Read A Constellation of Vital Phenomena Online
Authors: Anthony Marra
Pale moonlight fell across his snowy boot tracks, and Akhmed suddenly saw the fragility of the plan he’d designed over the past day. The girl would be safe, he had assumed, if he severed the link between the village and the city, and the link was him. But this meant trusting that Sonja would care for the girl. It meant trusting an erratic, overextended surgeon, who had put a gun to his back a day earlier, with the girl’s life. It meant pushing through his endless doubts and trusting, however misguidedly, the decency he believed was buried inside Sonja.
“Why do they want the girl, Ramzan? You still haven’t tried to explain.”
“Revenge,” Ramzan said flatly. “Dokka fucked up.”
“But what did he do?”
“Akhmed. So many questions. If you had learned to keep your mouth shut, your eyes on your feet, you would have had a happier life.”
“They already have Dokka, Ramzan. Why do they need the girl?”
Ramzan shook his head. “Because the life of a Russian colonel doesn’t equal the life of a Chechen arborist.”
“You can’t mean that—”
“A few days after we returned from the Landfill, Dokka asked me for a pistol. He wanted to be able to protect his family, so I gave him one of the Makarovs I’d kept from our final fucked-up gun run. That same Makarov was later used to assassinate a colonel.”
“But Dokka couldn’t have been an insurgent. He couldn’t hold a gun in his hand, much less fire it!”
“That doesn’t matter when the serial number on the pistol used to kill a colonel sequentially matches the serial numbers of the guns those lost soldiers took off us before they left us at the Landfill. The Feds made the connection. I couldn’t give Dokka up, because they already had him.”
“But why do they want the girl?”
Ramzan gave him a sad smile. “You know the saying,
As the son inherits from the father, so the father inherits from the son
? The Feds have made it official policy. There is a campaign to disappear not only suspected insurgents but their relatives as well. The idea being that you are less likely to go into the woods with the rebels if you know that your house will burn and your family will disappear. Rebel recruitment has plummeted in recent months. It’s part of the new hearts-and-minds strategy. It’s how they will win the war on terror. They will kill Havaa and call it peace.”
Akhmed’s head hummed with the shock of how not shocked he was. What Ramzan said made sense to him. He understood why the Feds would want to kill a child. Accompanying that understanding was a second, equally shameful recognition: this incomprehensible war would take from him even the humanity to find it incomprehensible.
“Why are you telling me this?”
“Because I’m trying to save you.”
When Ramzan returned from the Landfill the first time, with that wound between his legs, Akhmed had saved him. They never said it, Ramzan never thanked him for it, but they both knew that the week he spent treating the infection was just that. If a stranger were to put his ear in the space between them, he would hear the dull roar of that knowledge.
“Isn’t it too late for that?” Akhmed asked.
“No, not yet.”
“Yes, it is.”
“If you give up like this you really will be the stupidest doctor in Chechnya.”
Akhmed allowed himself a smile. This was the Ramzan he remembered. “That honor has been mine for some time.”
“You probably think you are a hero or a martyr, don’t you?” Ramzan asked. “You probably think you are a saint for refusing the Feds. I know, Akhmed, I know what you’re thinking. You’re thinking that by
refusing me you’re refusing them. But let me tell you, my friend, I am nothing. I am no one. I am so much easier to refuse than those to come. You’re thinking that you will be as silent to them as you are to me. But you won’t, Akhmed. You just won’t. You might believe that you will be brave, that you will hew to your convictions, but you have never been to the Landfill. They won’t ask you where the girl is. They will make you bring her to them, and you will watch yourself do it. Look at me, Akhmed. Once I was like you, and soon you will be like me. They are in the business of changing lives, Akhmed, and they are the very best.”
This was his greatest fear. Could he stay silent? Could he withstand what awaited him? He told himself that his love for the girl would fortify him against any torture, but this, like so much of what he told himself, was a lie. After all, he was squeamish at the sight of blood; what would he say when lying in a puddle of his own? But he saw no other way. He would pray for the strength to stay silent, for a quick heart attack, and leave the rest to God.
