A Stranger in My Own Country (39 page)

BOOK: A Stranger in My Own Country
13.43Mb size Format: txt, pdf, ePub

The Prison Diary of 1944 is a record of growing resignation and despair, written in the hope of bearing witness.

The genesis of the Prison Diary manuscript

The original text of the Prison Diary from the autumn of 1944 forms part of the so-called ‘Drinker manuscript', which is kept at the Academy of Arts in Berlin. The manuscript consists of 92 sheets of lined, A4 paper – i.e. 184 pages – with page numbers inserted by the author. On pages 1–6 Fallada wrote the short story
Little Jü-Jü and Big Jü-Jü
and the first five pages of the novel
The Drinker
: this portion of the manuscript was lost in the chaos of the post-war era. The surviving text begins on page 7: the rest of the novel
The Drinker
(pp. 7–131) is followed by the short stories
Looking for Father
and
The Story of Little and Big Mücke
(pp. 131–41, line 7).

Fallada had begun writing these literary works on 6 September 1944. As he was able to write relatively undisturbed in his confinement, he soon embarked on a highly dangerous undertaking: here of all places – ‘inside these four walls' – he sets about writing down his memories of the Nazi period. On 23 September 1944 he writes the date at the top of the last page (page 184) – ‘23.IX.44.' – and adds the title of a short story
Der Kindernarr
as a cover for the compromising content of his memoir. He then goes back to p. 141, line 7, inserts the same date again – ‘23.IX.44.' – and begins to write the account that we now know as the Prison Diary: ‘One day in January 1933 . . .'

In the weeks that followed he produced a highly intricate and virtually indecipherable manuscript. Fallada wrote 24 lines per page in the German form of cursive handwriting known as Sütterlin, until he reached the last line of page 183. At the end of the page he began
a new sentence with the word ‘And'. On page 184, where the date – ‘23.IX.44' – and the title
Der Kindernarr
were already noted at the top, he now wrote the short story of that name. When he got to the bottom of page 184 – having now used up all the 92 sheets of paper allocated to him – he turned the page upside down, wrote the page number 185 on the bottom edge, and continued writing in normal Latin script between the existing lines of Sütterlin script. He proceeded in the same way with the remaining pages: they were turned upside down, numbered in sequence, and Fallada carried on writing between the existing lines of text. On page 189, line 1, he ends the short story
Der Kindernarr
. On page 183 Fallada picks up the sentence he began earlier with the word ‘And' and continues to record his memories, in Latin script, until he reaches page 202, where he interpolates the short story
Swenda
–
A Dream Fragment, or My Troubles
. As the ‘Swenda story' is an integral part of the Prison Diary, it has been included here. It follows on from one of the three ‘separate entries' in which Fallada provides a commentary and an update on his present situation in the psychiatric prison.

The Prison Diary account is continued on pages 204 to 228 in Latin script. Fallada now inserts up to three additional lines at the top of the pages and up to two more lines at the bottom. Page 228 brings him back to the first page of his memoir – page 141. He continues to write between the lines of this page in Latin script, then inserts the page number 229 between the first and second lines at the top of the page; from this point he carries on writing between the lines again, this time in Sütterlin script, until he reaches page 241.

The last 14 pages – 228 to 241 – each contain three sets of handwritten lines, amounting to at least 72 lines on each page. The highly compromising notes became a kind of secret code or cryptograph, the minuscule handwriting zigzagging back and forth for up to eighty lines a page. The text ends with a final entry dated 7 October 1944.

The editors would like to thank the staff of the Archive Collection at the Academy of Arts in Berlin for their kind assistance in making the manuscript available, as well as the Hans Fallada Archive in Carwitz for
the opportunity to examine the later typescript version. The School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University, Ireland, facilitated the completion of the edition by granting Jenny Williams a period of sabbatical leave.

