Read The New Yorker Stories Online

Authors: Ann Beattie

The New Yorker Stories (22 page)

BOOK: The New Yorker Stories
10.41Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Almost every weekend Corinne tries to get me to leave Woodbridge and move back to New York. I am afraid of the city. In the apartment on West End Avenue I lived in with my husband when we were first married, I was always frightened. There was a bird in the apartment next to ours which shrieked, “No, no, go away!” I always mistook it for a human voice in the night, and in my sleepy confusion I thought that I was protesting an intruder in our apartment. Once a woman at the laundromat who was about to pass out from the heat took hold of my arm and pulled me to the floor with her. This could have happened anywhere. It happened in New York. I won’t go back.

“Balducci’s!” Corinne sometimes murmurs to me, and moves her arm through the air to suggest counters spread with delicacies. I imagine tins of anchovies, wheels of Brie, huge cashews, strange greens. But then I hear voices whispering outside my door plotting to break it down, and angry, wild music late at night that is the kind that disturbed, unhappy people listen to.

Now Corinne is holding Lenny’s hand. I am lying on my side and peeking through the netting of the hammock, and they don’t see me. She stoops to pick a strawberry. He scratches his crotch. They are bored here, I think. They pretend that they make the two-hour drive up here nearly every weekend because they are concerned for my well-being. Perhaps they actually think that living in the country is spookier than living in the city. “You sent your beagle to live in the country, Corinne,” I said to her once. “How can you be upset that a human being wants to live where there’s room to stretch?” “But what do you do here all alone?” she said.

I do plenty of things. I play Bach and Chopin on a grand piano my husband saved for a year to buy me. I grow vegetables, and I mow the lawn. When Lenny and Corinne come for the weekend, I spy on them. He’s scratching his shoulder now. He calls Corinne to him. I think he is asking her to see if he just got a mosquito bite.

Last year when my husband went on vacation without me, I drove from Connecticut to D.C. to visit my parents. They live in the house where I grew up. The crocheted bedspreads have turned yellow now and the bedroom curtains are the same as ever. But in the living room there is a large black plastic chair for my father and a large brown plastic chair for my mother. My brother, Raleigh, who is retarded, lives with them. He has a friend, Ed, who is retarded, and who visits him once a week. And Raleigh visits Ed once a week. Sometimes my mother or Ed’s mother takes them to the zoo. Raleigh’s chatter often makes more sense than we at first suspected. For instance, he is very fond of Ling-Ling, the panda. He was not imitating the bell the Good Humor man rings when he drives around the neighborhood, as my father once insisted. My father has never been able to understand Raleigh very well. My mother laughs at him for his lack of understanding. She is a bitter woman. For the last ten years, she has made my father adhere to a diet when he is home, and he is not overweight.

When I visited, I drove Raleigh down to Hains Point, and we looked across the water at the lights. In spite of being retarded, he seems very moved by things. He rolled down the window and let the wind blow across his face. I slowed the car almost to a stop, and he put his hand on my hand, like a lover. He wanted me to stop the car entirely so he could look at the lights. I let him look for a long time. On the way home I drove across the bridge into Arlington and took him to Gifford’s for ice cream. He had a banana split, and I pretended not to notice when he ate the toppings with his fingers. Then I washed his fingers with a napkin dipped in a glass of water.

One day I found him in the bathroom with Daisy, the dog, combing over her body for ticks. There were six or seven ticks in the toilet. He was concentrating so hard that he never looked up. Standing there, I realized that there was now a small bald spot at the top of his head, and that Daisy’s fur was flecked with gray. I reached over him and got aspirin out of the medicine cabinet. Later, when I went back to the bathroom and found Raleigh and Daisy gone, I flushed the toilet so my parents would not be upset. Raleigh sometimes drops pieces of paper into the toilet instead of into the wastebaskets, and my mother goes wild. Sometimes socks are in the toilet. Coins. Pieces of candy.

I stayed for two weeks. On Mondays, before his friend Ed came, Raleigh left the living room until the door had been answered, and then acted surprised to see Ed and his mother. When I took him to Ed’s house, Ed did the same thing. Ed held a newspaper in front of his face at first. “Oh—hello,” Ed finally said. They have been friends for almost thirty years, and the visiting routine has remained the same all that time. I think that by pretending to be surprised, they are trying to enhance the quality of the experience. I play games like this with Corinne when I meet her in the city for lunch. If I get to our table first, I study the menu until she’s right on me; sometimes, if I wait outside the restaurant, I deliberately look at the sidewalk, as if lost in thought, until she speaks.

I had Raleigh come live with my husband and me during the second year of our marriage. It didn’t work out. My husband found his socks in the toilet; Raleigh missed my mother’s constant nagging. When I took him home, he didn’t seem sorry. There is something comforting about that house: the smell of camphor in the silver cabinet, my grandmother’s woven rugs, Daisy’s smell everywhere.

My husband wrote last week: “Do you miss wonderful me?” I wrote back saying yes. Nothing came of it.