“You remember in ninety-five, my first trip to the Landfill?” asked Ramzan. “It was my twenty-third birthday and I had the bad luck of bicycling to the city on the day of a rebel ambush. That’s the only reason they took me. I was a young Chechen man on the day rebels decide to attack the Feds outside of Gudermes, so they took me to the Landfill and you know what they did. You stitched me back together. For so long I worried you or my father would ask why it happened, and I was always afraid of it, afraid of the asking and how I would answer. But neither of you ever did. You’re both too polite. But don’t you want to know what happened? You’re always asking why, Akhmed, so let me tell you. It happened because they asked me to inform on my friends and neighbors, Akhmed. When they threatened to beat me, I said nothing. When they threatened to electrocute me, I said nothing. When they threatened to castrate me, I said nothing. I said nothing, Akhmed. Whatever you think of me, you remember that once I said nothing when a wiser man would have sung. And the interrogators, they couldn’t believe it. They
called in others to examine me. I was there on the floor, and above their faces were dark ovals silhouetted by the ceiling lights. They had beaten me hard and I couldn’t hear right, but I kept saying no, with every breath I had. The only reason they let me go, the only reason they didn’t shoot me right there was out of perverse respect, some sort of professional courtesy. But I wish they had shot me, Akhmed, because the good part of me died there, and all this, everything since, has been an afterlife I’m trying to escape.”
Akhmed had never been in a fight before, but right then he had to concentrate on controlling his hands. On their own they would have strangled Ramzan to keep him from saying one more word. Whether this was confession or ruse, Akhmed couldn’t say, but the anguish was there for him to see in Ramzan’s face. “Why did you start saying yes?”
Ramzan looked like a small, trembling package tied off beneath his folded arms. “A second war. A second trip to that place. I knew what was coming. I knew it never stops. They put a shame inside you that goes on like a bridge with no end, the humiliation, the fucking humiliation of knowing that you are not a human being but a bundle of screaming nerve endings, that the torture goes on even when the physical hurt quiets. People treated me differently when I came back the first time. They gossiped, told rumors about me because I still lived with my father, couldn’t marry, and then I was a fucking joke to those for whom I’d sacrificed a wife, children, family, a life. When the Feds took Dokka and me to the Landfill, when I said yes, when I told them what they wanted, when I agreed to inform on anyone, I wished I had done it in ninety-five, in the first war,
that
is my biggest regret. If I had said yes from the beginning, I would still be a man. I’m not asking for your friendship or forgiveness, Akhmed, just tell me you understand. Please give that much to me.”
Ramzan stepped forward to embrace Akhmed, and in the moment before he came to his senses, before he planted his hands on Ramzan’s chest and gave him a sharp shove to the ground, Akhmed wanted to take
Ramzan in his arms, as a patient, as an old friend, and fix all that had gone wrong in him.
“I don’t,” he said as he pushed Ramzan. Ramzan tumbled and the next moment Akhmed knelt over him, fist raised, ready to beat Ramzan as the interrogators had beaten him, for what he had done to Dokka, to Havaa, to the entire village, to himself. Ramzan covered his face with his hands and tried to crawl away on his elbows. “Don’t hurt me, don’t do it, don’t hurt me, mercy, have mercy,” he pleaded, eyes closed, collapsing into a fetal position, weeping into the brown snow. Akhmed stood, disgusted with himself, with the man at his feet, with the war that had reduced them to this. “I don’t understand,” he said, but Ramzan could hear nothing above his own calls for mercy.
After checking on Ula, he drew closed the blackout curtains and lit the living room oil lamp. Khassan’s letter lay on the divan, where he had left it the previous evening. How could he have forgotten it? He really was an idiot. Through the closed door he could still hear Ramzan’s faint crying. The previous night Khassan had asked his advice, and he thought he had understood what was the right and honorable answer, but no longer. Crammed in his jacket pocket were the two letters of safe passage he had taken from the glove box of Sonja’s truck that afternoon on the pretext of searching for a nonexistent scarf. The glove box held dozens of letters of safe passage and he hoped she wouldn’t miss or need these two. He slipped them into the larger manila envelope that had held Khassan’s letter, added a one-word note to Khassan, then sealed and addressed it:
For K, 56 Eldár Forest Service Road
.
