A MASS FOR THE DEAD (24 page)

Read A MASS FOR THE DEAD Online

Authors: Susan McDuffie

Tags: #Mystery, #medieval, #Scottish Hebrides, #Muirteach MacPhee, #monastery, #Scotland, #monks, #Oronsay, #Colonsay, #14th century, #Lord of the Isles

BOOK: A MASS FOR THE DEAD
12.43Mb size Format: txt, pdf, ePub

“On a fair day, with the wind is from the southeast, or from the north, one can make it through, with luck,” the captain was saying. “But one must know the strait. What of that man?”

“I am thinking he is a good sailor,” I said, remembering the boat on Nave Island, the same small boat he sailed in now. Good enough to sail to Colonsay and back to Islay, without being noticed. “I am thinking he knows the waters in these parts.”

“As do I, myself” returned the captain. “Well, we shall follow them through, then.”

And he turned the boat through the narrow passage between Luing, on our left, and the grassy hill that was Lunga to our right. I heard a dull roaring sound and asked the captain about it.

“That will be the Cailleach, making her howl,” he answered.

At the south end of Lunga the water poured and churned in a narrow passage. “The
Bealach a’ Choin Ghlais
, the gray dogs,” said the captain. “If you have the nerve, they are a short passage to the Garvellachs from here.”

We passed them by on our right, those growling dogs that poured out in a torrent from Lunga, and followed the coast of Scarba on our right until the tip of Jura appeared, and the strait of the old hag between the two islands. The noise of the roaring grew louder in my ears.

“I am thinking,” I said, “that he means to take the boat in through the Cailleach, and perhaps anchor along the coast, thinking that no one will be looking for him there. On Jura he can hide well enough, there are not so many people on the western side of the island.”

“Aye,” agreed the captain, as he turned our boat into the strait. “Say a prayer, if you’ve a mind to. For we shall be needing the help of God and his Saints to get through this. The tide is turning, and the wind looks to be shifting. Here, we will be needing everyone to row.”

As I positioned myself at an oar, I heard him mutter a prayer as he pulled on the rudder.

Power of surf be thine, power of swell be thine, power of the sap of my reason.
Thou shalt journey upward and come again down,
thou shalt journey over ocean and come again hither.

I crossed myself, and murmured a prayer to Saint Christopher for his protection, for it looked as though we would have need of it.

I set to rowing against the current. Of a sudden I saw ahead, where the gulf narrowed, a ragged line of white breakers, and felt the spray on my face as the boat began to pitch, turning this way and that despite what direction the captain held the rudder. We tore off course, and the rocks of Scarba raced by, now starboard, now port, now astern, as we circled, caught in the relentless grasp of the Cailleach.

“Look,” shouted the captain, and to the right the surface of the sea seemed suddenly greasy, as though a puddle of melted tallow had been poured on the top of the surging waves. As I gazed, mesmerized, at the flatness, a plume of water spurted upwards, fell back on itself, and swirled, forming a perfect vortex, a descent, so it seemed to me, into the mouth of a watery Hell.


Pull!
” shouted the captain and we bent all our strength to the oars, edging imperceptibly away from the whirlpool, only to find another flat circle appearing to our left.

We changed course, pulling this way and that amongst the maws of the old hag, time and time again escaping one vortex only to see another whirlpool opening before us. My muscles ached, and I could not say how long we were in the jaws of the Cailleach. Time seemed to have no meaning, except that every breath, every pull on the oars, straining against the grip of the hag, seemed an eternity. Exhausted, I thought I could pull no more, but still I strove on the oars, until before me I saw a wall of green sea, fully as high as the mast of our ship it was. This is the end, I thought, but we climbed through that barrier of the ocean, and burst out, suddenly, onto the open waters.

Such heavenly quiet and stillness were there, after the hell we had survived. The sun poured down on our drenched and salt soaked bodies and the black rocks of the islands, and gulls swooped over the calmness of the open sea.

“We were not her victims today,” said the captain, with some satisfaction, “but I am thinking she has not gone hungry, after all. Look there—”

And with a sinking heart I followed his pointing and saw, on the rocks of the coast of Jura, splinters of wood and a mast, a tangled sail washed up on shore, and what looked to be the remains of a small boat. But of bodies I saw none.

