Read An Officer and a Spy Online
Authors: Robert Harris
“There,” says Blanche, with a strange edge to her voice, “you see? A surprise.”
It is always Blanche who arranges the concerts. Tonight she presents her latest discovery, a young Catalan prodigy, Monsieur Casals, only eighteen, whom she found playing second cello in the theatre orchestra of the Folies-Marigny. He begins with the Saint-Saëns cello sonata, and from the opening chords it is clear he is a marvel. Normally I would sit rapt, but tonight my attention wanders. I glance around the audience, arranged against the walls of the grand salon, facing the players in the centre. Out of sixty or so spectators,
I count a dozen uniforms, mostly cavalrymen like Aimery, half of whom I know for a fact are attached to the General Staff. And after a while it seems to me that I am attracting some sidelong looks myself: the youngest colonel in the army, unmarried, sitting beside the attractive wife of a senior official of the Foreign Ministry, and no sign anywhere of her husband. For a colonel in a position such as mine, to be caught in an adulterous affair would be a scandal that could ruin a career. I try to put it out of my mind and concentrate on the music, but I am uneasy.
In the interval Pauline and I return to the garden, Blanche walking between us, clasping each of us by the arm. A couple of officers, old friends of mine, come over to congratulate me on my promotion, and I introduce them to Pauline. “This is Major Albert Curé—we were in Tonkin together with Aimery. This is Madame Monnier. And this is Captain William Lallemand de Marais—”
“Also known as the Demigod,” interrupts Blanche.
Pauline smiles. “Why?”
“In honour of Loge in
Das Rheingold
, of course—the demigod of fire. You must see the resemblance, my dear? Look at that passion! Captain Lallemand is the Demigod, and Georges is the Good God.”
“I don’t know very much Wagner, I’m afraid.”
Lallemand, the keenest student of music in our circle, affects shocked disbelief. “Don’t know very much Wagner! Colonel Picquart, you must take Madame Monnier to Bayreuth!”
Curé asks, a little too pointedly for my liking, “And does Monsieur Monnier enjoy the opera?”
“Unfortunately my husband dislikes all forms of music.”
After they have moved off, Pauline says quietly, “Do you want me to leave?”
“No, why would I want that?” We are drinking orangeade. The great stink has lifted in the last day or so; the breezes of the faubourg Saint-Germain are warm and blossomy with the scent of a summer evening.
“Only you seem very uncomfortable, my darling.”
“No, it’s just I wasn’t aware that you and Blanche were acquainted, that’s all.”
“Isabelle took me to tea with Alix Tocnaye a month ago, and she was there.”
“And where is Philippe?”
“He’s out of Paris tonight. He doesn’t get back until tomorrow.”
The implication, the offer, hangs unspoken in the air.
“What about the girls?” Pauline’s daughters are ten and seven. “Do you have to get back to them?”
“They’re staying with Philippe’s sister.”
“Ah, so now I know what Blanche meant by my ‘surprise’!” I am not sure whether to be amused or annoyed. “Why did you decide to confide in her?”
“I didn’t. I thought you had.”
“Not I!”
“But the way she spoke—she led me to believe you had. That’s why I let her arrange this evening.” We stare at each other. And then, by a process of intuition or deduction too rapid for me to follow, she says, “Blanche is in love with you.”
I laugh in alarm. “She is not!”
“At least you must have had an affair with her?”
I lie. What else should a gentleman do on these occasions? “My darling Pauline, she’s fifteen years younger than I am. I’m like an older brother to her.”
“But she watches you all the time. She’s obsessed with you and now she’s guessed about us.”
“If Blanche was in love with me,” I say quietly, “she’d hardly arrange for me to spend the night with you.”
Pauline smiles and shakes her head. “That’s exactly what she would do. If she can’t have you, she’ll have the satisfaction of controlling whoever does.”
Instinctively we both check to see we are unobserved. A footman is doing the rounds, whispering to the guests that the concert is about to resume. The garden is beginning to empty. A captain in the dragoons stops on the threshold and turns to look at us.
