Read The Thread Online

Authors: Victoria Hislop

Tags: #Historical

The Thread (19 page)

BOOK: The Thread
13.19Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Each letter was taken by Eugenia to the office of the Refugee Resettlement Commission, who in turn passed it to the Post Office. Eugenia noticed that the American was no longer there and realised that the number of staff had been reduced. Life for the refugees was no longer in crisis. Even though many were still in camps, the majority were now properly rehoused in purpose-built villages in the north. Soup kitchens remained open but most people were now making a living, sorting tobacco or raisins, weaving or tailoring. Those with skills were at long last in gainful employment.

Olga had lent Eugenia the money to buy a loom and her little house was filled with the rhythmic sound of the shuttle passing to and fro as she wove.

‘I don’t want to be paid back with money,’ Olga had told her, ‘but one day, when my house is ready to move in to, you can weave something for me in return.’

Eugenia smiled. The money she earned with her weaving was just enough to cover their food and clothing, so Olga’s kindness was hugely appreciated. The mansion was slowly taking shape but it would be a while before she needed to complete her ‘commission’.

Katerina loved to watch the rugs growing before her eyes. The twins were less interested. Weaving reminded them of their home back in the old days before they came to Greece. The click-clack sound and the sight of the skeins of wool in mounds around their mother’s feet took them to a place that was now mostly forgotten and they were not sure if the vague memories they had were bitter or sweet. Their most vivid recollection was of when they had fled. Moments before, their mother had been weaving.

Eugenia resisted Katerina’s requests to let her play with the loom. The rugs needed an even hand and any inconsistencies would lower their value. So, Katerina sat by her side and contentedly worked on some embroidery, which she was doing under the instruction of an expert, Kyria Moreno.

Although she did not go every day to the Moreno workshop, Kyria Moreno sewed at home doing the hand-finishing on some of the garments produced by her husband’s business. With two sons and no daughters, she was thrilled to be able to pass on to Katerina some of her favourite stitches and to inspire her to make pictures with coloured silks, just as she had done herself when she was nine years old. Over the months, Katerina’s small fingers and sharp eyes began to create even more delicate designs than she could manage herself.

The families of Irini Street grew closer. Their houses may have had doors but they were never shut. In winter a thick curtain hung down to keep the heat in and, during the summer, it was replaced by a slightly lighter one so that the house might catch a little of the breeze that blew in from the sea. These curtains meant that adults and children alike could pass in and out of each other’s houses without invitation. The children went round in a pack and the mothers found that they either had six children in their home or none. The relationship between them was more like one of siblings than of friends.

It was a street that hummed with activity. Only Olga sometimes found herself without a task. She was a lady in waiting to resume her role in the mansion, but was in no hurry even to do that. Once a week she was taken to the house to make decisions on paint colours, and had spent the past year instructing tradespeople in the decoration of her new home. Painters, curtain-makers, furniture-makers, rug-makers, all of them filed through the house on the seafront. As they signed a contract to confirm an order, they would all be given a surprise.

‘There’s no hurry,’ Olga would say, smiling sweetly at them.

Everyone in the upper echelons of Thessaloniki society wanted things yesterday. Except for Kyria Komninos. In a place where the rich got richer and the poor appeared to get poorer, the ones with money seemed to make increasingly stringent demands. The tradespeople all commented on it. They were puzzled by this woman who wanted them to work at a leisurely pace and went away scratching their heads.

The Komninos warehouses were thriving. The business had grown exponentially and Konstantinos was now impatient to be in his new home. Nearly ten years had passed since the fire and, though his life with Olga and Dimitri had settled into a pattern that suited him perfectly, one that had allowed him to focus entirely on his business, he now wanted the status of a spectacular home with a family installed within it.

Dimitri had been taken to the new house several times. To him, it seemed dauntingly large. The huge rooms were bigger than his classroom, and the lofty ceilings reminded him of church. It seemed cold and dazzlingly light, and had a strange odour that he could not define.

When he was telling Pavlina about it, he simply said, ‘It smelled white.’

