Read American Childhood Online
Authors: Annie Dillard
I was ready for all that, but it was only late March, and snowing in Pittsburgh when we got off the plane, and dark. At least we were tan.
W
HEN I WAS FIFTEEN, I FELT IT COMING
; now I was sixteen, and it hit.
My feet had imperceptibly been set on a new path, a fast path into a long tunnel like those many turnpike tunnels near Pittsburgh, turnpike tunnels whose entrances bear on brass plaques a roll call of those men who died blasting them. I wandered witlessly forward and found myself going down, and saw the light dimming; I adjusted to the slant and dimness, traveled further down, adjusted to greater dimness, and so on. There wasn’t a whole lot I could do about it, or about anything. I was going to hell on a handcart, that was all, and I knew it and everyone around me knew it, and there it was.
I was growing and thinning, as if pulled. I was getting angry, as if pushed. I morally disapproved most things in North America, and blamed my innocent parents for them. My feelings deepened and lingered. The swift moods of early childhood—each formed by and suited to its occasion—vanished. Now feelings lasted so long they left stains. They arose from nowhere, like winds or waves, and battered at me or engulfed me.
When I was angry, I felt myself coiled and longing to kill someone or bomb something big. Trying to appease myself, during one winter I whipped my bed every afternoon with my uniform belt. I despised the spectacle I made in my own eyes—whipping the bed with a belt, like a creature demented!—and I often began halfheartedly, but I did it daily after school as a desperate discipline, trying to rid myself and
the innocent world of my wildness. It was like trying to beat back the ocean.
Sometimes in class I couldn’t stop laughing; things were too funny to be borne. It began then, my surprise that no one else saw what was so funny.
I read some few books with such reverence I didn’t close them at the finish, but only moved the pile of pages back to the start, without breathing, and began again. I read one such book, an enormous novel, six times that way—closing the binding between sessions, but not between readings.
On the piano in the basement I played the maniacal “Poet and Peasant Overture” so loudly, for so many hours, night after night, I damaged the piano’s keys and strings. When I wasn’t playing this crashing overture, I played boogie-woogie, or something else, anything else, in octaves—otherwise, it wasn’t loud enough. My fingers were so strong I could do push-ups with them. I played one piece with my fists. I banged on a steel-stringed guitar till I bled, and once on a particularly piercing rock-and-roll downbeat I broke straight through one of Father’s snare drums.
I loved my boyfriend so tenderly, I thought I must transmogrify into vapor. It would take spectroscopic analysis to locate my molecules in thin air. No possible way of holding him was close enough. Nothing could cure this bad case of gentleness except, perhaps, violence: maybe if he swung me by the legs and split my skull on a tree? Would that ease this insane wish to kiss too much his eyelids’ outer corners and his temples, as if I could love up his brain?
I envied people in books who swooned. For two years I felt myself continuously swooning and continuously unable to swoon; the blood drained from my face and eyes and flooded my heart; my hands emptied, my knees unstrung, I bit at the air for something worth breathing—but I failed to fall, and I couldn’t find the way to black out. I had to live on the lip of a waterfall, exhausted.
When I was bored I was first hungry, then nauseated, then furious and weak. “Calm yourself,” people had been saying to me all my life. Since early childhood I had tried one thing and then another to calm myself, on those few
occasions when I truly wanted to. Eating helped; singing helped. Now sometimes I truly wanted to calm myself. I couldn’t lower my shoulders; they seemed to wrap around my ears. I couldn’t lower my voice although I could see the people around me flinch. I waved my arm in class till the very teachers wanted to kill me.
I was what they called a live wire. I was shooting out sparks that were digging a pit around me, and I was sinking into that pit. Laughing with Ellin at school recess, or driving around after school with Judy in her jeep, exultant, or dancing with my boyfriend to Louis Armstrong across a polished dining-room floor, I got so excited I looked around wildly for aid; I didn’t know where I should go or what I should do with myself. People in books split wood.
When rage or boredom reappeared, each seemed never to have left. Each so filled me with so many years’ intolerable accumulation it jammed the space behind my eyes, so I couldn’t see. There was no room left even on my surface to live. My rib cage was so taut I couldn’t breathe. Every cubic centimeter of atmosphere above my shoulders and head was heaped with last straws. Black hatred clogged my very blood. I couldn’t peep, I couldn’t wiggle or blink; my blood was too mad to flow.
