Read 1997 - The Red Tent Online
Authors: Anita Diamant
“Mountains are where heaven meets earth,” said Zilpah, satisfied that she would find inspiration.
“The mountains will protect us against bad winds,” said Leah, with reason.
“I must find a local herb-woman to show us what these hills have to offer,” Rachel said to Inna.
Only Bilhah seemed unhappy in the shadow of Ebal, which was the name of the mountain on whose side we raised our tents. “It is so big here,” she sighed. “I feel lost.”
We built ovens and planted seed. The herds multiplied, and three more of my brothers took wives, young girls who provoked no objections from my mothers. They were of Canaan and knew nothing of the customs of Haran, where mothers are honored for strength as well as beauty. And while my new sisters entered the red tent to please Leah, they never laughed with us. They watched our sacrifice to the Queen of Heaven without interest and refused to learn what to do. “Sacrifices are for men,” they said, and ate their sweets. Still, my brothers’ brides were hard workers and fertile. I acquired many nieces and nephews in Shechem, and the family of Jacob prospered.
There was peace in our tents except for Simon and Levi, who dwelt in the ever-widening margins of their own discontent. The well, which had made the land seem such a prize, turned out to be an ancient, crumbling pile of stones that dried out soon after we arrived. My brothers dug another, a backbreaking job that failed in the first i6q place they tried, Simon and Levi were certain that Hamor had purposefully swindled them, and they fed on each other’s anger about what they called their humiliation. By the time the second well was giving water, their resentment was as much a part of them as their own names. I was grateful that my path rarely brought me in contact with them. They frightened me with their black looks and the long knives that always hung from their belts.
When the air was sweet with spring and the ewes heavy with lambs, my month arrived. As evening gathered on the first night of darkness, I was squatting to relieve myself when I noticed the smear on my thiah. It took me several moments before I understood what I saw.
It was brown rather than red. Wasn’t it supposed to be red? Shouldn’t I feel some ache in my belly? Perhaps I was mistaken and bled from my leg, yet I could find no scrape or scratch.
It seemed I had been waiting forever for womanhood, and yet I did not jump up to tell my mothers. I stayed where I was, on my haunches, hidden by branches, thinking: My childhood is over. I will wear an apron and cover my head. I will not have to carry and fetch during the new moon anymore, but will sit with the rest of the women until I am pregnant. I will idle with my mothers and my sisters in the ruddy shade of the red tent for three days and three nights, until first sight of the crescent goddess. My blood will flow into the fresh straw, filling the air with the salt smell of women.
For a moment I weighed the idea of keeping my secret and remaining a girl, but the thought passed quickly. I could only be what I was. And I was a woman.
I raised myself up, my fingers stained with the first signs of my maturity, and realized that there was indeed a dull ache in my bowels. With new pride, I carried myself into the tent, knowing that my swelling breasts would no longer be a joke among the women. Now I would be welcome inside any tent when Rachel and Inna attended at a birth. Now I could pour out the wine and make bread offerings at the new moon, and soon I would learn the secrets that pass between men and women.
I walked into the red tent without the water I’d been sent for. But before my mother could open her mouth to scold me, I held up my soiled fingers. “I am not permitted to carry anything either, Mother.”
“Oh, oh, oh!” said Leah, who for once had no words. She kissed me on both cheeks, and my aunts gathered around and took turns greeting me with more kisses. My sisters-in-law clapped their hands and everyone began talking at once. Inna ran in to find out what the noise was about, and I was surrounded by smiling faces.
It was nearly dark, and my ceremony began almost before I realized what was happening. Inna brought a polished metal cup filled with fortified wine, so dark and sweet I barely tasted its power. But my head soon floated while my mothers prepared me with henna on the bottoms of my feet and on my palms. Unlike a bride, they painted a line of red from my feet up to my sex, and from my hands they made a pattern of spots that led to my navel.
They put kohl on my eyes (“So you will be far-seeing,” said Leah) and perfumed my forehead and my armpits (“So you will walk among flowers,” said Rachel). They removed my bracelets and took my robe from me. It must have been the wine that prevented me from asking why they took such care with paint and scent yet dressed me in the rough homespun gown used for women in childbirth and as a shroud for the afterbirth after the baby came.
