A Guided Tour Through the Museum of Communism (19 page)

BOOK: A Guided Tour Through the Museum of Communism
5.56Mb size Format: txt, pdf, ePub
But I also asked myself another question: Was this birdlike person perhaps someone she recognized, someone well-known, a public person, so to speak? This might have been her motivation for disguising his identity so carefully and hiding her notes about him. Perhaps, besides her professional consideration, there was another, more personal one—her fear of him? But I asked myself all these questions before finishing my reading. . . .
I realized that she must have written about this case in a coded language. Raven was his code name in the diary; she never mentions his real name, or any other particular characteristic of his looks or profession, except for his symptoms. If discovered, she could have claimed that the man required therapy and had been referred to her just because, in his severe state of acute psychosis, he identified himself with a raven.
However, the question remains—and I can see it in your eyes—why that particular bird, why
a raven
? I intuitively sensed that this name held the secret of the story, the secret of the person. I remember from my school days—as you surely do, too—that in Albanian mythology a raven is the bearer of bad news. Often it symbolizes death. It could also be a witness to something horrible. Was the name chosen as an indication she wanted to give to a future reader, to me? As if, by choosing this name for her patient she wanted to prepare me for the kind of problem she had to deal with?
Yes, I believe she was trying to warn me that what I was about to read was a dark, dangerous, perhaps mortally dangerous, story. And yes, she wanted me to read it only after she had gone.
At first, when she suggested the nearby park as their meeting place, he almost went mad with fear! “The other birds might hear us,” he whispered to her. Since under no conditions would Commrade Raven talk to her in the hospital, my mother agreed to see him privately. Mother writes that she had no alternative if she wanted to help the poor
creature
than to see him outside of the hospital. The “creature,” she writes, thus adding to the ambiguity surrounding the person in question. By the way, this is another word that can have a negative connotation. The more I think about it, the more I am convinced that, in this respect, she deliberately wanted to create confusion for the possible unintended reader.
I have to tell you, I was totally amazed that my mother risked so much to write this in 1981. In my view, this must mean that the creature was someone special in her eyes—that he had a grip on her. Or that he possibly had even threatened her. The further on I read, the more concerned I became about this strange decision of hers to write about it.
Apparently, after they met that very evening, she jotted down that Raven had repeatedly said that he had seen something happen in the house of the prime minister. He could not stop seeing the picture in his mind's eye. “Blood, very much blood,” he told her. “That word was a trigger,” Mother noted. “Whose blood did you see, Comrade Raven?” she asked him. It took her some time to understand that Comrade Raven, as she continued to call him, was highly psychotic because of the terrible event he had witnessed the previous night.
However, that same evening, during his second visit, he seemed coherent enough to tell her what had happened! Because, if she diagnosed him as highly psychotic, I suppose he could not have expressed himself in the precise sentences I found in her notebook. So, either he was psychotic and the story was constructed from bits and pieces.
Or the persona was not psychotic at all
, and this was her way of dealing with the information that he, for some reason, had confided to her. This is also a realistic option in interpreting her notes, as you will see later on. It takes a special talent to read between the lines—as we were all trained to do—but at the same time not to overdo it. When there is no information, only symbols, riddles, and guesswork—as was often the case in Albanian newspapers and books—there is a problem. One needs to decide which interpretation is the more plausible.
ʺIt happened during the night between the seventeenth and eighteenth, in the protected zone of the Bllok,” Comrade Raven said. “As it happened, I was positioned on a maple tree near the villa of the prime minister. Perched on a branch overlooking the first floor, I could clearly see his study with its dark-wood desk and old-fashioned lamp, his chair and paintings hanging on the wall. I could also see his bedroom (he sleeps separately from his wife). I perhaps should say that, although there are curtains on that window, on the said night the curtains were not drawn.
“As I am sure you yourself noticed, there was a storm last night. It was raining heavily, strong gusts of wind bowed the trees, and dramatic bolts of lightning created a heavy atmosphere. Ominous, one might say in hindsight.”
Here Mother tried to interrupt him—this word ominous bothered her and she wanted him to focus on it, on his choice of the word—but Comrade Raven indicated that he didn't want to be interrupted. See, it was already obvious to me that he didn't want to be taken on as a case, to be analyzed, that is. But Mother didn't see that yet, which surprised me. She didn't know that
he only wanted her to listen to him
.
More description follows, then Comrade Raven comes to the point:
“At first nothing happened. It was already late at night, past midnight, but the man sat there at his desk, almost motionless. After a while he stood up, looking at his watch and then through the window, as if expecting a visitor. A moment later he turned his head toward the door. He did not nod or show any sign of recognition. But I am sure that someone entered his study at this point. However, I couldn't say that for a fact. I only saw a giant shadow against the white wall in the room. Why do I even think of it as a man's shadow? I could not say if it was a man's or a womanʹs; it did not have the distinct shape of a human being or any distinct shape at all, for that matter.
ʺIt is this shadow that bothers me now . . . For the next few hours, it dominated the room of the minister, somehow looming over him, overwhelming him. No, not for a moment did I see the person who owned that shadow—if indeed there was one. I only saw something, another presence (that would be the most exact word) moving in the room, bending over the man at his desk, the light, the wall . . . Looking at the scene from outside, it appeared to me as if this shadowy presence was reproving the minister. That it was threatening him. Because the closer it came to him, the more he leaned back in his chair, until he just slumped, covering his face with his hands—as if to protect himself against an assault. It was a desperate gesture, as if he were saying, Why don't you believe me? and at the same time pleading for understanding—not for mercy, no! I don't think so, although the atmosphere appeared to me as menacing . . . And in view of what happened afterward, when the shadow . . . well . . .