For as long as I could remember, I had been transparent to myself, unselfconscious, learning, doing, most of every day. Now I was in my own way; I myself was a dark object I could not ignore. I couldn’t remember how to forget myself. I didn’t want to think about myself, to reckon myself in, to deal with myself every livelong minute on top of everything else—but swerve as I might, I couldn’t avoid it. I was a boulder blocking my own path. I was a dog barking between my own ears, a barking dog who wouldn’t hush.
So this was adolescence. Is this how the people around me had died on their feet—inevitably, helplessly? Perhaps their own selves eclipsed the sun for so many years the world shriveled around them, and when at last their inescapable orbits had passed through these dark egoistic years it was too late, they had adjusted.
Must I then lose the world forever, that I had so loved? Was it all, the whole bright and various planet, where I had been so ardent about finding myself alive, only a passion peculiar to children, that I would outgrow even against my will?
I
QUIT THE CHURCH
. I wrote the minister a fierce letter. The assistant minister, kindly Dr. James H. Blackwood, called me for an appointment. My mother happened to take the call.
“Why,” she asked, “would he be calling you?” I was in the kitchen after school. Mother was leaning against the pantry door, drying a crystal bowl.
“What, Mama? Oh. Probably,” I said, “because I wrote him a letter and quit the church.”
“You—what?” She began to slither down the doorway, weak-kneed, like Lucille Ball. I believe her whole life passed before her eyes.
As I climbed the stairs after dinner I heard her moan to Father, “She wrote the minister a letter and quit the church.”
“She—what?”
Father knocked on the door of my room. I was the only person in the house with her own room. Father ducked under the doorway, entered, and put his hands in his khakis’ pockets. “Hi, Daddy.” Actually, it drove me nuts when people came in my room. Mother had come in just last week. My room was getting to be quite the public arena. Pretty soon they’d put it on the streetcar routes. Why not hold the U.S. Open here? I was on the bed, in uniform, trying to read a book. I sat up and folded my hands in my lap.
I knew that Mother had made him come—“She listens to you.” He had undoubtedly been trying to read a book, too.
Father looked around, but there wasn’t much to see. My
rock collection was no longer in evidence. A framed tiger swallowtail, spread and only slightly askew on white cotton, hung on a yellowish wall. On the mirror I’d taped a pencil portrait of Rupert Brooke; he was looking off softly. Balanced on top of the mirror were some yellow-and-black
FALLOUT SHELTER
signs, big aluminum ones, which Judy had collected as part of her antiwar effort. On the pale maple desk there were, among other books and papers, an orange thesaurus, a blue three-ring binder with a boy’s name written all over it in every typeface, a green assignment notebook, and Emerson’s
Essays
.
Father began, with some vigor: “What was it you said in this brilliant letter?” He went on: But didn’t I see? That people did these things—quietly? Just—quietly? No fuss? No flamboyant gestures. No uncalled-for letters. He was forced to conclude that I was deliberately setting out to humiliate Mother and him.
“And your poor sisters, too!” Mother added feelingly from the hall outside my closed door. She must have been passing at that very moment. Then, immediately, we all heard a hideous shriek ending in a wail; it came from my sisters’ bathroom. Had Molly cut off her head? It set us all back a moment—me on the bed, Father standing by my desk, Mother outside the closed door—until we all realized it was Amy, mad at her hair. Like me, she was undergoing a trying period, years long; she, on her part, was mad at her hair. She screeched at it in the mirror; the sound carried all over the house, kitchen, attic, basement, everywhere, and terrified all the rest of us, every time.
The assistant minister of the Shadyside Presbyterian Church, Dr. Blackwood, and I had a cordial meeting in his office. He was an experienced, calm man in a three-piece suit; he had a mustache and wore glasses. After he asked me why I had quit the church, he loaned me four volumes of C. S. Lewis’s broadcast talks, for a paper I was writing. Among the volumes proved to be
The Problem of Pain
, which I would find fascinating, not quite serious enough, and too short. I had already written a paper on the Book of Job. The
subject scarcely seemed to be closed. If the all-powerful creator directs the world, then why all this suffering? Why did the innocents die in the camps, and why do they starve in the cities and farms? Addressing this question, I found thirty pages written thousands of years ago, and forty pages written in 1955. They offered a choice of fancy language saying, “Forget it,” or serenely worded, logical-sounding answers that so strained credibility (pain is God’s megaphone) that “Forget it” seemed in comparison a fine answer. I liked, however, C. S. Lewis’s effort to defuse the question. The sum of human suffering we needn’t worry about: There is plenty of suffering, but no one ever suffers the sum of it.
