A Disobedient Girl (11 page)

Read A Disobedient Girl Online

Authors: Ru Freeman

BOOK: A Disobedient Girl
12.2Mb size Format: txt, pdf, ePub

The box had been given to her by Thara. She would have liked to have the tin, but Thara had taken that for her hair clips, and so Latha had decided to prefer the box because it still, after all these years, smelled of chocolates, and the tin was just a tin as soon as the butter cookies were eaten, because it had to be washed of all the crumbs, and the local soap and city water took the scent of luxury away. Latha knew exactly what was in her box now. A yellow araliya flower pressed into silken brown delicacy from the bunch that Gehan had given her that first afternoon, a draft of the note she had written to Ajith to bring him to her that first night, the rectangular green wrapper from the cake of jasmine soap that Soma had given her when she came of age, the flat gold earrings in the shape of stars that Soma had said she arrived in and that she had never taken off until she got Thara’s ruby ones, Thara’s two gold bangles, which she had never actually been allowed to wear, five pictures torn from magazines that she had received as birthday presents, and the strip of gold paper Thara had given her. She heard a sniffle and turned around.

“Don’t cry, Leelakka,” she said, “I will send you letters from Colombo.”

“There’s no point writing letters to me, nangi, I can’t read them, and anyway, you should go forward from here and live your life. I
just feel sad because you’re the first child they gave me to look after,” Leela said. “I feel like I’m losing a daughter.”

“Not a daughter, a sister, Leelakka! I’m too old to be your daughter.” But Leela didn’t laugh. She just sat and dabbed at her eyes with a handkerchief from one of her pockets. Leela’s dresses always had pockets. Latha wondered whether Leela sewed her own dresses complete with pockets or whether the nuns knew she liked pockets and gave her only the old dresses that had them.

Leela heaved another sigh, and Latha tried to feel as miserable; but no tears would come, not even when she tried to imagine never being able to see Leela again, because somehow that did not seem likely. She felt as though she was simply leaving home for a new house, like a bride. And brides always came back later to visit and make people happy to see them and comment on how domestic they looked, or to have their bellies patted knowingly. She had witnessed many such visits at the Vithanages’ when their nieces and nephews brought their new spouses around for personal introductions. She and Thara had always wondered what the wedding was for if the newly married couple had to “do the rounds” afterward. Maybe Thara would be busy doing that after her wedding. What would she, Latha, be doing then? Would she have to accompany Thara? She pictured herself walking beside Thara, carrying the obligatory bunches of ambul plantains and packets of
Marie
biscuits for the relatives, laughing about one thing or another, perhaps at the way an aunt wobbled, or an uncle wore his sarong tied just under his chest, like a priest who had discarded his robes and returned to the life of a layman. Yes, life was going to change for the better again.

Next to her, Leela wiped her eyes again. Latha turned back to her box, opened it, and took out the gold paper. It slipped from her fingers and unraveled, so she had to roll it back up carefully. By the time she was done she had gold-tipped fingers. She held it out to Leela.

“You can keep this to remember me, Leelakka,” she said. “If you start to worry about me, you can look at it and know that I’ll be shining like that somewhere in the city.”

Leela blew her nose into her hankie and then wiped her eyes with the edge of her dress. She took the gold paper and unrolled a corner
of it. A little glitter came off on her fingers, and she rubbed them together. More tears started to roll down her face, but they were soundless and the sight of them finally made Latha feel that she, too, was about to lose something she would miss. She knelt by the bed and put her arms around Leela, pressing her face against her chest. Leela rocked her back and forth, murmuring words that she could not make out over her head.

And the sound of Leela’s voice reminded her of something. It was the voice of her mother, stern with the effort of holding back some sorrow, soothing her, reassuring her, telling her that she should go, she should go and the Buddha, the Dhamma, the Sangha, they would bless her and keep her from harm.
Thunuruvange saranai mage Duwa, Budhu saranai mage Duwa.
Yes, those had been her words, but where had she uttered those heartfelt blessings? From what television show had they come to get tangled up with Latha’s real memories from her life with the Vithanages?