ʺPerhaps I should have come closer to the window. But I couldn't, because of the storm.
“Then the shadow left the room, or at least moved somewhere where I could not see it any longer.
“He was a very proud, I dare say, very stiff man. I am sure he pleaded for understanding. But understanding of what? And to whom? Whose was that ominous presence in his room on that terrible night of the storm? They say that the Devil can be recognized by his lack of a shadow. But I thought afterward—what is one supposed to call a shadow without a man? Can you tell me, Comrade Doctor?ʺ
Well, I certainly am not willing to believe that Raven engaged in such metaphysical questions that evening with my mother. The shadow must have had a distinct shape, you know. It loomed and looked gigantic because of the effect of the light, no doubt. But it was definitely a man who visited the minister, someone he knew well, since he showed no surprise. An old friend, perhaps
?
My question is more down-to-earth: Why did Raven (see, I accept the Aesopian language of my mother) spy on the minister that night, unless this was precisely his duty?
Anyway, my mother just listened as he went on:
“The minister sat at his desk for a long time; I thought heʹd fallen asleep. Then he stood up and came to the window again. I clearly saw his very pale face as he pressed his forehead against the cool glass.
“What happened afterward occurred in plain view. But—how to tell you? I did and I did not see it. How can I explain it? If it hadn't been for that shadow, whose presence was almost more real than the minister himself, I'd say I had witnessed a classic suicide. The minister first took a sheet of paper and a pen and wrote a short note—I mean, it didn't take long, the writing. Then, as if he had an afterthought, he reached for another sheet of paper and wrote something; this time it took longer, because he paused several times. Only then did the minister take a pistol from the drawer and put it on the desk, keeping it under the palm of his hand a while, as if warming it up. As far as I could see, he did not look desperate but rather calm. But before he pulled the trigger, I realized that he saw the shadow again! It had never left his room . . . The minister looked at it, his eyes wide open with fear, and then quickly pulled the trigger. As his head fell forward, I saw first a fountain of blood gush out, and then crimson drops slowly slide down the wall behind him . . .
“And then . . . and then . . . I saw the most incredible, most horrendous thing happen. I saw it—I did!—the shadow come up to him and lean over his body, as if checking to see that he was really dead. It then switched the light off and left the room. I swear I saw the light go off.
“When I think now that I am the last being who saw him alive . . .ʺ
Here Mother writes in her notes that, at this point, she suggested that he might have taken some substances and suffered from a hallucination. But my impression is that she wrote this not as a real possibility but only as part of what she thought was her carefully constructed fable. In any case, he responded to her:
“Was I imagining a shadow? Hallucinating? Seeing the effect of the lamp light that night? Yes, that is of course possible. But what confuses me is that the whole thing, the duel between that wretched man and the shadow, lasted so long. Probably a couple of hours, although it seemed to me like the whole night now. Could I have really been looking at some kind of play that nature had arranged for me? Or was it a shadow-theater performance? No, I don't think so . . .
“You see, I am convinced that the shadow was . . . his soul. What is a shadow without a body? If it is not another shape assumed by the Devil, then it must be the soul. But the minister's soul was a dark, menacing, evil soul. Yet, his own! This was the most tragic thing for me, to see how dark his soul was.”
I think that my mother wanted to comment on this but then gave up. There are traces left of her writing that she obviously erased. It must have been fascinating for her to hear raven (or Raven, or whoever that person was) mention both the Devil and the soul
.
Albania was proud of being the first atheist country in the world! No churches to pray in here; they were all turned into storehouses or assembly halls, over two thousand of them, of all denominations. It also meant that religious concepts and expressions such as the Devil and the soul were exorcised from the language. From the public language, that is. Yet it would have been highly unlikely that a person used them even privately, and in such a matter-of-fact manner, as if he really believed they existed! Well, perhaps not, if that person also was really a patient believing he was a bird, of course. But what if this person was only disguised as a patient by my mother? So he could say what he wanted, all the while being treated (in her notes) as a psychotic persona. I think that she might have herself put these religious words into Raven's mouth, just to illustrate to the outsider (the unintended reader) how sick he was, since no person in his right mind would ever utter them.
“Now, how could I tell anyone but you what I saw—a murder committed by a soul? But you agree that what I saw could indeed have been his own dark soul that pushed him into performing such an act? Metaphorically speaking, you say . . . Why did I never think of that? Of course, it is possible that he fought with himself and that his own bad conscious forced him into suicide. He had a lot on his conscience; maybe that is what killed him in the end. He was his own worst enemy; every man is. But in your interpretation that would mean the man in question had a conscience, which I am not so sure about.”
This was the last she heard from Raven. He disappeared from her life as suddenly as he had entered it—however, this time not through the window. At least, she doesn't bother to mention this detail any longer. He left a doubt behind, a hint, a seed of suspicion that, after all, it might not have been a simple suicide but rather a kind of assisted suicide—even if assisted by the mysterious shadow. Although it remains unclear what Raven meant by the shadow. Or what he really saw, for that matter.

Other books

Boys Are Dogs by Leslie Margolis
Coppermine by Keith Ross Leckie
The Silver Siren by Chanda Hahn
Connor by Melissa Hosack
The Ruby Locket by Anita Higman, Hillary McMullen
Two for the Dough by Janet Evanovich
The Bookshop on Autumn Lane by Cynthia Tennent