Chronology
1893
21 July: Rudolf Ditzen, alias Hans Fallada, is born in Greifswald.
1899
The family moves to Berlin.
1911
Attempts suicide in a pact with his friend Hanns Dietrich von Necker.
1912
Committed to Tannenfeld sanatorium (until 15 September 1913).
1919
Meets the publisher Ernst Rowohlt. First course of treatment for morphine addiction in Tannenfeld.
1920
Debut novel
Der junge Goedeschal
[
Young Goedeschal
].
1922
Employed as a bookkeeper on the Neuschönfeld estate near Bunzlau (present-day Bolesławiec in Poland).
1923
Sentenced to six months in prison for embezzlement; the novel
Anton und Gerda
is published.
1924
Imprisonment in Greifswald.
1925
Arrested again for embezzlement; sentenced to a prison term of two and a half years.
1928
Released in the spring from the Central Prison in Neumünster.
1929
5 April: marriage to Anna (Suse) Issel.
1930
Joins the staff of the Rowohlt publishing house – Rowohlt Verlag – in Berlin. Birth of first son Ulrich (Uli).
1931
Publication of
Bauern, Bonzen und Bomben
[
A Small Circus
].
1932
Kleiner Mann – was nun?
[
Little Man – What Now?
] is published and becomes an international best-seller. The family moves to Berkenbrück.
1933
7–22 April: held in protective custody in Fürstenwalde.
18 July: birth of twins, of whom only one, the daughter Lore (Mücke), survives.
Purchase of the smallholding in Carwitz.
1934
Publication of
Wer einmal aus dem Blechnapf frisst
[
Once a
Jailbird
] and
Wir hatten mal ein Kind
[
Once We Had a Child
].
1935
May: suffers nervous breakdown as a result of attacks in the Nazi press and money worries.
September: following the publication of
Altes Herz geht auf die Reise
[
Old Heart Goes on a Journey
], Fallada is declared an ‘undesirable author'.
October: finishes writing
Das Märchen vom Stadtschreiber, der aufs Land flog
[
Sparrow Farm
].
November: another nervous breakdown.
Early December: his status as an ‘undesirable author' is revoked.
1936
Publication of
Hoppelpoppel, wo bist du?
[
Hoppelpoppel, Where
Are You?
].
1937
Wolf unter Wölfen
[
Wolf among Wolves
] is published, and is an unexpected success. Signs a contract with the Tobis Klang Film Company to write ‘the story of a German family from 1914 to 1933 or thereabouts'. The project secures the backing of Joseph Goebbels, Emil Jannings is lined up to play the leading role.
1938
Goebbels insists that the story of the family in the film be continued into the Nazi period. Fallada agrees, but the project is shelved anyway. The material is published as a novel,
Der eiserne Gustav
[
Iron Gustav
], with a revised ending approved by the powers that be. Renewed attacks in the Nazi press. Publication of
Die Geschichten aus der Murkelei
[
Stories from a Childhood
].
1939
The Rowohlt publishing house is incorporated into the Nazi-controlled Deutsche Verlags-Anstalt. Writes
Kleiner Mann, grosser Mann – alles vertauscht
[
Little Man – Big Man, Roles Reversed
].
1940
3 April: birth of son Achim.
October–December: hospitalized again.
1941
Publication of
Damals bei uns daheim
[
Our Home in Days Gone by
].
1943
January: suffers severe depression, admitted to the Kuranstalt Westend, a clinic in Berlin. Publication of
Heute bei uns zu Haus
[
Our Home Today
]. Undertakes three tours abroad on behalf of the Reich Labour Service (RAD).
November: Rowohlt Verlag is closed down for good. Fallada is readmitted to the Kuranstalt Westend.
1944
Meets Ulla Losch. 5 July: divorced from Anna Ditzen.
28 August: during an argument with Anna Ditzen, Fallada fires a shot from his pistol. He is committed to the Neustrelitz-Strelitz psychiatric prison, where the novel
Der Trinker
[
The Drinker
], a number of short stories and the memoir of the Nazi period are written.
13 December: he is released.
1945
1 February: marriage to Ulla Losch. Following the entry of the Red Army into Feldberg, he is appointed mayor of the town. August: suffers another nervous breakdown and is admitted to a hospital in Neustrelitz for treatment of his morphine addiction. Later moves to Berlin and meets Johannes R. Becher. Contributes to the
Tägliche Rundschau
.
1946
Further stays in various clinics and hospitals. The last novels
Der Alpdruck
[
The Nightmare
] and
Jeder stirbt für sich allein
[
Alone in Berlin
] are written.
1947
5 February: Hans Fallada dies in Berlin.
