Read Allan and the Ice Gods Online
Authors: H. Rider Haggard
sentiments were received in silence. Indeed, if they thought about the
matter at all, most of them, comparing men and the beasts, would have
been inclined to give the palm to the latter.
Could any man, they would have said, and in fact did say in private
argument afterward, match the strength of the aurochs, the wild bull
of the woods, or of the whale of the waters. Could any man swim like a
seal or fly like a bird, or be as swift and savage as the striped
tiger that dwelt or used to dwell in caves, or hunt in packs like the
fierce ravening wolves, or build such houses as the birds did, or fly
through the air, or do many other things with the perfection of the
creatures which lived and moved in the seas and sky or upon the earth?
While, as for the other side of the matter, were not these creatures
in their own way as clever as man was? Also, although their language
was not to be understood, did they not talk together as men did and
worship their own gods? Who could doubt it that had heard the wolves
and dogs howling at the moon? But of all this at that time they said
nothing.
Having laid down this general rule, Wi went on to say that, as things
were thus, he had given ear to the complaints of the people, and after
consulting with sundry of the wisest among them, had determined that
the time had come to make new laws which all must bind themselves to
obey. Or if all would not, then those who refused must give way to the
majority who consented to them, or if they rebelled, must be treated
as evildoers and punished. If they agreed to this, let them say so
with one voice.
This they did, first because they were tired of sitting still and it
gave them an opportunity of shouting, and second because they had not
heard the laws. Only one or two of the most cunning exclaimed that
they would like to hear the laws first, but these were overruled by
the cries of general approbation.
“To begin with,” continued Wi, “there was the matter of scarcity of
women, which could only be remedied to some extent by every man in
future binding himself to be content with a single wife, as he, Wi,
was prepared to do, swearing by the gods that he would keep to his
oath and calling down on his own head and on the head of the people of
which he was the chief the anger and the vengeance of the gods should
he break it and should they allow him to do so.”
Now, in the silence which followed this amazing announcement, Tana
whispered to Aaka delightedly:
“Do you hear, Sister? What do you think of this law?”
“I think that it amounts to nothing at all,” answered Aaka
contemptuously. “Wi and the other men will obey it until they see
someone who makes them wish to break it; moreover, many of the women
will find it hateful. When they grow old, will they wish to have to do
all the work of the household and to cook the food for the whole
family? That for this law, which is foolish, like all new things!”
Here she snapped her fingers. “Still, let it go on, seeing that it
will give us a stick with which to beat our husbands when they forget
it, as doubtless Wi himself will find out before all is done, the
silly dreamer who thinks that he can change the nature of men with a
few words. Unless, indeed, it was Pag who put it into his head, Pag
who is neither man nor woman, but just a dwarf and a wolfhound.”
“Wolfhounds are very useful sometimes, Aaka,” said Tana reflectively,
then turned to listen to the voices about her.
These, as it happened, were many, for as soon as the meaning of Wi’s
startling proposal had come home to the minds of his audience, great
tumult arose. All the men who had no wives, or wished for those of
others, shouted for joy, as did many of the women who were members of
large households and therefore much neglected. On the other hand, some
of the lords of those households protested with vigour, whereas others
acquiesced with a shrug and a smile.
Long and loud was the debate, but at length it ended in a compromise,
the polygamists agreeing to the proposal provided that they were
allowed to keep that wife whom they liked best; also, to change her
when they wished, by mutual consent of all concerned. As public
opinion among the tribe, an easy-going folk, was tolerant on such
matters, ultimately his solution was accepted by all except by Wi
himself. He, with the new-born enthusiasm of the reformer, and as one
who wished to set an example, rose and exempted himself solemnly from
the arrangement.
“Others may do what they will,” he said, “but it is known that I, the
chief, will never change my wife while she lives, no, not even if she
desires me to do so, which can scarcely happen. Hearken, O People,
once more I swear by the gods to lay their curse upon me if I break
this, my oath. Moreover, lest at any time I should grow weak and
foolish and be tempted so to do, I pray the gods, if that chances, to
lay their curse upon the people also, all of them, from the oldest to
the youngest.”
Here some of his audience grew uneasy and a voice shouted out:
“For what reason?”
“Because,” answered Wi, in his burning zeal, “knowing the evil that my
ill-doing would bring upon your heads, never would I yield to folly, I
who am your chief and your protector. Also, if I went mad and did such
a thing, you could kill me.”
Silence followed this remarkable declaration, in the midst of which
Hotoa the Slow-speeched at last got out a question.
“How would killing you help us, Wi, if the curse for which you have
been asking had already fallen upon our heads? Moreover, who is likely
to kill you while you have that wonderful ax with which you chopped
Henga in two?” he asked.
Before Wi could think of a suitable answer, for the question was
shrewd and the point one which he had not considered, the general
argument broke out again, many women taking part in it at the top of
their voices, so that he lost his opportunity. At length three men
were thrust forward, a somewhat ominous trio as it happened, Pitokiti
the Unlucky, Hou the Unstable, and Whaka the Bird-of-Ill-Omen, of whom
Whaka was the spokesman.
“Chief Wi,” he said, “the people have heard your proposals as to
marriage. Many of us do not like them because they overthrow old
customs. Still, we acknowledge that something must be done lest the
people should come to an end, for those who have many wives bring up
no more children than those who have but one. Also, the unmarried turn
into murderers and thieves both of women and of other property.