Back in the bedroom, he undressed Ula. He carried her to the bathroom and the water rose, so slightly, when he set her in the tub. She had never learned to swim. As a girl she would scoop carrots from her mother’s stew and feed them to the rabbit that lived in the back garden; her mother trapped the rabbit one autumn afternoon and made stew
from it, and for all their time together, Ula refused to explain to Akhmed her aversion to carrots. He washed her neck and shoulders. He lifted her elbow and scrubbed the divot of soft underarm hair. Her mother had spoken of lust as if it were a loaded firearm, and when, one summer, the big-eared boy who lived across the village transformed into something right-sized and beautiful, she concealed her affection, holstered it to her chest, because she knew the shame of it could kill her mother. He washed her elbows and wrists. With a toothbrush he scoured the rims of her fingernails. He washed her nape and her back and slalomed his fingers down her spine. Her older brother was born touched, kept in a room with the curtains always drawn shut, this wailing, incomprehensible heart beating against the walls of the family house. For nearly as long as she had feared him, she had been ashamed of her fear, and wanted to reach through his madness to the part of him that could, at times, be so gentle, and embrace it. He washed her chest, the skin that had been breasts. He washed her hips, her stomach, swirling soap into her navel. She had been so afraid of Akhmed when she met him for the first time, on a June morning, on her porch, the branches clutched by blackbirds. In the eight years since their betrothal he had become a local celebrity. He could have any girl. He could have anyone. Her mother invited him in without fear of embarrassment because a cousin had taken her older brother for the day. He washed her pubis, vagina, and anus. He washed her thighs. He washed her knees. He washed her calves. For as far back as anyone could remember, she had wanted to be a mother. He washed the tops of her feet, her soles, all ten toes and the gaps between. She would have had eight girls, treated them like the very reason her lungs drew breath, whether they were normal or touched, whether they ate carrots or not, she would have loved them, and given herself to them; she would have given each a pet rabbit; a mother, she would have been a mother if her body and Akhmed’s had only worked the way they were supposed to work. When he finished, they were both clean.
He wrapped a towel around her shoulders and with long, vigorous
caresses, rubbed her dry. He couldn’t stop worrying that she might catch a cold. Four hours earlier, he had come inside Sonja, and now he was brushing his wife’s hair. Nagging doubt was the nearest he came to guilt. He looked into the eyes of the wife that had become his ward. A smile was buried in his beard. He had never loved her more.
He helped her into a nightgown, pulled the covers to her chin, and lay beside her. “Any visitors today?” he asked.
“No,” she said. “I was waiting for your father, but he never came.”
So much of his marriage was a disappointment—childlessness, ailing health—but they were blessings, now, in the end, when he had to let go. Yet he’d grown to depend on the act of longing. He performed his nightly ablutions and prayed, but the ritual was empty, mechanized, and he recited the words as he would a recipe. The pearl of faith had dissolved, and at its core was a sand grain of doubt, and he held on to it, knowing that doubt, like longing, could sustain him.
Later that night the wind carried the low rumble of approaching trucks. He was fully dressed, wearing thick wool socks and his fifty-eight-year-old coat, because wherever they took him would be cold. By the time the trucks pulled up to his house, he’d already loaded the syringe with enough heroin to stop the heart of a healthy man. Her long, slow breaths filled the room. He took the time to disinfect her skin. Outside, truck doors slammed shut. Praise Allah for her hallucinations. Without them he wouldn’t have the strength to push the plunger and forever numb that precious vein. But she was convinced that his ten-years-dead father had visited her this week, so even when her eyelids flashed open, and a bleary, misapprehending plea poured forth, he looked away, because a woman who spoke with ghosts was nearly one herself and would forgive him for taking her the rest of the way.
Her breaths slowed. Her eyes drifted to the left, to whatever came next. He held her hand. It stayed warm. Once, three months after their wedding, he had held that hand through two kilometers of sunshowers that had left them drenched and shining and purified to each other.
He closed her eyes. He put a small bandage on the pulseless vein. This was it. God could ask no more of him. The fists of the security forces pounded at the front door. The manila envelope containing the two letters of safe passage lay on the floor, beside the bound pages of Khassan’s letter to Havaa. Would she ever read it? Would she ever know her father made furniture from his book boxes? The pounding grew to splintering. The underside of a corpse was the only place the security forces wouldn’t look, and he slid the manila envelope and Khassan’s letter beneath Ula’s body. He kissed her forehead. She was gone and he still couldn’t say good-bye. “We will never be dry,” Ula had said. The sky was pouring. She was there.