A God in Every Stone (36 page)

Read A God in Every Stone Online

Authors: Kamila Shamsie

BOOK: A God in Every Stone
13.97Mb size Format: txt, pdf, ePub

So when Zarina said she would return to Peshawar with her husband it was quickly understood that there was no point in arguing. The only one who might have tried was Diwa’s mother, but she had seen many of the women of her extended family eyeing her fifteen-year-old daughter as a prospective bride for their sons and, seeing the possibility of losing her only daughter to another city as her own mother had lost her when she married her cousin the carpet-seller, she was grateful for the opportunity to send Diwa back to Peshawar under the pretext of keeping Zarina company.

Diwa hadn’t minded at all, being sent back to Peshawar with her wedding clothes uncreased except where they had been folded for packing. If she could have had one wish in the world it would be this – to be at home with Zarina, and no one else. No one else demanding her time, distracting her attention. Only Zarina with her quick gestures, her stories and poems, her ability to be loved enough to be forgiven everything. Even rushing into a street filled with men, her face uncovered though Diwa’s mother repeatedly warned her against doing that, even this she’d be forgiven. By now she would have found her husband and he would be plying her with endearments, his hand touching hers, both wrapped around the hilt of the dagger. My warrior, Malala of Maiwand reborn, he’d say.

Everything is turned around today. Diwa woke up to birdsong instead of the tumult of the marketplace, smelt boiling walnuts and plum instead of tea, watched her brother leave his books in order to go out and fight. When an unknown man appeared on the roof she thought, of course, on this upside-down day, why not? But when none of the neighbourhood women or their children noticed him it started to seem possible that he was there for her, not as threat but opportunity. Opportunity for what? He looked half-crazed, sweating in his black coat. And then, more crazed, he cut his clothes off himself in order to put on the kameez she had tossed in his direction as a more ventilated option. Mad, completely mad, she decided as he ran down the stairs again, leaving the coat where it had fallen.

She knelt on the ground, fastening the gold buttons of the coat. The metal was warm, like a fired bullet. She had just watched men die, and a horse too. It was the horse she couldn’t stop looking at, the horse’s flanks over which she wanted to run her hand, giving it the comfort of her presence as it twitched towards death. The dying men didn’t seem as real as the horse. She’d found herself looking away from them, towards the elevation of Gor Khatri, wondering how the Walled City might appear to someone on top of its Mughal gateway who could look down onto all the roofs of the Walled City, cut off from each other by enclosing walls but open to the sky. An Englishwoman had once described the view to Diwa’s father as looking into a honeycomb made of jewels – but the English spoke this way about things in Peshawar that were entirely ordinary, so it didn’t help. What she wanted to know was if life was proceeding as normal on the roofs a little further back from the Street of Storytellers, where no one could see the horse and the men, the English bayonets and the Peshawari bared chests. Or did everyone feel the strangeness in the air, the sense of possibility?

She stood, the coat in her arms. The crazy stranger was the height of a short man or a tall woman. Zarina’s height. She took the sleeve of the coat in one hand, placed her other hand at its waist. Zarina would wear this, and they would dance as the English dance. Weeks earlier they had watched a couple on the Gor Khatri gateway twirling in the open air, and Zarina had said it was so English to dance in public, as if there was nothing intimate in their embrace, as if it was merely a social transaction and there was no danger that a limb pressed against another limb could lead to desire. No fire in their blood, she said, only half-thawed rivers of ice.

Bullets and shouts from below. Perhaps Zarina would change her mind about the English today.

Diwa continued to hold the coat close as she skipped lightly down the stairs. She’d leave this on Zarina’s bed as a surprise. How soft the fabric. She rested her head against Zarina’s shoulder and they spun together into the bedroom. And there was the crazy man, standing on the balcony railing, about to jump. She raised her hand in command, Don’t! – but he just clutched his head as though a pair of soft palms were enough to keep a head from splitting, and fell. Then the burning smell, the crackling sound, the frozen sun.

She opens the wardrobe door. The bullet has travelled through the mirror and is lodged in the splintering wood. When she touches it, her fingers burn; she doesn’t think of coat buttons in the sun, but of the metallic edge to blood, the stench of which is rising off the street.

