Read Andersen's Fairy Tales Online
Authors: Hans Christian Andersen
Tags: #Fairy Tales/Folklore, #Young Readers
A.D. 1482-1513
Herostratus, or Eratostratus—an Ephesian, who wantonly set fire to the famous temple of Diana, in order to commemorate his name by so uncommon an action.
A Danish mile is nearly 4 3/4 English.
This relates to a book published some years ago in Germany, and said to be by Herschel, which contained a description of the moon and its inhabitants, written with such a semblance of truth that many were deceived by the imposture.
Probably a translation of the celebrated Moon hoax, written by Richard A. Locke, and originally published in New York.
Dwellers in the moon.
The watchmen in Germany, had formerly, and in some places they still carry with them, on their rounds at night, a sort of mace or club, known in ancient times by the above denomination.
temple
In these Russian (vapor) baths the person extends himself on a bank or form, and as he gets accustomed to the heat, moves to another higher up towards the ceiling, where, of course, the vapor is warmest. In this manner he ascends gradually to the highest.
As on the continent, in all law and police practices nothing is verbal, but any circumstance, however trifling, is reduced to writing, the labor, as well as the number of papers that thus accumulate, is enormous. In a police–office, consequently, we find copying–clerks among many other scribes of various denominations, of which, it seems, our hero was one.
A row of buildings for seamen in Copenhagen.
Asperula odorata.
The word mahogany can be understood, in Danish, as having two meanings. In general, it means the reddish–brown wood itself; but in jest, it signifies "excessively fine," which arose from an anecdote of Nyboder, in Copenhagen, (the seamen's quarter.) A sailor's wife, who was always proud and fine, in her way, came to her neighbor, and complained that she had got a splinter in her finger. "What of?" asked the neighbor's wife. "It is a mahogany splinter," said the other. "Mahogany! It cannot be less with you!" exclaimed the woman—and thence the proverb, "It is so mahogany!"—(that is, so excessively fine)—is derived.
Peter Schlemihl, the shadowless man.
It is the custom in Denmark for intimate acquaintances to use the second person singular, "Du," (thou) when speaking to each other. When a friendship is formed between men, they generally affirm it, when occasion offers, either in public or private, by drinking to each other and exclaiming, "thy health," at the same time striking their glasses together. This is called drinking "Duus": they are then, "Duus Brodre," (thou brothers) and ever afterwards use the pronoun "thou," to each other, it being regarded as more familiar than "De," (you). Father and mother, sister and brother say thou to one another—without regard to age or rank. Master and mistress say thou to their servants the superior to the inferior. But servants and inferiors do not use the same term to their masters, or superiors—nor is it ever used when speaking to a stranger, or anyone with whom they are but slightly acquainted—they then say as in English—you.
Kjoge, a town in the bay of Kjoge. "To see the Kjoge hens," is an expression similar to "showing a child London," which is said to be done by taking his head in both bands, and so lifting him off the ground. At the invasion of the English in 1807, an encounter of a no very glorious nature took place between the British troops and the undisciplined Danish militia.
Prastoe, a still smaller town than Kjoge. Some hundred paces from it lies the manor–house Ny Soe, where Thorwaldsen, the famed sculptor, generally sojourned during his stay in Denmark, and where he called many of his immortal works into existence.
Bordingborg, in the reign of King Waldemar, a considerable place, now an unimportant little town. One solitary tower only, and some remains of a wall, show where the castle once stood.
Corsor, on the Great Belt, called, formerly, before the introduction of steam–vessels, when travellers were often obliged to wait a long time for a favorable wind, "the most tiresome of towns." The poet Baggesen was born here.
Roeskilde, once the capital of Denmark. The town takes its name from King Hroar, and the many fountains in the neighborhood. In the beautiful cathedral the greater number of the kings and queens of Denmark are interred. In Roeskilde, too, the members of the Danish Diet assemble.
Sorbe, a very quiet little town, beautifully situated, surrounded by woods and lakes. Holberg, Denmark's Moliere, founded here an academy for the sons of the nobles. The poets Hauch and Ingemann were appointed professors here. The latter lives there still.