They were so kind to me, so funny, so sweet. They would not let me feed myself but used their fingers to fill my mouth with the choicest morsels. They massaged my neck and back until I was as supple as a cat. They sang every song known among us. My mother kept my wine cup filled and brought it to my lips so often that soon I found it difficult to speak, and the voices around me melted into a loud happy hum.
Zebulun’s wife, Ahavah, danced with her pregnant belly to the clapping of hands. I laughed until my sides ached. I smiled until my face hurt. It was good to be a woman!
Then Rachel brought out the teraphim, and everyone fell silent. The household gods had remained hidden until that moment. Although I had been a little girl when I’d seen them last, I remembered them like old friends: the pregnant mother, the goddess wearing snakes in her hair, the one that was both male and female, the stern little ram. Rachel laid them out carefully and chose the goddess wearing the shape of a grinning frog. Her wide mouth held her own eggs for safekeeping, while her legs were splayed in a dagger-shaped triangle, ready to lay a thousand more. Rachel rubbed the obsidian figure with oil until the creature gleamed and dripped in the light of the lamps. I stared at the frog’s silly face and giggled, but no one laughed with me.
In the next moment, I found myself outside with my mother and my aunts. We were in the wheat patch in the heart of the garden—a hidden place where grain dedicated to sacrifice was grown. The soil had been tilled in preparation for planting after the moon’s return, and I was naked, lying facedown on the cool soil. I shivered. My mother put my cheek to the ground and loosened my hair around me. She arranged my arms wide, “to embrace the earth,” she whispered. She bent my knees and pulled the soles of my feet together until they touched, “to give the first blood back to the land,” said Leah. I could feel the night air on my sex, and it was strange and wonderful to be so open under the sky.
My mothers gathered around: Leah above me, Bilhah at my left hand, Zilpah’s hand on the back of my legs. I was grinning like the frog, half asleep, in love with them all. Rachel’s voice behind me broke the silence. “Mother! Innana! Queen of the Night! Accept the blood offering of your daughter, in her mother’s name, in your name. In her blood may she live, in her blood may she give life.”
It did not hurt. The oil eased the entry, and the narrow triangle fit perfectly as it entered me. I faced the west while the little goddess faced east as she broke the lock on my womb. When I cried out, it was not so much pain but surprise and perhaps even pleasure, for it seemed to me that the Queen herself was lying on top of me, with Dumuzi her consort beneath me. I was like a slip of cloth, caught between their lovemaking, warmed by the great passion.
My mothers moaned softly in sympathy. If I could have spoken I would have reassured them that I was perfectly happy. For all the stars of the night sky had entered my womb behind the legs of the smiling little frog goddess. On the softest, wildest night since the separation of land and water, earth and sky, I lay panting like a dog and felt myself spinning through the heavens. And when I began to fall, I had no fear.
The sky was pink when I opened my eyes. Inna was crouched beside me, watching my face. I was lying on my back, my arms and legs wide like the spokes of the wheel, my nakedness covered by my mother’s best blanket. The midwife helped me to my feet and led me back to a soft corner in the red tent, where the other women still slept. “Did you dream?” she asked me. When I nodded that I had, she drew close and said, “What shape did she take?”
Qddly, I knew what she wanted to know, but I didn’t know what to call the creature that had smiled at me. I had never seen anything like her—huge, black, a toothy grin, skin like leather. I tried to describe the animal to Inna, who seemed puzzled. Then she asked, “Was she in the water?”
I said yes and Inna smiled. “I told you that water was your destiny. That is a very old one, Taweret, an Egyptian goddess who lives in the river and laughs with a great mouth. She gives mothers their milk and protects all children.” My old friend kissed my cheeks and then pinched them gently. “That is all I know of Taweret, but in all my years, I never knew a woman who dreamed of her. It must be a sign of luck, little one. Now sleep.”
My eyes did not open until evening, and I dreamed all day about a golden moon growing between my legs. And in the morning, I was given the honor of being the first one outside, to greet the first daylight of the new moon.