Pauline says suddenly, “Let’s just go now, before the second part. Let’s miss the dinner.”
“And leave two empty places for everyone to notice? We might as well put an announcement in
Le Figaro
.”
No, there is nothing for it but to endure the evening—the string quartet in the second half, the two encores, the champagne afterwards, the lingering goodbyes of those who have not been invited to dinner but hope for a last-minute reprieve. Throughout all this Pauline and I carefully avoid each other, which is of course the surest sign of a couple who are having an affair.
It is after ten by the time we sit down to eat. We are a table of sixteen. I am between Aimery’s widowed mother, the dowager comtesse—all black ruffled silk and dead white skin, like the ghost in
Don Giovanni
—and Blanche’s sister, Isabelle, recently married into an immensely wealthy banking family, proprietors of one of the five great vineyards of Bordeaux. She speaks expertly of appellations and grand crus, but she might as well be talking Polynesian for all I am taking in. I have an odd, almost dizzying sense of disconnection—the sophisticated talk is just a babble of phonemes, the music mere scrapes and twangs of gut and wire. I look down to the far end of the table, to where Pauline is listening to Isabelle’s banker husband, a young man whose pedigree breeding has given him an appearance so refined that it is almost foetus-like, as if it were an error of taste even to emerge from the womb. I catch Blanche’s eye in the candlelight, glittering out at me from within her game-bird plumage, the woman scorned, and I look away. We finally rise at midnight.
I am careful to leave the house before Pauline, to preserve appearances. “You,” I say to Blanche at the door, wagging my finger, “are a wicked woman.”
“Good night, Georges,” she says sadly.
I walk up the boulevard searching for the white light of a cab heading home to its depot at the Arc de Triomphe. Plenty of blues and reds and yellows bob past until eventually a white appears, and by the time I have stepped out into the street to hail it, and it has clattered to a halt, Pauline is already coming along the pavement to join me. I take her arm and help her up. I tell the driver, “Rue Yvon-Villarceau, the corner of the rue Copernic,” and then I haul myself in after her. She lets me kiss her briefly then pushes me away.
“No, I need to know what all that was about.”
“Surely not? Do you really?”
“Yes.”
I sigh and take her hand. “Poor Blanche is simply very unhappy in her love affairs. Whichever man in the room is the most unsuitable or unobtainable, you may be sure that he is the one whom Blanche will fall for. There was quite a scandal a couple of years ago, all hushed up, but it caused a lot of embarrassment for the family, especially to Aimery.”
“Why especially to Aimery?”
“Because the man involved was an officer on the General Staff—a superior officer, recently widowed, a lot older than Blanche—and it was Aimery who brought him into the house and introduced them.”
“What happened?”
I take out my cigarette case and offer one to Pauline. She refuses. I light up. I feel uncomfortable talking about the whole business, but I guess Pauline has a right to know, and I trust her not to spread the tale.
“She and this officer had an affair. It went on for some time, a year perhaps. Then Blanche met someone else, a young aristocrat her own age and much more suitable. This young man proposed. The family were delighted. Blanche tried to break off her relationship with the officer. But he refused to accept it. Then Aimery’s father, the old comte, began receiving messages from a blackmailer, threatening to expose the affair. The comte ended up going to the Préfecture of the Paris police.”
“My God, it’s like a story out of Balzac!”
“It gets better than that. At one stage the comte paid five hundred francs for the return of a particularly compromising letter Blanche had written to her widowed lover, which was allegedly in the hands of a mysterious woman. The woman was supposed to have turned up in a park wearing a veil in order to return it. The police investigated the matter and the blackmailer proved to be the widowed officer himself.”
“No? I don’t believe it! What happened to him?”
“Nothing. He’s very well connected. He was allowed to continue with his career. He’s still on the General Staff—a colonel, in fact.”
“And what did Blanche’s fiancé make of it?”
“He refused to have anything more to do with her.”