Index
A
  • alcoholism/drinking
    • The Drinker
    • Rowohlt
    • wife's aversion to
  • Alone in Berlin
  • Americans
    • at Berlin guesthouse
    • bombing of Berlin
    • Knickerbocker (journalist)
  • anti-Semitism
    • novel commissioned by Propaganda Ministry
    • see also
      Jews
  • army medical examinations
B
  • Barlach, Ernst
  • Berkenbrück village, Spree river
    • Eher Verlag case
    • house search by brownshirts (SA)
      • attempted shooting and imprisonment
      • second visit
  • Berlin
    • bombing of
    • brownshirts/stormtroopers' songs
    • Fallada's son in
    • Hotel Kaiserhof
    • order for arrest of Fallada
    • repair man's story
    • Rowohlts' house in
    • Schlichters Wine Bar
    • Stössinger guesthouse
  • Blitzkrieg
  • book burning
  • Brecht, Bertolt
  • British
  • brownshirts/stormtroopers (SA)
C
D
  • Das Reich
  • Das Tagebuch
  • Daumier, Honoré
  • Der Kindernarr
  • Der Stürmer
  • Die Weltbühne
  • Ditzen, Anna (Suse) (wife)
    • arrest of Fallada
      • nighttime journey to Fürstenwalde
    • prison visit and release
    • birth of twins
    • Fallada's drinking
    • move to Berlin
    • relationship and divorce
      • shooting incident vi–
    • and Ritzners
    • Rowohlt and lawyer
    • and SA officers
    • and Suhrkamp
  • The Drinker
  • drug addiction
  • Düsterberg, Theodor
E
  • Eher Verlag
  • Einstein, Carl
  • émigrés
    • and ‘those who stayed behind'
  • Ernst (Jannings' manservant)
F
  • Fallada's son
    • at Berlin guesthouse
    • at Berlin sanatorium
    • at Easter
    • at Mahlendorf school
    • journey to Berlin school
    • return of photograph of
    • Teddy
  • Fallada's wife
    see
    Ditzen, Anna (Suse)
  • Fein, Franz
  • French
  • Froelich, Carl (film director)
  • Funk, Walther
  • Fürstenwalde
    • charge of ‘conspiracy against the person of the Führer'
    • Jewish prisoners
    • Plauen in
    • police constables
    • police custody
    • wife's nighttime journey to
  • Furtwängler, Wilhelm
G
  • Gestapo
    • arrest of Sas
    • Plauen informer
    • Rowohlt publishing house
    • Suhrkamp
  • Goebbels, Joseph
    • army exemption certificate signed by
    • Das Reich
    • expulsion of Rowohlt from publishing profession
    • and film script
    • and Jannings
    • letter to Fallada and reply
    • propaganda
    • public loudspeaker announcements
    • Reich Chamber of Culture
    • speeches on Führer and Kaiser
    • and Wieman
  • Göring, Hermann
    • edicts
    • and Wieman
  • Gröschke, Karl (Party branch leader)
    • and Suhrkamp
H
  • Hebel:
    Tales from the Calendar
  • ‘Heil Hitler!', use of
  • Himmler, Heinrich
  • Hindenburg, Reich President von
    • ‘Edict for the Protection of the Nation and the State'
    • A History of National Socialism
  • Hitler, Adolf
    • Adolf Hitler Wilhelm III
    • Blitzkrieg
    • charge of conspiracy against
    • collapse of regime
    • farmer's remark and punishment
    • intervention in Goebbels' marriage
    • lack of humour
    • law passed for protection of animals
    • need for hopes and dreams under
    • rule of
    • power and property redistribution
    • radio broadcast
    • Stork's loyalty to
    • and Streicher
    • suppression of free press
    • tablecloth embroidered by housekeeper
    • ‘thousand-year Reich'
    • wartime
    • and Wieman
  • Hitler Youth
  • Hofmannsthal, Hugo von
  • Holl, Gussy
  • Holst (senior nurse)
  • Hölz, Max
  • Hotel Kaiserhof, Berlin
  • Hotop, Dr vi–vii
  • house search
    see
    Berkenbrück village, Spree river
  • Huch, Ricarda
I
  • Indians, at Berlin guesthouse
  • informers
  • see also
    Sponars (landlords)
  • ‘inward emigration'
  • Iron Gustav
    (novel and film script)
  • Is the Third Reich Coming?
J
  • Jailbird
    (
    Once a Jailbird
    )
  • Jannings, Emil (actor)
  • Jews
    • air-force general Milch
    • Berlin publishing house owner
    • Fallada's political innocence
    • Führer's position discussed with Stork
    • Goebbel's criticism of film script
    • Kroner (magazine editor)
    • lady friend's evasion at house search
    • Reich Day of Broken Glass
    • Rowohlt publishing house, writers and staff
    • school teachers in Fürstenwalde jail