Therefore, we accept the new law for a period of five summers, which
will give us time to see how it works. Also, we note your oath that
you will take no other wife while Aaka lives and that you call down
the curse of the gods upon yourself if you do so. We do not think that
you will keep that oath, for, being a chief, who can do what he likes,
why should you? But when you break it, we shall wait to see if the
curse falls upon you. As for the rest, that you call it down on the
people also, with that we will have nothing to do, nor do we believe
it. For why should the people suffer because you break an oath? If
there are gods, they will be avenged upon him who does the wrong, not
on others who are innocent. Therefore, speaking on behalf of the
people, I say that we accept your law, though for myself I add that I
am sure no good can ever come of the changing of ancient customs.
Indeed, I daresay that the curse will fall upon you and that soon you
will be dead.”
Thus spoke Whaka the Bird-of-Ill-Omen, fulfilling his repute, and
retired with his companions.
By now it was growing dark, for all this debate had taken a long time;
moreover, many of the people had slipped away to try to make new
arrangements in view of this sudden and unexpected revolution in their
matrimonial law. Therefore, Wi adjourned the discussion of the next
rule of his new code, that which dealt with the exposure of unwanted
female infants, till the morrow, and the tribal conference broke up.
That night, he slept in the hut where he lived before he became chief,
and at the evening meal tried to open a discussion with Aaka on his
great new law. She listened for a minute, then remarked that she had
heard enough of it that afternoon, and if he wanted to talk more of
the matter instead of eating his food and discussing what was of real
importance, namely, how she should lay up her winter stores now that
he had become chief, he had better do so with his counsellor Pag.
This retort angered Wi, who said:
“Do you not understand that this law makes women taller by a head than
they have been, for now they are the equals of men, who give up much?”
“If so,” answered Aaka, “you should first have asked us whether we
wished to grow taller. Had you done so, you would have found, I think,
that the most of us were content to remain the same size, seeing that
we do not desire more work and more children. Still, it matters
little, for your law is all nonsense, one made by fools, of whom I
should hold you the biggest, did I not know that you speak with the
mouth of Pag the woman-hater and the cutter down of old trees.” (By
this she meant the destroyer of old customs.) “Man is man and woman is
woman, and what they have done from the beginning they will continue
to do. Nor will you change them by talking, Wi, although you think
yourself so clever. Yet, I am glad to learn that I shall have no pert
girls thrust into my household, or so you swore, calling down curses
on your own head in the presence of many witnesses, like a fool, for
when you break the oath you will find them troublesome to deal with.”
Then, with a sigh, Wi grew silent. He had thought to please Aaka, whom
he loved and had suffered much to win, and who, he knew, loved him in
her fashion, although often she treated him so roughly. Still, he
noted that it was her purpose to take advantage of this law, so far as
she was concerned, and to keep him for herself alone. Why, then, he
wondered, did she belittle that of which she meant to take advantage,
a thing which no man would do? Then he shrugged his shoulders and
began to talk of the winter food and of the plans which he and Pag had
made whereby all would be assured of plenty.
That night, toward dawn, they were awakened by a great tumult. Women
shrieked and men shouted. The boy Foh, who slept on the other side of
the hut behind a skin curtain, crept out to see what was the matter,
thinking, perhaps, that the wolves had carried off someone. Presently
he returned and reported that there was fighting going on, but he did
not know what about.
Now Wi wished to rise, and look into the matter, but Aaka bade him lie
still, saying:
“Keep quiet. It is your new law at work, that is all.”
When morning came, this proved to be true enough. Some wives of old
husbands had run away from them to young lovers, and some men who had
no wives had captured or tried to capture them by force, with the
result that there was much fighting, in which one old man had been
killed and others, male and female, injured.
Aaka laughed at Wi about this business, but he was so sad that he did
not try to answer her, only he said:
“You treat me hardly, Wife, of late, who am trying to do my best and
who love you, as I proved long ago when I fought a man who wished to
take you against your will and killed him, which brought much anger
and trouble on me. Then you thanked me and we came together and for
years lived happily. At last Henga, who hated me and had always
desired to take you into the cave, caught our daughter Fo-a and killed
her, and from that time you who loved Fo-a more than you do Foh, have
changed toward me, although that this happened was no fault of mine.”
“It was your fault,” she answered, “for you should have stayed to
watch Fo-a instead of going out to hunt to please yourself.”
“I did not hunt to please myself, I hunted to get meat. Moreover, if
you had asked me, I would have left Pag to watch the girl.”
“So the dwarf has been telling you that tale, has he? Then know the
truth. He did offer to stay with Fo-a, but I would not have that
hideous beast guarding my daughter.”
“Pag has told me no tale, though it is true that, doubtless to shield
you, he reproached me for having taken him out hunting when there was
danger from Henga. Wife, you have done ill, for, if you hate Pag, yet
he loves me and mine, and had you allowed him to bide with Fo-a, she
would have been alive to-day. But let that matter be—the dead are
dead and we shall see them no more. Afterward, I prayed to the gods,
as you wished, and challenged Henga, and killed him, taking vengeance
on him, as you also wished, Pag helping me with his wisdom and by the
gift of the ax. And now I have driven away all the chief’s women, who
were mine by right of custom, and have made a law that henceforth a
man shall have but one wife; and, that I might set an example as