Authors: Lope de Vega,Gwynne Edwards
Tags: #Fiction, #Drama, #Classics, #English; Irish; Scottish; Welsh, #Continental European
MARQUIS. The compliment
Is most appreciated. As from
Today your wish is my command,
And I, if you agree, shall pay
For such festivities Ferrara now | 910 |
DUKE. The time has come
For you to rest.
*
To take more time
In greeting you repeats the same | 915 |
[
Exit all with great ceremony, except
FEDERICO
and
BATÍN
FEDERICO. Oh, foolish, wild imagination! | 920 |
BATÍN. What's foolish, master? What goes on?
FEDERICO. The man who says this life's a dream
*
Is justified. We see such things
Not merely while we sleep but when
We are awake that in some sick | 925 |
BATÍN. Oh, yes,
I quite agree. I swear that when
It comes to seeing things
*
I always get
First prize. I do occasionally find | 930 |
And if I do this reckless thing | 935 |
-200-
Or maybe I am sat in church,
And have to hear some boring text, | 940 |
And seeing how they weep and groan, | 945 |
'You'll never win. He's got the ace.' | 950 |
FEDERICO. May heaven protect me from such thoughts | 955 |
Me so entirely? I can explain | 960 |
BATÍN. I think you'd better tell me what
It is in that case. Come on, master! Do
Confess!
FEDERICO. It's nothing that I've done,
Batín. It's only something that | 965 |
In any kind of secrecy? | 970 |
BATÍN. You'd better know, my lord, you can't
Fool me. I know exactly
*
what
This secret is.
-201-
FEDERICO. I think the sky
Might be ablaze with flowers,
*
the grass
Adorned with showers of bright stars | 975 |
BATÍN. You think so, master? Well, let's see
If I am right. I know you like
Your stepmother, and if we then
Put two and two together, that | 980 |
FEDERICO. No. Do not say more! But even if
It's true, am I to blame? Are not
Our thoughts at least completely free?
BATÍN. So free, my lord, a man can see
The nature of his thoughts as clearly | 985 |
FEDERICO. My father is
The happiest of men.
BATÍN. Say that again.
FEDERICO. I envy him. He has what is
For me impossible.
BATÍN. That's true.
And her more suitable * by far | 990 |
FEDERICO. Then I shall die of love that is
Impossible and at the same
Time prove that for a son to be
So jealous of his father is | 995 |
-202-
Enter
CASANDRA
and
LUCRECIA.
LUCRECIA. Your ladyship. I am amazed
By this.
CASANDRA. You think nobility
A guarantee against unhappiness?
It's even worse when there is vileness such
As this. What would I give to be | 5 |
Despised by such a nobleman! | 10 |
There is as much contentment to | 15 |
And offers everyone the same reward. | 20 |
More peacefully, than when it peeps | 25 |
The morning comes, can rise and know | 30 |
-203-
The girl is happy too who washes in
The clear stream, quite free from care,
And, when she dries her face, knows well
She does not wipe away those tears | 35 |
He has despised the very sight | 40 |
That guide them from their birth? Besides, | 45 |
But that a man should treat a woman of | 50 |
The Duke is of the school that thinks | 55 |
To decorate his drawing-room. | 60 |
Her life and happiness; for if | 65 |
That's bad enough, without insulting her | 70 |
-204-
As often as he possibly can.
And if he gives her cause to think
These things, much better try to put
Them right than leave them till it's far
Too late.
LUCRECIA. My lady, everything | 75 |
The Duke, once wed, would in so short | 80 |
A young gallant, you'd understand | 85 |
The other day, or maybe crack a joke | 90 |
To me, deserves a place in history. | 95 |
CASANDRA. I can't, Lucrecia.
My eyes shall be the only witness to
My misery.
LUCRECIA. If I judged this | 100 |
-205-
Your son would guarantee the Duke's | 105 |
CASANDRA. I cannot think he's sad because
He's thinking of some future son
That I might bear the Duke. It's far | 110 |
The playthings of our destiny. * | 115 |
Exit
CASANDRA
and
LUCRECIA.
Enter the
DUKE, FEDERICO,
and
BATÍN.
DUKE. If I had thought, my son, that sadness such
As this would be the outcome of
My marriage, I'd never have considered it.
FEDERICO. My lord, if that were true, it would
Be madness on my part. I know | 120 |
Unhappiness. The truth is this: | 125 |
DUKE. The doctors of Ferrara have
Consulted with their counterparts
From Mantua, and wondered what | 130 |
Away the ills associated with | 135 |
FEDERICO. I think that may be so as far
As women are concerned, but as for me,
-206-
I doubt it would be any kind
Of remedy.
Enter
CASANDRA
and
LUCRECIA.
CASANDRA. You see? The Duke | 140 |
LUCRECIA. How can you blame him, madam? I doubt
That he has even seen you.
CASANDRA. That's his
Excuse. To add pretence to his | 145 |
[
Exit
CASANDRA
and
LUCRECIA
DUKE. Unless I am completely wrong, | 150 |
FEDERICO. You mean Aurora?
DUKE. You read
My thoughts as though they are your own. | 155 |
FEDERICO. Which only goes to prove they do
Not know me, if, as you have said, | 160 |
-207-