Pauline sits back in her seat, considering all this. “Then I feel sorry for her.”
“She is silly on occasions. But curiously good-hearted. And gifted in her way.”
“What is the name of this colonel, so I can slap his face if I ever meet him?”
“You won’t forget his name once you’ve heard it—Armand du Paty de Clam. He always wears a monocle.” I am on the point of adding the curious detail that he was the officer in charge of the investigation into Captain Dreyfus, but in the end I don’t. That information is classified, and besides, Pauline has started nuzzling her cheek against my shoulder and suddenly I have other things on my mind.
My bed is narrow, a soldier’s cot. To prevent ourselves slipping to the floor, we lie entwined in each other’s arms, naked to the warm night air. At three in the morning, Pauline’s breathing is slow and regular, rising from some deep soft seabed of sleep. I am wide awake. I stare over her shoulder at the open window and try to imagine us married. If we were, would we ever experience a night like this? Isn’t an awareness of their transience what gives these moments their exquisite edge? And I have such a horror of constant company.
I extract my arm carefully from beneath hers, feel for the rug with my feet, and pull myself away from the bed.
In the sitting room the night sky sheds enough light for me to find my way around. I pull on a robe and light the gas lamp on the escritoire. I unlock a drawer and take out the file of Dreyfus’s correspondence, and while my lover sleeps I resume reading from where I left off.
*
The French detective police force.
The story of the four months after the degradation is easy to follow in the file, which has been arranged by some bureaucrat in strict chronological order. It was twelve days later, in the middle of the night, that Dreyfus was taken from his prison cell in Paris, locked in a convict wagon in the gare d’Orleans and dispatched on a ten-hour rail journey through the snowbound countryside to the Atlantic coast. In the station at La Rochelle, a crowd was waiting. All afternoon they hammered on the sides of the train and shouted threats and insults: “Death to the Jew!” “Judas!” “Death to the traitor!” It wasn’t until nightfall that his guards decided to risk moving him. Dreyfus ran the gauntlet.
Île de Ré prison
21 January 1895
My darling Lucie
,
The other day, when I was insulted at La Rochelle, I wanted to escape from my warders, to present my naked breast to those to whom I was a just object of indignation, and say to them: “Do not insult me; my soul, which you cannot know, is free from all stain; but if you think I am guilty, come, take my body, I give it up to you without regret.” Then, perhaps, when under the stinging bite of physical pain I had cried “Vive la France!” they might have believed in my innocence!
But what am I asking for night and day? Justice! Justice! Is this the nineteenth century, or have we gone back some hundred years? Is it possible that innocence is not recognised in an age of enlightenment and truth? Let them search. I ask no favour, but I ask the
justice that is the right of every human being. Let them continue to search; let those who possess powerful means of investigation use them towards this object; it is for them a sacred duty of humanity and justice …
I reread the final paragraph. There is something odd about it. I see what he is doing. Ostensibly he is writing to his wife. But knowing his words are bound to pass through many hands along the way, he is also sending a message to the arbiters of his fate in Paris; to me, in fact, although he would never have guessed that I would be sitting at Sandherr’s desk.
Let those who possess powerful means of investigation …
It does not alter my belief in his guilt, but it is a clever tactic; it gives me pause for thought: he certainly does not give up, this fellow.
Paris
January 1895
Fred, my dearest
,
Very fortunately I had not read the newspapers yesterday morning; my people had tried to conceal from me the knowledge of the ignoble scene at La Rochelle, otherwise I should have gone mad with despair …
Next in the file is a letter from Lucie to the minister, requesting permission to visit her husband on the Île de Ré to say goodbye. The request is granted for 13 February, subject to stringent restrictions, which are also listed. The prisoner is to remain standing between two guards at one end of the room; Madame Dreyfus is to remain seated at the other end, accompanied by a third guard; the prison governor will stand between them; they are not to discuss anything connected with the trial; there is to be no physical contact. A letter from Lucie offering to have her hands tied behind her back if she can approach a little closer is stamped “refused.”