She pulled away from Leela, hearing Sister Angela’s voice outside. Leela reached out and traced the imprint of the cross she wore on a chain where it had pressed into Latha’s face.

“You will be blessed,” she said, “in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, amen.” She smiled.

The Triple Gem; The Holy Trinity; Mr. Vithanage, Mrs. Vithanage, and Thara. Between the designs of three sets of threesomes, she should be happier. She turned away from Leela and added the rosary to her box of treasures. Then, she unpinned the bright blue medal of the Virgin Mary from her blouse and put that in there too.

Biso

T
he girl has opened her suitcase. Inside, I see that her belongings have come undone. I am glad that our bag is made of hard nylon, that my children’s possessions are pressed tight inside so there is no chance of anything unraveling; but I feel bad for her. Things would not slide around this much if she had more to pack in her bag. She rummages inside, and I try not to look.

She pulls out a dress and hands it to me. “Here,” she says, “it will fit your little one.”

I refuse, push it back, and she offers it to me again. We go through the ritual a few times before I smile and accept her gift with great gratitude. I unfold it and admire the white cotton fabric, the lace edging, the bow at the back. It looks like the kind of dress a mother would have asked a tailor to make for a daughter. I used to have dresses like that too, as a child. My mother used to walk along the railway tracks with me to reach Simeon Appu, the tailor who made all the clothes for our family. I remember it well, the walk, the weight of cloth in a brown paper bag, the frayed old
Butterick
pattern books, with drawings of English girls, arranged in a rack, and the smell of the tailor’s shop, like machine oil and ironing. His hands, too, pinpricked and arthritic, yet oddly soothing as he measured me for this year’s new dress. But all that ended when she died. My father didn’t know much about little girls. After the nuns took over, it was school uniforms most of the day, and the nuns taught me how to
make those myself. I never did like sewing, though—another reason for my husband’s wrath. It made him furious that I would take our children to the tailor for their clothes, saving my patience only for darning or lengthening a hem. My mother’s
Singer
sewing machine with its wooden wings served as an end table most of the year, and as a magical toy the children liked to open and shut, my son doing the difficult job of reaching into its cave to bring up the heavy, curved black inside, with all its bobbing and sliding moving parts. Now, with this dress in my hands, I am reminded of all that. I feel the soft cotton between my fingers.

“It’s probably a little big for her still, but by next year it’ll fit,” the girl says. “That’s the dress I wore when I left the convent. The madam told me it was a new dress they had made for me to wear when I accompanied them home, not like the ones I had. I wore it only for special occasions and only for that first year in Colombo, to temple, or when the madam and sir had family visiting. It’s still like new.” She touches it fondly.

“You should keep it, duwa, to remember. Or maybe for your new baby?” I rub her stomach with the edge of the dress, but she is quiet.

“They won’t let me keep the baby, nendé,” she says, after a while. “The convent is for the girls, not for their babies.”

“What will they do with the baby?” I ask. I am shocked, and she sees it. I look down at her belly and then at the dress that I have rolled into a ball in my lap.

“No, it’s okay, don’t feel bad. They treat the babies well. They take them to the sister house down the hill so we don’t have to hear our babies crying, and they look after them there until they are given away.”

“How do you know all this?”

“Madam told me. She said that’s what happened to the children of people like me who forget their place. I know she meant to be hurtful, but it made me happy to hear that there would be a place for my child.”

“Don’t you want to keep your baby and look after her yourself?”

“How do you know it’s a girl?” she asks and smiles at me as
though this would be a good thing. How could she think that? A daughter growing up without a mother? What would happen to a girl like that?

“I’m just guessing by the way you look,” I say. “It is how I looked when I had my daughters.” And then I ask the question again, unable to imagine this life she seems to have chosen. “Don’t you want to keep your baby?”

“What would I do with a child?” she asks, and I wish I hadn’t brought up that possibility with her; something in her quiet voice blames me for asking her to think about an option she does not have, motherless as she is herself. What
would
she do with a child? I straighten the dress out and fold it carefully. I thank her again, then bend down and find space for it in one of the side pockets of our big bag. Yes, what would she do with a child? I say to myself, and yet I cannot reconcile myself to her attitude. It seems unnatural to be that resigned, even for someone who has no knowledge of the pain of labor and delivery or the mad love that is birthed along with a baby.