Dr. Blackwood and I shook hands as I left his office with his books.
“This is rather early of you, to be quitting the church,” he said as if to himself, looking off, and went on mildly, almost inaudibly, “I suppose you’ll be back soon.”
Humph, I thought. Pshaw.
N
OW IT WAS MAY
. Daylight Saving Time had begun; the colored light of the long evenings fairly split me with joy. White trillium had bloomed and gone on the forested slopes in Fox Chapel. The cliffside and riverside patches of woods all over town showed translucent ovals of yellow or ashy greens; the neighborhood trees on Glen Arden Drive had blossomed in white and red.
Baseball season had begun, a season which recalled but could never match last year’s National League pennant and seventh-game World Series victory over the Yankees, when we at school had been so frenzied for so many weeks they finally and wisely opened the doors and let us go. I had walked home from school one day during that series and seen Pittsburgh’s Fifth Avenue emptied of cars, as if the world were over.
A year of wild feelings had passed, and more were coming. Without my noticing, the drummer had upped the tempo. Someone must have slipped him a signal when I wasn’t looking; he’d speeded things up. The key was higher, too. I had a driver’s license. When I drove around in Mother’s old Dodge convertible, the whole town smelled good. And I did drive around the whole town. I cruised along the blue rivers and across them on steel bridges, and steered up and down the scented hills. I drove winding into and out of the steep neighborhoods across the Allegheny River, neighborhoods where I tried in vain to determine in what languages
the signs on storefronts were written. I drove onto boulevards, highways, beltways, freeways, and the turnpike. I could drive to Guatemala, drive to Alaska. Why, I asked myself, did I drive to—of all spots on earth—our garage? Why home, why school?
Throughout the long, deadly school afternoons, we junior and senior girls took our places in study hall. We sat at desks in a roomful of desks, whether or not we had something to do, until four o’clock.
Now this May afternoon a teacher propped open the study hall’s back door. The door gave onto our hockey field and, behind it, Pittsburgh’s Nabisco plant, whence, O Lordy, issued the smell of shortbread today; they were baking Lorna Doones. Around me sat forty or fifty girls in green cotton jumpers and spring-uniform white bucks. They rested their chins on the heels of both hands and leaned their cheeks on curled fingers; their propped heads faced the opened pages of
L’Étranger, Hamlet, Vanity Fair
. Some girls leaned back and filed their nails. Some twisted stiff pieces of their hair, to stay not so much awake as alive. Sometimes in health class, when we were younger, we had all been so bored we hooked our armpits over our chairs’ backs so we cut off all circulation to one arm, in an effort to kill that arm for something to do, or cause a heart attack, whichever came first. We were, in fact, getting a dandy education. But sometimes we were restless. Weren’t there some wars being fought somewhere that I, for one, could join?
I wrote a name on a notebook. I looked at the study-hall ceiling and tried to see that boy’s familiar face—light and dark, bold-eyed, full of feeling—on the inside of my eyelids. Failing that, I searched for his image down the long speckled tunnel or corridor I saw with my eyes closed. As if visual memory were a Marx brothers comedy, I glimpsed swift fragments—a wry corner of his lip, a pointy knuckle, a cupped temple—which crossed the corridor so fast I recognized them only as soon as they vanished. I opened my eyes and wrote his name. His depth and complexity were apparently infinite. From the tip of his lively line of patter to the bottom of his
heartbroken, hopeful soul was the longest route I knew, and the best.
The heavy, edible scent of shortbread maddened me in my seat, made me so helpless with longing my wrists gave out; I couldn’t hold a pen. I looked around constantly to catch someone’s eye, anyone’s eye.
It was a provocative fact, which I seemed to have discovered, that we students outnumbered our teachers. Must we then huddle here like sheep? By what right, exactly, did these few women keep us sitting here in this clean, bare room to no purpose? Lately I had been trying to enflame my friends with the implications of our greater numbers. We could pull off a riot. We could bang on the desks and shout till they let us out. Then we could go home and wait for dinner. Or we could bear our teachers off on our shoulders, and—what? Throw them into the Lorna Doone batter? I got no takers.
