthâas well
as Tethys's new world's end, Thule,
Not as the limit of landsâwill be revealed.
The article explained how Christopher Columbus's son and biographer, Fernando, had marked just this passage in his own copy of Seneca, jotting down in the margin:
Haec propheteia expleta est per patrem meum
Christopher Colon almirantem ano 1492
.
Corey's marginal gloss:
This prophecy was fulfilled by my father
Christopher Colon _________ in the year 1492.
Beside that, she had written: “
almirantem?
Ask Papa. C.C.'s place of birth? Elmira? But it's not capitalized.”
When Corey and Elsie had first visited New York, almost ten years
ago now, with Mama as chaperone, they'd taken the boat up from Norfolk. But Sam had been mad to take the trainânearly as eager over that as he'd been about the skyscrapers. All that water . . . ? He closed
Mnemosyne
, put it down on the newspapersâthen, in afterthought, pulled up two or three papers and put them back on top.
Outside, the shrill cry was blotted up by silence.
He'd often thought he'd have liked to follow Papa and Corey in their linguistic explorations. But (said Papa) he was too mercurial for such diligence. Sam stood, reached up and pulled the wooden handle on the flush chain. As the water roared from the wooden tank above, he bent, pulled his pants up, buttoned them, and buckled his belt.
After washing his hands once more, he opened the bathroom doorâto be startled by the mirror in the hall right between the glass-chimneyed gas lamps, where his surprised double surprised him, pausing, bewildered in the frame, Sam the Stranger, unknowingly about to walk in on him.
In the living room, where the table had been moved in from the kitchen, he gave out Jules' soap; and Hap, who was the
first
dentist in the family (and had got his nicknameâHapâbecause he was so happy), said: “Well, I'll get my teeth
real
clean with this!”
“Now you don't use that on your teeth,” Elsie said, “more than but once a week!”
“For the rest of the time, you just use tooth powder, like everybody else,” Dr. Corey said. “Why you have to tell a dentist what to brush his teeth with, I'll never know!” Since her graduation from Dental College at Columbia, she'd shared an office with Hap.
They all laughed. “Tell us about Thanksgiving,” which had been only last week. “How was it this year?”
So he didâabout the turkey and the dancing to the records, which Papa had allowed because it wasn't Sunday, even though they made two trips to chapel, once in the morning and once at sunset. Right after his election, Papa had decided not to get a Victrola but a more expensive Edison Player. The medallion beside the flocked turntable said: “Diamond Disc Official Laboratory Model.” The song Sam and Lewy and
John all liked and had played over and over to the point of exhaustive hilarity was the quarter-inch-thick record of Billy Rose and Ernest Hare singing Harry Von Tilzer's “In Old King Tutankhamen's Day,” with its infectious refrain: “Old King Tut-tut-tut-tut-tut-tut-tut . . .” though Jules and Laura preferred the other side: “Barney Google.” The other record Sam and Papa loved to play was the late Enrico Caruso and Mario Ancona singing the duet from Bizet's
The Pearl Fishers
. In his study, Papa slipped the crank back into its metal clip on the dark wood and asked: “Do you want to ask Batouta the Moor to come in with us and listen?” (This month Batouta the Moor was Papa's nickname for Lewy.) “But then, he's probably out somewhere exploring.” (He was.) So they sat by themselves and listened to the cascading male voices, each rippling down over the other; and Sam would imagine weedy waters and flickering tidelights over submarine grottoesânot that that had much to do with Thanksgiving nor, really, was there much to say about it.