She tried to make him more enthusiastic, but her words fell on deaf ears.

‘You’ll have ever such a big bedroom,’ she told him. ‘And I’ll be cooking up some lovely treats for you in my new kitchen!’

Dimitri began to dread the move to the grand house that was not his home, knowing that living there would bring about some major changes. For so many years, he had seen Elias, Isaac, Katerina and the twins every day. He knew there would be no more games of
pares y nones
or his favourite,
los palicos
.

His father had also told him that he would be going to a new international school, where he would be learning French and meeting different children. Neither of these prospects filled him with great joy. He liked the friends he had and he did not want to learn the language of a strange country.

Olga did not relish the notion of returning to her lonely life on the seafront either: she dreaded the solitude, the
monaxia
, and would miss the wonderful people who had taught her that loss, separation and expectation of hardship could make people stronger rather than weaker. Pavlina felt the same way and would especially miss the flow of harmless gossip, the
koutsombolio
, with the women of the street.

The day came when they were finally packing to go. Although it was less than twenty minutes by foot, they may as well have been leaving for a foreign country for the emotions that stirred inside them. A handcart came to the door to collect the boxes that they had accrued over the years, and a shiny black car waited for them at the end of the road. The narrow width of Irini Street prevented it from being driven to the door but everyone was aware of it lurking there, waiting to take Olga to her old life and Dimitri to a new one. Dimitri solemnly shook the hands of his friends, but Elias, his ‘milk brother’, he hugged in a firm embrace. The women wept without shame as they said their farewells.

Perhaps for the last time, the boy allowed his mother to take his hand as they walked away from their happy home.

Although she had no certainty that Katerina was even alive, Zenia had continued to write to her. It was more than four years since they had both fled from Smyrna and their correspondence to each other lay undelivered in a sorting office in an Athens suburb. Tens, perhaps hundreds, of thousands of other undelivered letters lay stacked in piles, evidence of the huge number of people separated from their families or without permanent addresses.

The operation was run by a meticulous, almost obsessional, postmaster who did everything he could to help correspondence reach its destination. An unmarried man of fifty-five who lived with his widowed mother, he had dedicated his life to the learning of foreign languages. He could read French, Italian, Bulgarian and English, and had learned several alphabets in order to decipher some other languages, all of them picked up from books studied by candlelight in the same gloomy room where he had been born many years before. Beneath his mop of thick silver hair was a brain of such multilingual brilliance that he was sometimes consulted by university professors and politicians for translations. He had no other ambition, however, than to carry out the task to which he was officially assigned: to make sure letters reached the right recipient. With the sheer volume of new arrivals into Greece and the general movement of population, he faced a great challenge.

When space ran out, he had no choice but to take drastic measures. For him this was to open an envelope and invade the privacy of the writer. For a man with such meticulous manners, it was a last resort. If this was not successful, however, he was obliged to go one step further and dispose of the correspondence, which for him was acceptance of such total failure that he would not be able to sleep that night.

Inside the massive warehouse with boxes stacked from floor to ceiling (each one with a place name), the postmaster always worked long into the night, usually reviewing the oldest mail. One day, his mind was working particularly lucidly, making connections and recalling letters that he knew were in the warehouse.

Some of them were labelled according to postmark, some by destination, some by the name of the writer’s original home in Asia Minor. Occasionally he had a flash of inspiration and recalled precisely where he had seen a letter that might match with another name.

Katerina had addressed her envelopes: ‘Zenia Sarafoglou, Athens’. The postmaster had also noticed letters to ‘Katerina Sarafoglou, Once of Smyrna’. Were these two connected? There was every chance they were not, as the name was not unusual, but he carefully opened letters from each package and noted the address from which they had been written.

He saw that the letters written to Katerina were written from the area of Athens which predominantly housed the refugees from Smyrna and was known as ‘New Smyrna’. He then carefully slit open the top of one of the letters that had a Thessaloniki postmark. Inside, he saw the large but legible characters written by a child. At the top was an address, ‘5 Irini Street’, and at the bottom, a signature, ‘Katerina’.