I had finished my work long ago. “Works only on what interests her,” the accusation ran—as if, I reflected, obedience outranked passion, as if sensible people didn’t care what they stuck in their minds. Today as usual no one around me was ready for action. I took a fresh sheet of paper and copied on it random lines in French:
Ô saisons, ô châteaux!
Is it through these endless nights that you sleep in exile
Ô million golden birds, ô future vigor?
Oh, that my keel would split! Oh, that I would go down in the sea!
I had struck upon the French Symbolists, like a canyon of sharp crystals underground, like a long and winding corridor lined with treasure. These poets popped into my ken in an odd way: I found them in a book I had rented from a drugstore. Carnegie and school libraries filled me in. I read Enid Starkie’s Rimbaud biography. I saved my allowance for months and bought two paperbound poetry books, the Penguin
Rimbaud
, and a Symbolist anthology in which Paul Valéry declaimed, “
Azure! c’est moi
…” I admired Gérard
de Nerval. This mad writer kept a lobster as a pet. He walked it on a leash along the sidewalks of Paris, saying, “It doesn’t bark, and knows the secrets of the deep.”
I loved Rimbaud, who ran away, loved his skinny, furious face with the wild hair and snaky, unseeing eyes pointing in two directions, and his poems’ confusion and vagueness, their overwritten longing, their hatred, their sky-shot lyricism, and their oracular fragmentation, which I enhanced for myself by reading and retaining his stuff in crazed bits, mostly from
Le Bateau Ivre
, The Drunken Boat. (The drunken boat tells its own story, a downhill, downstream epic unusually full of words.)
Now in study hall I saw that I had drawn all over this page; I got out another piece of paper. Rimbaud was damned. He said so himself. Where could I meet someone like that? I wrote down another part:
There is a cathedral that goes down and a lake that goes up.
There is a troupe of strolling players in costume, glimpsed on the road through the edge of the trees.
I looked up from the new page I had already started to draw all over. Except for my boyfriend, the boys I knew best were out of town. They were older, prep-school and college boys whose boldness, wit, breadth of knowledge, and absence of scruples fascinated me. They cruised the deb party circuit all over Pennsylvania, holding ever-younger girls up to the light like chocolates, to determine how rich their centers might be. I smiled to recall one of these boys: he was so accustomed to the glitter of society, and so sardonic and graceful, that he carried with him at all times, in his jacket pocket, a canister of dance wax. Ordinary boys carried pocket knives for those occasions which occur unexpectedly, and this big, dark-haired boy carried dance wax for the same reason. When the impulse rose, he could simply sprinkle dance wax on any hall or dining-room floor, take a girl in his arms, and whirl her away. I had known these witty, handsome boys for years, and only recently understood that when
they were alone, they read books. In public, they were lounge lizards; they drank; they played word games, filling in the blanks desultorily; they cracked wise. These boys would be back in town soon, and my boyfriend and I would join them.
Whose eye could I catch? Everyone in the room was bent over her desk. Ellin Hahn was usually ready to laugh, but now she was working on something. She would call me as soon as we got home. Every day on the phone, I unwittingly asked Ellin some blunt question about the social world around us, and at every question she sighed and said to me, “You still don’t get it”—or often, as if addressing a jury of our incredulous peers, “She still doesn’t get it!”
Looking at the study-hall ceiling, I dosed myself almost fatally with the oxygen-eating lines of Verlaine’s “The long sobs / of the violins / of autumn / wound my heart / with a languor / monotone.”
This unsatisfying bit of verse I repeated to myself for ten or fifteen minutes, by the big clock, over and over, clobbering myself with it, the way Molly, when she had been a baby, banged the top of her head on her crib.
Ô world, ô college, ô dinner…
Ô unthinkable task…
Funny how badly I’d turned out. Now I was always in trouble. It felt as if I was doing just as I’d always done—I explored the neighborhood, turning over rocks. The latest rocks were difficult. I’d been in a drag race, of all things, the previous September, and in the subsequent collision, and in the hospital; my parents saw my name in the newspapers, and their own names in the newspapers. Some boys I barely knew had cruised by that hot night and said to a clump of us girls on the sidewalk, “Anybody want to come along for a drag race?” I did, absolutely. I loved fast driving.