* * * * *

“The hag has claimed them,” said the captain. Indeed it seemed to be so. We had beached the boat, and searched the shore near the wreck. We saw no footprints, although, I told myself desperately that the rocky ground might not have held the mark. But a search of the countryside yielded nothing, except a few wild goats, contentedly grazing amongst the rocks, and they did not speak of what they had seen that day. The captain must have told the truth. They had drowned.

I thought of the cold waters closing over Mariota, and stealing the breath away out of her body, and shuddered. I hoped she had gone quickly, not struggling in the grip of the Cailleach, but I feared that that had not been the way it had happened.

The sun was low in the sky, and the crew sodden and salt-soaked, exhausted, but I continued to search until the sky grew dark. And all the time I searched I wept for Mariota. My tears wet the beach, mingling with the cold gray waters of the Cailleach.

I must report to His Lordship at Finlaggan, and somehow find the words to tell the Beaton about his daughter. And that would be setting all the Beatons, and the MacNeills as well, against me
, I thought, exhausted, but even that did not matter. Perhaps I would let Mariota’s fine betrothed kill me, when he caught up with me, and that would be the end of it all.

But the murderer of my father had been found. For all that it made no sense to me, he must have crossed to Colonsay and killed my father, out of jealousy over Sheena I supposed, but then been forced to kill her himself when she had seen the murder. And the harp pin that little Sean had showed to me; he had not received it that night the Seòras had played for us at Aorig’s. He must have gotten it at his mother’s house. Perhaps the harper had given it to him, or he had found it after the man had left.

A fire had been kindled, and shelter for the night found in a cave facing the western sea. Someone had caught a rabbit, but the good smell of the roasting meat did not tempt me to eat.

On impulse I took the quartz stone from my pouch and rolled it between my fingers, looking at the firelight reflected in its depths. As if, I thought bitterly, like some seer I would see Mariota in it. But I am no such seer.

The stone remained dull and opaque and at length I replaced the crystal in my pouch. Then I sat unmoving, staring into the flames until they died to white ashes, and the last of the firelight faded to black, then merged with the greater darkness of the sky. Only then did I lie down on the hard and rocky ground, but I did not sleep.

* * * * *

I reached Finlaggan late the next day. The captain from Mull took me as far as the port at Bunahabhain, but not before we made another detour, at my request, to that fisherman’s hut on Nave Island.

We found no nets or other gear there, but a few provisions. It looked to be a hiding place of some sort, and I realized that from that spot Seòras could easily have taken his small boat to the Strand and killed my father. He then could have returned to Islay in time to be playing the harp at Finlaggan when I myself had arrived. We had taken him back to Colonsay that next day, where he had stayed until he murdered Sheena.

But when we stopped at Padraic’s hut we did not find him there alive. He lay dead on his bed, strangled.

The captain finally beached the boat in Bunahabhain, and then left for Mull, with the promise of a fine reward from His Lordship along with most of the money I had in my purse.

I kept enough to pay for a horse, and took the road to Finlaggan. It was not too long before I saw the causeway leading to the manor house on the large island glinting in the evening sun. The Lord of the Isles, I was told, had gone to Dunyvaig, to see to some new galleys that were being built there, but he was expected back that same evening. And so I waited, cooling my heels, and, coward that I was, praying I would not see Fearchar and have to tell him about the death of his daughter.

I discovered that the messenger from Mull had arrived the day before, with the news of the stolen boat and the capture of Mariota, but His Lordship, along with the Beaton, had already left for Dunyvaig when the messenger arrived. And the messenger, owing his greater allegiance to the MacLean, had not waited to deliver his message personally to His Lordship but had simply given it to the steward there and then returned to Mull, which meant neither His Lordship nor the Beaton were knowing of what had transpired.

I wondered if Fearchar even knew his daughter had left Islay for Colonsay at all. Perhaps even now, he believed her safe at Balinaby.

So I mused on such unhappy thoughts while I waited, drinking claret, and then more claret, trying to erase the image of the tortured look in Mariota’s eyes as Seòras had held the knife to her throat from my mind’s eye. But in this I was not successful.

That night a messenger arrived with the news that himself had been detained at Dunyvaig, and would not be returning for several more days at the latest, as the galleys he was having built had some difficulties and he was reluctant to leave until the problem was solved.