Once more I take her hand, this time in both of mine. “Maybe you could come with us,” I say at last. What else is there to offer than a chance to keep what belongs to her? At least I could try; try to help.

“Where are you going?” she asks, and there is a small note of hope in her words.

“I’m taking my children to my aunt’s house. She lives with her daughter and son-in-law and their children, and I’m sure she will be more than happy to make space for you.” I say that, but the uncertainty in my own mind must have seeped through because she asks me the one thing I do not want to think about: do they know I am coming?

“No. I didn’t have time to tell them.”

I say these words even though I did have time. I could have sent them a telegram, done what is usual in such cases. I know that the cryptic, expensive words typed up with full stops, the carrier ringing his bicycle bell at some odd hour, would have told them that this was urgent, and they would have understood that they could not refuse
me the shelter of their home no matter what. But I had chosen to trust that they were not that different from me, even if they were from the hill country. Surely they, too, believe that only pleasant visits for several days by older relatives, grandparents, or in-laws need to be announced. Surely they do as we do in the South, surprising people by showing up unannounced, the surprise itself the only way to erase any doubt that we are welcome, a trick we play with one another, constantly unsure of our own worth. Isn’t that how they, too, deprive one another of the time that could be spent anticipating? Anticipation rewinds time and plays back the bad, the small slights, the little neglects that have turned into deeply buried hurts. No, I could not risk giving them that time, any time at all. Most of all, I could not risk them sending a return telegram, alerting my husband that I was leaving or, if I had left, where it was I was going. Better that he thinks me drowned, the children too. He can wait for the sea to bring us back, one by one.

“She is my mother’s sister,” I add. “She will help me.”

The girl squeezes my hand, and I am ashamed of what I have kept from her, of my dismissal of her because of her youth. “I’m sure they will be happy to see you,” she says, and this time it is she reflecting my doubts back to me, for I can hear it somewhere behind her calm voice.

Outside, the darkness has finally lost and daybreak reaches us through the trees. Everything is visible again. The mountains and plantations still dominating the landscape, but more than that, the smaller, more intimate details of life closer at hand; the rhythms of people who live with the roar of trains with which to mark time. It reminds me of the house I have left behind, these flyby pictures of women tending small fires, half-naked children brushing teeth and waving to metal cars with blurred faces. Spaces where men are entirely absent or are only now stumbling out of thatched homes, waking to a clear day in an already-swept dirt yard, the ekel marks still visible in the back-and-forth patterns women make each dawn, which are swept away by other feet before they have cooked breakfast, these mandalas that nobody notices unless they are created by monks in saffron robes. I feel free as I am carried away, and I want
to call out to them to join me; as if this compartment, which now contains only me and my children, and a young mother to be, is traveling toward a true heaven. As if there is room there for all the others like us.

“You can come with us, duwa,” I say again, turning to the girl, and this time I am certain of my offer.

“The nuns will be waiting for me at the station,” she says. “What will they do if I am not there?”

“What can they do? They won’t know where you went, and they probably won’t care. Won’t they be glad not to have to tend to yet another one like you?” I don’t mean it unkindly; I say it to be practical, but it has upset her. Of course she feels special. She must want to believe that the nuns would miss her if she does not get off the train at her station. That, when her baby is born, she will be unlike any other child that ever graced the world.

“They will call madam and she will be angry,” she says. “She could not have children, and she would not want me to keep a child who should have been hers.”

I understand now. We are both quiet. The sun has risen higher, and the scenery outside has lost its magical quality. It is just an ordinary day, dry to the touch, and we are in a passenger train going only so far. Two more stations and we will be in Hatton, where she and I will part. I feel responsible for her, and sad. I want to give her something, my first friend in our new life, a friendship restricted to a single journey. I want to ensure that the gods will look favorably upon me, too, for my kindness toward this girl. But I have nothing to give her, not even food. I fiddle with the two bangles on my wrist, but they are gold and I have two daughters…

“The next station will be mine,” she says, disturbing my thoughts. She is regretful.

