The examination was scheduled to take place on a Monday; I had been working steadily and I would be too tired to do my best if I took the examination without the benefit of rest. I decided to stay away from the shop Saturday, Sunday, and Monday. But what could I tell Mr. Hoffman? Yes, I would tell him that I had been ill. No, that was too thin. I would tell him that my mother had died in Memphis and that I had gone down to bury her. That lie might work.
I took the examination and when I came to the store on Tuesday Mr. Hoffman was astonished, of course.
“I didn’t sink you vould ever come back,” he said.
“I’m awfully sorry, Mr. Hoffman.”
“Vat happened?”
“My mother died in Memphis and I had to go down and bury her,” I lied.
He looked at me, then shook his head.
“Rich, you lie,” he said.
“I’m not lying,” I lied stoutly.
“You vanted to do somesink, zo you zayed ervay,” he said, shrugging.
“No, sir. I’m telling you the truth.” I piled another lie upon the first one.
“No. You lie. You disappoint me,” he said.
“Well, all I can do is tell you the truth,” I lied indignantly.
“Vy didn’t you use the phone?”
“I didn’t think of it.” I told a fresh lie.
“Rich, if your mudder die, you vould tell me,” he said.
“I didn’t have time. Had to catch the train.” I lied yet again.
“Vhere did you get the money?”
“My aunt gave it to me,” I said, disgusted that I had to lie and lie again.
“I don’t vant a boy vat tells lies,” he said.
“I don’t lie,” I lied passionately to protect my lies.
Mrs. Hoffman joined in and both of them hammered at me.
“Ve know. You come from ze Zouth. You feel you can’t tell us ze truth. But ve don’t bother you. Ve don’t feel like people in ze Zouth. Ve treat you nice, don’t ve?” they asked.
“Yes, ma’am,” I mumbled.
“Zen vy lie?”
“I’m not lying,” I lied with all my strength.
I became angry because I knew that they knew that I was lying. I had lied to protect myself, and then I had to lie to protect my lie. I had met so many white faces that would have violently disapproved of my taking the examination that I could not have risked telling Mr. Hoffman the truth. But how could I now tell him that I had lied because I was so unsure of myself? Lying was bad, but revealing my own sense of insecurity would have been worse. It would have been shameful, and I did not like to feel ashamed.
Their attitudes had proved utterly amazing. They were taking time out from their duties in the store to talk to me, and I had never encountered anything like that from whites before. A southern white man would have said: “Get to hell out of here!” or “All right, nigger. Get to work.” But no white people had ever stood their ground and probed at me, questioned me at such length. It dawned upon me that they were trying to treat me as an equal, which made it even more impossible for me ever to tell them that I had lied, why I had lied. I felt that if I confessed I would give them a moral advantage over me that would be unbearable.
“All vight, zay and vork,” Mr. Hoffman said. “I know you’re lying, but I don’t care, Rich.”
I wanted to quit. He had insulted me. But I liked him in spite of myself. Yes, I had done wrong, but how on earth could I have known the kind of people I was working for? Perhaps Mr. Hoffman would have gladly consented for me to take the examination, but my hopes had been far weaker than my powerful fears.
Working with them from day to day and knowing that they knew I had lied from fear crushed me. I knew that they pitied me and pitied the fear in me. I resolved to quit and risk hunger rather than stay with them. I left the job that following Saturday, not telling them that I would not be back, not possessing the heart to say good-bye. I just wanted to go quickly and have them forget that I had ever worked for them.
After an idle week, I got a job as a dishwasher in a North Side café that had just opened. My boss, a white woman, directed me in unpacking barrels of dishes, setting up new tables, painting, and so on. I had charge of serving breakfast; in the late afternoons I carted trays of food to patrons in the hotel who did not want to come down to eat. My wages were fifteen dollars a week; the hours were long, but I ate my meals on the job.