I decided to go seek him, reasoning he would be happy to hear of the solving of the murder of my father, as that would mean the Holy Father would be off his back and his political dilemma solved neatly. As to how the Beaton would react to the news of his daughter’s loss I dared not think.

And so the next morning, after the messenger had rested, I returned with the messenger to Dunyvaig. The man spoke but little, which suited my mind this day. The sky glimmered a clear blue above us as we rode through the grassy hills. I would have enjoyed the riding and the good gray horse beneath my legs, had it not been for the sore weight of my heart in my chest.

At length we reached Dunyvaig Castle. It sits on the rocks, looking out towards Kintyre to the East and Antrim to the south. A fine imposing castle it is, with the large curtain wall and the grand outer courtyard, leading to the small inner yard, sitting high atop the rocks overlooking the sea. Several galleys anchored in the Lagavulin Bay in front of the castle, and there was much activity, with sailors working on repairs and seeing to the ships.

We entered through the gate into the outer yard. Here also men hurried, several smiths worked on armor at some forges, while in another corner cows and cattle milled. A young boy hurried to the kitchens with a basket of eggs and two squawking chickens under his arm. The messenger and I gave our horses to a lad from the stables, and I followed the man into the keep, and up some narrow stairs to the great hall of the castle.

An imposing place it looked, with a richly painted ceiling, and walls hung with tapestry. At the end of the hall I spied the Lord of the Isles, deep in conversation with a number of his bodyguard and another man, dressed in work clothes.

As we neared I overheard their discussion, something about numbers of oars and I guessed they spoke of the new galleys and that this man was the master boat-builder. Around the hall lounged other of His Lordship’s retainers. A harper played idly, although no one, not even the great staghounds lounging by the fire, paid much attention to the music. I looked for the Beaton, and, shamefully, felt relief when I did not see him in the room.

His Lordship looked up, glimpsed us, and finished conferring with the shipwright. He sat down in the high chair sitting at the end of the hall, then beckoned us forward, and we approached.

“So it is Muirteach, finally,” he said, drinking from the silver mether that sat by his side on a small, richly carved, wooden table. “And have you been solving the murder for me yet?”

“Indeed I have,” I answered with far more bravado than I was feeling. “But we have found another person slain. And the murderer himself is now dead, as well, drowned in the Cailleach some two days ago.”

“Whoever was he, then?”

“It was Seòras, the harper.”

I heard a murmur of surprise from those men milling in the hall. I told them of Father Padraic’s murder. “I am thinking he kept a small boat on Nave Island, and from there he was traveling to Colonsay to kill the Prior.”

“That priest was from the Rhinns. And he had kin there,” interjected one of His Lordship’s retainers.

And Padraic, out of his kind heart, had let his sister’s boy use the hut from time to time, I realized, the “poor soul” the priest had mentioned to me. Now he had joined his sister, Alsoon, in death.

His Lordship was not looking convinced. “And what reason would he be having to do all of that?” he asked, sipping from his silver glass.

“Jealousy over a woman. The woman Sheena, my father’s hand-fasted wife, whom he also murdered. I am thinking because she knew of the first murder. And then perhaps Padraic came to know of it, and so he was killed as well.” I remembered the look on Seòras’s face as he held the knife to Mariota. “The man was crazed.”

His Lordship considered a moment, then his face broke into a smile. “So it was not one of the canons. That is very good, Muirteach, very good indeed. I am well pleased with your solution.”

I noticed he did not say whether or not he believed me, and I found that rankled a bit, for all that I knew I spoke the truth.

“Now, are you wanting some drink?”

A retainer quickly brought some ale. It tasted good in the heat of the day, and I gulped some of it down, out of nervousness.

“There is something else, your Lordship,” I said, after I had finished the ale. “Some news which I am doubting you will be liking so well. And I am knowing that others here will like it even less.”

“And what would that be?”

I told him of Mariota’s being taken hostage by Seòras, and her death, along with his own, in the Cailleach.

Other books

The Unseen by Katherine Webb
Dead Heat by Kathleen Brooks
Lady Be Good by Meredith Duran
Dark Moon by Victoria Wakefield
Mending Hearts by Brenda Kennedy
The Farming of Bones by Edwidge Danticat
Fatal Bargain by Caroline B. Cooney
In Bed With The Devil by Susan Mallery
Ever Present Danger by Kathy Herman
The Biology of Luck by Jacob M. Appel