When Leah went to tell Jacob that his daughter had come of age, she found that he already knew. Inbu had spoken of it to Levi, who whispered to his father of “abominations.”
The Canaanite woman had been shocked by the ritual that had brought me into the ancient covenant of earth, blood, and the sky. Inbu’s family knew nothing of the ceremony for opening the womb. Indeed, when she married my brother, her mother had run into the tent to snatch the bloodstained blanket of her wedding night, just in case Jacob—who had paid the full bride-price—wanted proof of her virginity. As though my father would wish to look upon a woman’s blood.
But now Inbu had told Levi of the sacrifice in the garden—or at least what she guessed of it—and he went to our father, Jacob. Men knew nothing of the red tent or its ceremonies and sacrifices. Jacob was not pleased to learn of them. His wives fulfilled their obligations to him and to his god; he had no quarrels with them or their goddesses. But he could no longer pretend that Laban’s teraphim were not in his house, and he could not abide the presence of gods he had forsworn.
So Jacob called Rachel before him and ordered her to bring the household gods she had taken from Laban. He took them all to an unknown place and shattered them, one by one, with a rock. Then he buried them in secret, so no one could pour libations over them.
Ahavah miscarried the next week, which Zilpah called a punishment and a portent of worse to come. Leah was not so concerned about the teraphim. “They were hidden in a basket for years and that did us no harm. The problem is with the wives of my sons, who do not follow our ways. We must teach them better. We must make them our own daughters.” And so my mother took Ahavah into her heart, and Judah’s Shua. In the following years, she also tried to teach Issachar’s bride, Hesia, and Gad’s Greet. But they could not abandon their own mothers’ ways.
Inbu’s treason left a deep breach in its wake, and a division that never healed. The wives of Levi and Simon never came to the red tent again, but stayed under their own roofs at the new moon and kept their daughters with them. And Jacob began to frown at the red tent.
With every new moon, I took my place in the red tent and learned from my mothers how to keep my feet from touching the bare earth and how to sit comfortably on a rag over straw. My days took shape in relation to the waxing and waning of the moon. Time wrapped itself around the gathering within my body, the swelling of my breasts, the aching anticipation of release, the three quiet days of separation and pause.
Although I had stopped worshiping my mothers as perfect creatures, I looked forward to those days with them and the other women who bled. Once, when it happened that only my mothers and I sat in the tent, Rachel remarked that it was like the old days in Haran. But Leah said, “It is not the same at all. Now there are many to serve us and my daughter sits on the straw with us.” Bilhah saw that my mother’s words bruised Rachel’s heart, for she still longed for a daughter and had not given up hope. My gentle aunt said, “Ah, but Leah, it truly is pleasant with the five of us again. How Adah would have smiled.” My grandmother’s name worked its usual charm, and the sisters relaxed in memory of her. But the damage had been done, and the old chill between Leah and Rachel returned to the women’s quarters.
Not long after we settled in the shadow of Ebal, Inna and Rachel delivered a large breech baby boy to one of our bondswomen. The mother lived, something rarely seen with foot-first babies in that place. Soon women from the hillsides and even from far down in the valley began to send for them at the first sign of a difficult birth. It was rumored that Inna and Rachel—but especially Rachel, who was blood kin to the line of Mamre—possessed powers to—appease Lamashtu and Lillake, ancient demons said to thirst after newborn blood, and much feared by the local people.
Many times I walked out with my aunt and the old midwife, who found it easier to lean on her walking staff without a bag on her shoulder. The hill folk were shocked that they took an unwed girl like me to visit birthing women. But in the valley they did not seem to care, and the first-time mothers, some younger than I, asked that I be the one to hold their hands and look into their eyes when the pains bore down hard.
Though I was certain my teachers knew everything about delivering babies, Rachel and Inna tried to learn what they might from women wherever they went. They were pleased to discover an especially sweet mint that grew in the hills. It settled the stomach quickly and was a blessing for those who suffered from bloating and vomiting during pregnancy. But when Inna saw how some of the hill women painted the mother’s body with yellow spirals “to fool the demons,” she curled her lip and muttered that it did nothing but irritate the skin.