The cook was an elderly Finnish woman with a sharp, bony face. There were several white waitresses. I was the only Negro in the café. The waitresses were a hard, brisk lot and I was keenly aware of how their attitudes contrasted with those of southern white girls. They had not been taught to keep a gulf between me and themselves; they were relatively free of the heritage of racial hate.
One morning as I was making coffee, Cora came forward with a tray loaded with food and squeezed against me to draw a cup of coffee.
“Pardon me, Richard,” she said.
“Oh, that’s all right,” I said in an even tone.
But I was aware that she was a white girl and that her body was pressed closely against mine, an incident that had never happened to me before in my life, an incident charged with the memory of dread. But she was not conscious of my blackness or of what her actions would have meant in the South. And had I not been born in the South, her trivial act would have been as unnoticed by me as it was by her. As she stood close to me, I could not help thinking that if a southern white girl had wanted to draw a cup of coffee, she would have commanded me to step aside so that she might not come in contact with me. The work of the hot and busy kitchen would have had to cease for the moment so that I could have taken my tainted body far enough away to allow the southern white girl a chance to get a cup of coffee. There lay a deep, emotional safety in knowing that the white girl who was now leaning carelessly against me was not thinking of me, had no deep, vague, irrational fright that made her feel that I was a creature to be avoided at all costs.
One summer morning a white girl came late to work and rushed into the pantry where I was busy. She went into the women’s room and changed her clothes; I heard the door open and a second later I was surprised to hear her voice:
“Richard, quick! Tie my apron!”
She was standing with her back to me and the strings of her apron dangled loose. There was a moment of indecision on my part, then I took the two loose strings and carried them around her body and brought them again to her back and tied them in a clumsy knot.
“Thanks a million,” she said, grasping my hand for a split second, and was gone.
I continued my work, filled with all the possible meanings that that tiny, simple, human event could have meant to any Negro in the South where I had spent most of my hungry days.
I did not feel any admiration for the girls, nor any hate. My attitude was one of abiding and friendly wonder. For the most part I was silent with them, though I knew that I had a firmer grasp of life than most of them. As I worked I listened to their talk and perceived its puzzled, wandering, superficial fumbling with the problems and facts of life. There were many things they wondered about that I could have explained to them, but I never dared.
During my lunch hour, which I spent on a bench in a near-by park, the waitresses would come and sit beside me, talking at random, laughing, joking, smoking cigarettes. I learned about their tawdry dreams, their simple hopes, their home lives, their fear of feeling anything deeply, their sex problems, their husbands. They were an eager, restless, talkative, ignorant bunch, but casually kind and impersonal for all that. They knew nothing of hate and fear, and strove instinctively to avoid all passion.
I often wondered what they were trying to get out of life, but I never stumbled upon a clue, and I doubt if they themselves had any notion. They lived on the surface of their days; their smiles were surface smiles, and their tears were surface tears. Negroes lived a truer and deeper life than they, but I wished that Negroes, too, could live as thoughtlessly, serenely as they. The girls never
talked of their feelings; none of them possessed the insight or the emotional equipment to understand themselves or others. How far apart in culture we stood! All my life I had done nothing but feel and cultivate my feelings; all their lives they had done nothing but strive for petty goals, the trivial material prizes of American life. We shared a common tongue, but my language was a different language from theirs.
It was in the psychological distance that separated the races that the deepest meaning of the problem of the Negro lay for me. For these poor, ignorant white girls to have understood my life would have meant nothing short of a vast revolution in theirs. And I was convinced that what they needed to make them complete and grown-up in their living was the inclusion in their personalities of a knowledge of lives such as I lived and suffered containedly.