She leans back against the wardrobe frame, hands at her temples. A man whose scent and heat is still in the coat she held close to her breast has just looked into her eyes and chosen to die. She tamps down the desire to see what the fall has done to his body, whether it has erased the madness from his features. Even as she thinks that, she understands that she is the one to have been mad these last minutes, not the man who clutched his head just as she is doing now, her brain consumed with terror. Her brother is out there, and Zarina.

Zarina, who never wanted her husband to take part in this protest, who insisted on accompanying him back to Peshawar because every second in his company was an opportunity to dissuade him from becoming a participant in this non-violent army of Pashtuns. Zarina, who took a dagger in her hand and walked out bare-faced, the dye of the Khudai Khidmatgar staining her skin not as tribute but as taunt, so that she could shame her husband, so that all the neighbourhood would say, His woman has to be the man in the family now that he’s turned weak. It is unnecessary; everyone knows that Diwa’s eldest brother has no real commitment to protests and political parties – handsome and good-natured enough to be spoilt by everyone around him, he sometimes flings himself upon a whim for a brief duration. If he wanted to join Congress we’d need to worry, her father said, but an army of unlettered peasants? Everyone understands this, so why can’t his wife leave him alone to become dissatisfied with this new pretence at stepping out of his own life instead of creating such a scene about it. Zarina, the self-absorbed, the unseeing.

This is the first time Diwa has thought of Zarina with such anger. Her palm presses against the tip of the bullet, which is cooling now and doesn’t even have the ability to break her skin, let alone cut through muscle and bone. She prises the bullet out of the wood. A spent cartridge, Zarina called her husband when she went up to the roof this morning, Diwa following behind, to see him plunging white clothes into a bucket, his hands already red-brown from the kameezes which were strung along the washing line. Now, the weight of the bullet resting in her palm, Diwa can’t help thinking there’s nothing so wrong with a spent cartridge.

There are sounds of adult command, and childish protest. The rooftop spectators are making their way down the stairs. One of the neighbourhood women comes into the room and closes the shutters without looking onto the street below.

– They’re firing up at the roofs. Stay hidden.

For a while she does. She sits on Zarina’s bed, one hand clutching a bullet, the other resting on the black coat. She is alone now. For the first time in her life she is alone in this house. What if Zarina and her brother never return? Will she just go on sitting here, holding an inert bullet in her hand while live rounds echo outside? How many people live in an empty house? One! She heard her father say this once. It hadn’t made sense at the time. The bullets continue on and off for a while. Then they stop, or perhaps she stops hearing them. Eventually, she crosses the border from fear to boredom and is surprised to find the two emotions lie adjacent to each other. She lies down, propped on one side, the black coat resting beside her on the embroidered bedcover. While stroking the softness of the fabric, from breast to thigh, she feels something beneath the cloth, a rectangular shape. She unbuttons the coat, heat rising to her face as she works her way down the length of the garment, and feels her way along the silk lining until her fingers encounter a pocket, and pull out a metal case which she opens to find business cards.

They’re written in English, and for the first time she’s actively grateful she knows the language. So far its only purpose has been commercial. Her father’s carpet trade has many English customers, and his blurring eyesight has left him dependent on his daughter to make sense of the pen-stroke demands which arrive from as near as the Cantonment and as far away as Calcutta. Sometimes the letter-writers arrive themselves and when she carries in the tray of tea she is able to match up handwriting to person, smug in the knowledge she has derived of them from the written courtesies they extend or withhold, the slash or curl of their penmanship, the punctuation. All this is in the past. Over a year ago her father intercepted something in the glance of one of the Englishmen, and since then it’s been her younger brother who takes in the tea tray. She wishes she had caught the glance herself; it might have made the exile seem worthwhile.

NAJEEB GUL, INDIAN ASSISTANT, PESHAWAR MUSEUM.

Najeeb Gul. That was his name. It’s suddenly unbearable that someone called Najeeb Gul jumped to his death from her balcony. If only she’d known his name – she would have called out, Najeeb! and he would have stopped, climbed off the railing and come towards her. But now he lies broken on the street below. She stands up and sits down again. What is she supposed to do for him, for the dead stranger in a frock-coat who works at the Museum?