“I will get down and hand you over to the nuns,” I say, “and I will give you my aunt’s address, so if you need to, you can come and find us.”


Aney
nendé, you will be blessed. I was worried about getting down alone.” How grateful she is for such a simple gesture. I feel tears in my eyes, and I distract myself with the task of easing myself
out from under my sleeping children. I gesture wordlessly to the girl, and she opens the bag at my feet and takes out one of my saris. Chooti Duwa stirs in her sleep but does not wake up when I lift her slowly off my lap and slide the folded cloth under her head. I open my handbag and pull out a stray scrap of paper, some receipt for a once essential purchase, and write down my aunt’s name and the road on which she lives. The girl takes it from me and looks at it.

“I can’t read, nendé,” she tells me, not ashamed, just stating the fact.

“That’s okay. Keep it. If you need to find me, you can ask someone to write a letter for you.”

I watch her fold the paper and tuck it into the top of her bra. The place where we put our most precious things: love notes and money and handkerchiefs for when we cry. It makes me smile. My legs are stiff from sitting, and I sway unsteadily on my feet when I stand up. The girl holds my shoulder to balance me. She seems happier now, forward looking. She has not lost hope in the bright light of the sun, when everything is only as it is. She is still traveling toward a sanctuary.

When the train stops, I step down first with her bag, then turn and help the girl. The conductor walks by us and takes a leather purse looped on a stiff handle from a man who must be an official though he doesn’t look like one in his maroon cardigan and white wool cap pulled down close to his head. A couple, one child, and an old man appear before us, one behind the other, and just as quickly pass us by. They must have got down from other carriages. Nobody climbs in.

I must have expected the station to be special, somehow, for I feel worse now than I did when the train first came into the station, the announcement still ringing in the air. It is not that it is any more desolate than the other stations we have passed, and I can imagine this very platform bustling with the pilgrims who visit Sri Pāda when it is the season for such things. It is just that the black-and-white board, with “Hatton” written in three languages, seems to offer so little to a newcomer.
“4143 feet above mean sea level,”
I read at the very bottom of the sign, also in all three languages. Then I notice a smaller sign
pasted on the glass window of the ticket booth, which appears to be closed. The names of three schools, a hospital, and
The Convent of St. Bernardine.
That at least is hopeful.

“The convent is named for a saint,” I say to her, then, “
Ay mé
duwa? What’s the matter?”

“There’s nobody here,” she says, and now she is crying.

I look up and down the platform. She is right. We are the only two standing in the cold air; we and the train, which belches almost gently, wheezing as if it needs to catch its breath after the long climb. I remember an odd bit of information that the nuns had told me in grade school: Hatton is predominantly Tamil if one counts the plantations. I hear this fact again now, uttered in their cautionary voices. I don’t want to leave this girl alone. The train toots and shudders, but halfheartedly.

A man comes out of the main building carrying a green flag and walks toward the edge of the platform. He is wearing an old black coat that is short at the sleeves, and white trousers. He must be the stationmaster. The girl begins to sob audibly. I turn away from her and grab his sleeve.

“Wait!” I say, to the man. “This child is waiting for the nuns from the convent, but I cannot leave her alone.”

He glances at her disinterestedly. “The train has to go. You can stay with her and catch the next one tomorrow…”

“My other children are asleep inside this train! Please, sir, please, could you delay for a few minutes?” I bring my palms together. “The blessings of the Buddha upon you, sir!”

“For two minutes,” he says and puts the flag behind his back. The train appears to rock back on its wheels, changing its mind. He takes out a cigarette and lights it with a match, then he waves the match in the air till the flame goes out and inserts it back into the same box.

I turn away from him. “Sit here, duwa,” I say and lead the girl to a smooth wooden bench. I walk the length of the entire platform, searching for some sign of life beyond the station, but find nothing. There is only what is already there: the old, low white building, the platform that stops without notice at each end, the man, the girl, the train. I come back and sit next to her, and take her hand.

Other books

ZAK SEAL Team Seven Book 3 by Silver, Jordan
The Uncrowned King by Daniells, Rowena Cory
Ripped at the Seams by Nancy Krulik
The Knights of Christmas by Suzanne Barclay
So Shelly by Ty Roth