(As I, in memory, think back now upon those girls and their lives I feel that for white America to understand the significance of the problem of the Negro will take a bigger and tougher America than any we have yet known. I feel that America’s past is too shallow, her national character too superficially optimistic, her very morality too suffused with color hate for her to accomplish so vast and complex a task. Culturally the Negro represents a paradox: Though he is an organic part of the nation, he is excluded by the entire tide and direction of American culture. Frankly, it is felt to be right to exclude him, and it is felt to be wrong to admit him freely. Therefore if, within the confines of its present culture, the nation ever seeks to purge itself of its color hate, it will find itself at war with itself, convulsed by a spasm of emotional and moral confusion. If the nation ever finds itself examining its real relation to the Negro, it will find itself doing infinitely more than that; for the anti-Negro attitude of whites represents but a tiny part—though a symbolically significant one—of the moral attitude of the nation. Our too-young and too-new
America, lusty because it is lonely, aggressive because it is afraid, insists upon seeing the world in terms of good and bad, the holy and the evil, the high and the low, the white and the black; our America is frightened of fact, of history, of processes, of necessity. It hugs the easy way of damning those whom it cannot understand, of excluding those who look different, and it salves its conscience with a self-draped cloak of righteousness. Am I damning my native land? No; for I, too, share these faults of character! And I really do not think that America, adolescent and cocksure, a stranger to suffering and travail, an enemy of passion and sacrifice, is ready to probe into its most fundamental beliefs.
(I know that not race alone, not color alone, but the daily values that give meaning to life stood between me and those white girls with whom I worked. Their constant outward-looking, their mania for radios, cars, and a thousand other trinkets made them dream and fix their eyes upon the trash of life, made it impossible for them to learn a language which could have taught them to speak of what was in their or others’ hearts. The words of their souls were the syllables of popular songs.
(The essence of the irony of the plight of the Negro in America, to me, is that he is doomed to live in isolation while those who condemn him seek the basest goals of any people on the face of the earth. Perhaps it would be possible for the Negro to become reconciled to his plight if he could be made to believe that his sufferings were for some remote, high, sacrificial end; but sharing the culture that condemns him, and seeing that a lust for trash is what blinds the nation to his claims, is what sets storms to rolling in his soul.)
Though I had fled the pressure of the South, my outward conduct had not changed. I had been schooled to present an unalteringly smiling face and I continued to do so despite the fact that my environment allowed more open expression. I hid my
feelings and avoided all relationships with whites that might cause me to reveal them.
One afternoon the boss lady entered the kitchen and found me sitting on a box reading a copy of the
American Mercury.
“What on earth are you reading?” she demanded.
I was at once on guard, though I knew I did not have to be.
“Oh, just a magazine,” I said.
“Where did you get it?” she asked.
“Oh, I just found it,” I lied; I had bought it.
“Do you understand it?” she asked. Yes, ma am.
“Well,” she exclaimed, “the colored dishwasher reads the
American Mercury!”
She walked away, shaking her head. My feelings were mixed. I was glad that she had learned that I was not completely dumb, yet I felt a little angry because she seemed to think it odd for dishwashers to read magazines. Thereafter I kept my books and magazines wrapped in newspaper so that no one would see them, reading them at home and on the streetcar to and from work.
Tillie, the Finnish cook, was a tall, ageless, red-faced, rawboned woman with long, snow-white hair which she balled in a knot at the nape of her neck. She cooked expertly and was superbly efficient. One morning as I passed the sizzling stove I thought I heard Tillie cough and spit. I paused and looked carefully to see where her spittle had gone, but I saw nothing; her face, obscured by steam, was bent over a big pot. My senses told me that Tillie had coughed and spat into that pot, but my heart told me that no human being could possibly be so filthy. I decided to watch her. An hour or so later I heard Tillie clear her throat with a grunt, saw her cough, and spit into the boiling soup. I held my breath; I did not want to believe what I had seen.
Should I tell the boss lady? Would she believe me? I watched Tillie for another day to make sure that she was spitting into the
food. She was; there was no doubt of it. But who would believe me if I told them what was happening? I was the only black person in the café. Perhaps they would think that I hated the cook? I stopped eating my meals there and bided my time.
The business of the café was growing rapidly and a Negro girl was hired to make salads. I went to her at once.
“Look, can I trust you?” I asked.
“What are you talking about?” she asked.