    • Stössinger guesthouse, Berlin
    • see also
      anti-Semitism
  • jokes, about Nazis
K
  • Kippenberg, Anton
  • Knickerbocker (American journalist)
  • Kroner, Friedrich (senior editor)
  • Küthe, Friedrich Hermann (soldier)
L
  • Lampe, Friedo
  • lawyers
    • divorce
    • Eher Verlag contract negotiations
    • protective custody
    • RCL membership application
    • Ritzner's
    • Rowohlt's
    • Sas case
  • Ledig-Rowohlt, Heinrich Maria (publisher)
  • legal system
    • case of Sas
    • ‘clerical error'
    • expediency and disregard for
    • and Stork
  • Ley, Robert
    • Little Man – What Now?
  • Losch, Ursula
  • Ludwig, Emil (Cohn)
M
  • Mahlendorf (Carwitz farm)
    • Eher Verlag case
    • feud with farmer (Mechthal)
    • firewood issue
    • ‘German evening'
    • local Party office
    • mayor
    • see also
      Stork (schoolmaster/mayor)
    • old gardener
    • Ritzner (schoolmaster)
    • roads
    • Rowohlt and new publisher at
    • SA visit
    • visit from prison with smuggled MS
    • wartime dreams
  • Mann, Thomas
  • ‘March Martyrs'
  • Marx, Karl
  • Mayer, Paulchen
  • Mecklenburg
    see
    Neustrelitz-Strelitz prison, Mecklenburg
  • medical examinations, army recruiting office
  • Milch, Erhard (air-force general)
N
  • Nathansohn, Professor
  • National Socialist Teachers' Association
  • Nazi regime
    • advent of
    • arbitrary dealings with Communists and Jews
    • book burning
    • brownshirts
      see
      Berkenbrück village, Spree river
      ;
      brownshirts/stormtroopers (SA)
    • cultural policy
    • expediency
    • Fallada
      • books removed from shops
      • censorship and confiscation of letters
      • political naivety
      • refusal to leave Germany
      • typescript revisions
    • and future of Germany
    • gangster culture
    • and good Germans
    • ‘hacks' (screenwriters)
    • Horst Wessel Song
    • and inventor of ‘Wistra'
    • jokes about
    • and legal system
      see
      legal system
    • Party members in Mahlendorf
    • property confiscations
    • publisher's opinion of
    • publishing house (Eher Verlag)
    • and Salomon brothers
    • and school teachers in Fürstenwalde jail
    • and Stahlhelm
    • and Stork
    • and Stössinger guesthouse
    • Suhrkamp and Berlin publishing house
    • typical faces
    • see also
      émigrés; Gestapo
  • Neustrelitz-Strelitz prison, Mecklenburg
O
  • Once a Jailbird
  • Once We Had a Child
  • Our Home Today
P
  • People's Court
  • Plauen, E.O. (Erich Ohser) (cartoonist)
  • Plosch (Rowohlt employee)
  • Plötzensee prison
  • Poland, invasion of
  • police
  • POWs and Mahlendorf women
  • Prison Diary
    • afterword
    • genesis
    • MS
      • and confiscation of letters
      • visit home with smuggled
    • revising and editing
  • Propaganda Ministry
R
  • Rathenau, Walther
  • ration cards
  • Rehwoldt, Dr
  • Reich Association of German Writers (RDS)
  • Reich Chamber of Culture
  • Reich Chamber of Literature (RCL)
    • application for membership
    • ‘exemption certificate' for Jewish writers and translators
    • and informers
    • new publisher
  • Reich Day of Broken Glass
  • Reichstag
    • burning of
      • arsonist's lawyer
      • and transformation of state
    • opening session
  • Ringelnatz, Joachim
  • Ritzner, Mr (schoolmaster)
  • Roedl, Urban (Bruno Adler)
  • Rosenberg, Alfred (Minister)
  • Rowohlt
    • arrest of Fallada
    • Brazil
      • Christmas call from
      • return to Berlin
    • expulsion from publishing profession
    • family
    • and Froelich
    • Goebbels' letter to Fallada and reply
    • on island of Sylt
    • and Mayer
    • and Nazis
      • denazification tribunal
      • disputes with
      • jokes
    • visit before fleeing to Switzerland
    • wife, and Reich Day of Broken Glass
  • Rowohlt publishing house/Rowohlt Verlag
    • and Eher Verlag
    • Gestapo at
    • Jewish writers and staff
    • and new publisher
    • publications
    • and defence of
      Sparrow Farm

Other books

The Wake-Up by Robert Ferrigno
Autumn Awakening by Amy Sparling
The Dark God's Bride Trilogy, #3 by Summers, Dahlia L.
A Troubled Peace by L. M. Elliott
The Flame in the Maze by Caitlin Sweet
The Siamese Twin Mystery by Ellery Queen