His heart lurched a little. There was no certainty that they matched, but like a detective who follows an inspirational hunch to solve a crime, he found his palms were starting to sweat. It was worth trying. He forwarded the letters for Katerina to a colleague in Thessaloniki with the instruction: ‘Try this address.’

A few weeks later, Eugenia heard a knock on the door.

‘I know the surname isn’t yours,’ said the postman, ‘but …’ He held the package towards her without letting it go. ‘Do you know a Sarafoglou?’ he asked.

She looked at the name and nodded.

‘Someone’s got some reading to do then!’ he said cheerfully, before turning away.

There were at least thirty or forty letters bound together with string. Eugenia scrutinised the elegant handwriting. She sighed. It was what Katerina had been waiting for all these years. Eugenia had encouraged her to keep the memory of her real family, but now that she held the key to their reunion in her hand, she realised how desperately fond she had become of the little girl. For weeks at a time she forgot that Katerina was not her own flesh and blood. The letters were put up on a high shelf next to the icon where a small lamp permanently glowed and for several days they sat there, untouched.

One afternoon, a few days later, Eugenia went into the nearby church of Agios Nikolaos Orfanos, racked with guilt that she had not yet given Katerina the letters. The excuse she made to herself was that they might upset the little girl. She begged the
Panagia
for guidance.

Back in the house, she began to prepare an evening meal but all the while the letters were at the forefront of her mind. She glanced up to make sure they were still there but something else immediately caught her eye. For the first time since she had lit its flame some four years before, the oil lamp next to the icon had gone out. It was a sign. God must be angry with her for withholding the correspondence.

The girls came in an hour or so later. After the long walk back from school they were all hungry. As soon as they had eaten, Eugenia told the twins to go upstairs and, trying to conceal her anxiety, she told Katerina she had something for her.

‘Some letters have arrived for you,’ she said. ‘I haven’t opened them, as they are addressed to you, but I think they might be from your mother.’

‘My mother!’ Katerina cried out. ‘Where are they? Where are they?’

Eugenia had already cut the string and put the letters in order of the dated postmark.

‘Here they are,’ she said, placing them on the table in two piles.

Katerina stared at them, suddenly seized with fear. They were from a woman she no longer knew and at that moment she realised she had no memory of her mother’s face. If they collided in the street, she might not recognise her.

Eugenia began to read the correspondence to her, occasionally omitting a line or two if she felt it was the right thing to do. Although Katerina’s reading was improving, it was beyond her to read the uneven scrawl that ran across these hundreds of pages.

The first dozen or so of her mother’s letters were written with cheerful breeziness, full of trivial observations about the journey they had made from Smyrna to Athens. They had been written without belief that they would ever reach their destination and the tone was as if they had taken a pleasure trip and were soon to be reunited. Each page contained chatty references to things they would do when they were together again, descriptions of the dresses she was planning to make for Katerina, the bonnets and bibs she was going to edge for the baby and new themes for her embroidery.

She described what had happened to herself and Artemis when they had arrived in Athens. It was very different from Katerina’s experience with Eugenia, except for one factor: the hands that reached out to them from the humanitarian organisations.

‘Without those,’ wrote Zenia, ‘life would have been impossible.’

‘You can’t imagine where they have taken us! It’s not like an ordinary home at all. It is called the Opera House and it’s one of the grandest buildings in the whole of Athens. This is where they put on plays, but instead of saying the words, they sing them. And the singers all wear big gowns and the people who come here to watch them wear very fine clothes too (except that while we are living here, they are not putting on their shows). Everything is red and gold: red carpet and red chairs and huge red velvet curtains with golden embroidery and the biggest tassels in the whole world. Just imagine what a giant’s house would look like if that giant was a king and that’s where we are. Everything is huge and we are going to stay in this fancy building until they find somewhere more permanent for us!’

BOOK: The Thread
13.19Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Fine Mess by Kristy K. James
Dog Eat Dog by Edward Bunker
The Other Guy's Bride by Connie Brockway
Everything You Are by Lyes, Evelyn