It was then, in the days after the drag race, that I noticed the ground spinning beneath me, all bearings lost, and recognized as well that I had been loose like this—detached from all I saw and knowing nothing else—for months, maybe years. I whirled through the air like a bull-roarer spun by a
lunatic who’d found his rhythm. The pressure almost split my skin. What else can you risk with all your might but your life? Only a moment ago I was climbing my swing set, holding one cold metal leg between my two legs tight, and feeling a piercing oddness run the length of my gut—the same sensation that plucked me when my tongue touched tarnish on a silver spoon. Only a moment ago I was gluing squares of paper to rocks; I leaned over the bedroom desk. I was drawing my baseball mitt in the attic, under the plaster-stain ship; a pencil study took all Saturday morning. I was capturing the flag, turning the double play, chasing butterflies by the country-club pool. Throughout these many years of childhood, a transparent sphere of timelessness contained all my running and spinning as a glass paperweight holds flying snow. The sphere of this idyll broke; time unrolled before me in a line. I woke up and found myself in juvenile court. I was hanging from crutches; for a few weeks after the drag race, neither knee worked. (No one else got hurt.) In juvenile court, a policeman wet all ten of my fingertips on an ink pad and pressed them, one by one, using his own fingertips, on a form for the files.
Turning to the French is a form of suicide for the American who loves literature—or, as the joke might go, it is at least a cry for help. Now, when I was sixteen, I had turned to the French. I flung myself into poetry as into Niagara Falls. Beauty took away my breath. I twined away; I flew off with my eyes rolled up; I dove down and succumbed. I bought myself a plot in Valéry’s marine cemetery, and moved in: cool dirt on my eyes, my brain smooth as a cannonball. It grieves me to report that I tried to see myself as a sobbing fountain, apparently serene, tall and thin among the chill marble monuments of the dead. Rimbaud wrote a lyric that gently described a man sleeping out in the grass; the sleeper made a peaceful picture, until, in the poem’s last line, we discover in his right side two red holes. This, and many another literary false note, appealed to me.
I’d been suspended from school for smoking cigarettes. That was a month earlier, in early spring. Both my parents
wept. Amy saw them weeping; horrified, she began to cry herself. Molly cried. She was six, missing her front teeth. Like Mother and me, she had pale skin that turned turgid and red when she cried; she looked as if she were dying of wounds. I didn’t cry, because, actually, I was an intercontinental ballistic missile, with an atomic warhead; they don’t cry.
Why didn’t I settle down, straighten out, shape up? I wondered, too. I thought that joy was a childish condition that had forever departed; I had no glimpse then of its return the minute I got to college. I couldn’t foresee the pleasure—or the possibility—of shedding sophistication, walking away from rage, and renouncing French poets.
While I was suspended from school, my parents grounded me. During that time, Amy began to visit me in my room.
When she was thirteen, Amy’s beauty had grown inconspicuous; she seemed merely pleasant-looking and tidy. Her green uniform jumper fit her neatly; her thick hair was smoothly turned under; her white McMullen collars looked sweet. She had a good eye for the right things; people respected her for it. I think that only we at home knew how spirited she could get. “Oh, no!” she cried when she laughed hard. “Oh, no!” Amy adored our father, rather as we all did, from afar. She liked boys whose eyebrows met over their noses. She liked boys, emphatically; she followed boys with her big eyes, awed.
In my room, Amy listened to me rant; she reported her grade’s daily gossip, laughed at my jokes, cried, “Oh, no!” and told me about the book she was reading, Wilkie Collins,
The Woman in White
. I liked people to tell me about the books they were reading. Next year, Amy was going to boarding school in Philadelphia; Mother had no intention of subjecting the family to two adolescent maelstroms whirling at once in the same house.
Late one night, my parents and I sat at the kitchen table; there was a truce. We were all helpless, and tired of fighting. Amy and Molly were asleep.
“What are we going to do with you?”
Mother raised the question. Her voice trembled and rose with emotion. She couldn’t sit still; she kept getting up and roaming around the kitchen. Father stuck out his chin and rubbed it with his big hands. I covered my eyes. Mother squeezed white lotion into her hands, over and over. We all smoked; the ashtray was full. Mother walked over to the sink, poured herself some ginger ale, ran both hands through her short blond hair to keep it back, and shook her head.
She sighed and said again, looking up and out of the night-black window, “Dear God, what are we going to do with you?” My heart went out to them. We all seemed to have exhausted our options. They asked me for fresh ideas, but I had none. I racked my brain, but couldn’t come up with anything. The U.S. Marines didn’t take sixteen-year-old girls.