She walks over to the balcony, opens the shutters and – with a quick prayer asking for the sight of death to be bearable – looks down onto the street below. But there is no street, only a thicket of men. Of course. She is so much closer to them now than when she was on the roof. She could lower herself off the balcony and jump down onto the shoulders of the men below, who might not even notice her until they felt her tread. They are so handsome, these men of Peshawar. She notices it with pride, as though the good looks reflect back on her. How silly. And yet, this is the first time she’s seen such a gathering. Men of Peshawar, in row after row. The traders of Bukhara and Tibet and Tashkent and Farghana and Delhi and Kabul and China are all absent from the Street of Storytellers. She thinks of her father, standing up here, his arms open wide, his voice filled with pride as he says, Peshawar, the Heart of the World, pointing out all the men of different nations who throng the Street of the Storytellers.

She thinks all this, even while trying to make sense of what’s happening below. Everything seems to have stopped. Or paused. No one is leaving, but no one is fighting or calling out slogans. An elderly Peshawari man is standing on a fire truck, near Kabuli Gate, nodding at something said by the men at the front of the gathering, and then turning to address the English officers. The dead horse has turned dark in clumps, the darkness composed of something living which pulses and swarms. She turns her face away and finds herself looking straight into the raised glance of a man in the street below. Before she can retreat indoors he places his palms together and raises them in supplication.

– Water.

She nods, yes of course, they must all be thirsty, and this at least she can do.

Diwa is strong – she can carry rolled-up carpets that her younger brother is too feeble to hold on to – but even so her arms ache by the time she has carried the earthenware vessel from the kitchen and hoisted it onto the balcony railing. One hand holding it in place, she uses the other – with a certain flourish – to whip off the tin cup which she has balanced on her head. But here she is confronted by the empty space between her hand holding the cup and the man below waiting to receive it. The two of them look at each other, blinking in perplexity for a moment, and then he taps on the shoulders of the two men standing next to him and each crouches down with interlocked palms.

And there he is, raised above the crowd, close enough that her outstretched fingertips could touch his. His eyes are on the tap near the base of the earthenware vessel, but she is aware how easily he might glance up and see her watching him. As any man on the street below might glance up and see her watching him. She has become more accustomed than she’d realised, in this last year, to the invisibility conferred on her by a burqa, its gift of allowing the wearer to stare without being noticed, drinking in the unseeing sight of men. She is entirely jumbled about whether she wants him to look up at her, or not.

He closes his eyes and raises his face towards her. She angles the earthenware vessel, and opens the tap. A rope of water slips out, beginning to unbraid just before his mouth receives it, some of it splashing his cheeks and chin. She watches his throat work, gulp after gulp, until with a splutter he turns his face away and she stops the flow of water. The two men lower him to the ground, and then take turns being lifted up to drink. And so it goes on. One man after another taking position just beneath her balcony. She starts to feel desperate. There are hundreds down there, and the sun is getting hotter. Her arms ache from holding the vessel in place, her back aches. She is thirsty herself, but it seems indulgent to take a drink. She stops noticing the individual faces of the men, her concentration unwavering on the clear, beautiful water entering thirsty mouths.

Then a hand grabs at the fabric of her kameez and pulls her backwards. The earthenware vessel crashes to the balcony floor, and she hears the man who was just raised up cry out. She is being pulled back, back, away from the balcony, into the room, flailing.

– Have you gone mad?

Zarina slaps her across the face. An odd silence follows the sound of palm striking cheek, one not of shock or pain but of something dramatic shifting in a relationship and as if to confirm that things have turned on their head Zarina sits – collapses really – onto the bed and begins to weep. This woman who Diwa has always viewed as something out of a tale of valour has turned feeble at the mere scent of battle. The knife she carried this morning is on the bed, sheathed, merely decorative. Diwa tries to wipe the clinging red clay from her clothes, and only succeeds in smearing it.

Other books

Double Take by Melody Carlson
Planet Hell by Joan Lennon
Brad's Bachelor Party by River Jaymes
Time and Trouble by Gillian Roberts
Marriage in Name Only? by Anne Oliver
Payback Time by Carl Deuker
Pathway to Tomorrow by Claydon, Sheila
Break of Day by Mari Madison