Corinne and Lenny have always come to Woodbridge for visits. When my husband was here, they came once a month. Now they come almost every week. Sometimes we don’t have much to say to each other, so we talk about the old days. Corinne teases Lenny for not noticing her back in high school. Our visits are often dull, but I still look forward to their coming because they are my surrogate family. As in all families, there are secrets. There is intrigue. Suspicion. Lenny often calls me, telling me to keep his call a secret, saying that I must call Corinne at once and arrange to have lunch because she is depressed. So I call, and then I go and sit at a table and pretend not to see her until she sits down. She has aged a lot since their daughter’s death. Her name was Karen, and she died three years ago, of leukemia. After Karen died I began having lunch with Corinne, to let her talk about it away from Lenny. By the time she no longer needed to talk about it, my husband had left, and Corinne began having lunch with me to cheer me up. We have faced each other across a table for years. (Corinne, I know, tells Lenny to visit me even when she has to work on the weekend. He has come alone a few times. He gives me a few Godiva chocolates. I give him a bag of fresh peas. Sometimes he kisses me, but it goes no further than that. Corinne thinks that it does, and endures it.)

Once Corinne said that if we all lived to be fifty (she works for a state environmental-protection agency, and her expectations are modest), we should have an honesty session the way the girls did in college. Lenny asked why we had to wait until we were fifty. “Okay—what do you really think of me?” Corinne asked him. “Why, I love you. You’re my wife,” he said. She backed down; the game wasn’t going to be much fun.

Lenny’s first wife, Lucy, has twice taken the train to visit me. We sat on the grass and talked about the old days: teasing each other’s hair to new heights; photo-album pictures of the two of us, each trying to look more grotesque than the other; the first time we puffed a cigarette on a double date. I like her less as time goes by, because things she remembers about that time are true but the tone of wonder in her voice makes the past seem like a lie. And then she works the conversation around to Corinne and Lenny’s marriage. Is it unhappy? Both times she visited, she said she was going back to New York on the last train, and both times she got too drunk to go until the next day. She borrowed my nightgowns and drank my gin and played sad music on my piano. In our high school yearbook, Lucy was named best dancer.

I have a lover. He comes on Thursdays. He would come more frequently, but I won’t allow it. Jonathan is twenty-one and I am thirty-three, and I know that eventually he will go away. He is a musician too. He comes in the morning and we sit side by side at the piano, humming and playing Bach’s B-Flat-Minor Prelude, prolonging the time before we go to bed as long as possible. He drinks diet cola while I drink gin-and-tonic. He tells me about the young girls who are chasing him. He says he only wants me. He asks me each Thursday to marry him, and calls me on Friday to beg me to let him come again before the week is up. He sends me pears out of season and other things that he can’t afford. He shows me letters from his parents that bother him; I am usually in sympathy with his parents. I urge him to spend more time sight-reading and playing scales and arpeggios. He allowed a rich woman who had been chasing him since Christmas to buy him a tape deck for his car, and he plays nothing but rock-’n’-roll. Sometimes I cry, but not in his presence. He is disturbed enough. He isn’t sure what to do with his life, he can’t communicate with his parents, too many people want things from him. One night he called and asked if he could come over to my house if he disguised himself. “No,” I said. “How would you disguise yourself ?” “Cut off my hair. Buy a suit. Put on an animal mask.” I make few demands on him, but obviously the relationship is a strain.

After Corinne and Lenny leave, I write a second letter to my husband, pretending that there is a chance that he did not get the other one. In this letter I give him a detailed account of the weekend, and agree with what he said long ago about Corinne’s talking too much and Lenny’s being too humble. I tell my husband that the handle on the barbecue no longer makes the grill go up and down. I tell him that the neighbors’ dog is in heat and that dogs howl all night, so I can’t sleep. I reread the letter and tear it up because these things are all jumbled together in one paragraph. It looks as if a crazy person had written the letter. I try again. In one paragraph I describe Corinne and Lenny’s visit. In another I tell him that his mother called to tell me that his sister has decided to major in anthropology. In the last paragraph I ask for advice about the car—whether it may not need a new carburetor. I read the letter and it still seems crazy. A letter like this will never make him come back. I throw it away and write him a short, funny postcard. I go outside to put the postcard in the mailbox. A large white dog whines and runs in front of me. I recognize the dog. It is the same one I saw last night, from my bedroom window; the dog was staring at my neighbors’ house. The dog runs past me again, but won’t come when I call it. I believe the neighbors once told me that the dog’s name is Pierre, and that the dog does not live in Woodbridge.

When I was a child I was punished for brushing Raleigh with the dog’s brush. He had asked me to do it. It was Easter, and he had on a blue suit, and he came into my bedroom with the dog’s brush and got down on all fours and asked for a brushing. I brushed his back. My father saw us and banged his fist against the door. “Jesus Christ, are you
both
crazy?” he said. Now that my husband is gone, I should bring Raleigh here to live—but what if my husband came back? I remember Raleigh’s trotting through the living room, punching his fist through the air, chanting, “Ling-Ling, Ling-Ling, Ling-Ling.”

I play Scriabin’s Étude in C Sharp Minor. I play it badly and stop to stare at the keys. As though on cue, a car comes into the driveway. The sound of a bad muffler—my lover’s car, unmistakably. He has come a day early. I wince, and wish I had washed my hair. My husband used to wince also when that car pulled into the driveway. My lover (he was not at that time my lover) was nineteen when he first started coming, to take piano lessons. He was obviously more talented than I. For a long while I resented him. Now I resent him for his impetuousness, for showing up unexpectedly, breaking my routine, catching me when I look ugly.

“This is foolish,” I say to him. “I’m going into the city to have lunch.”

“My car is leaking oil,” he says, looking over his shoulder.

“Why have you come?” I say.

“This once-a-week stuff is ridiculous. Once you have me around a little more often you’ll get used to it.”

“I won’t have you around more often.”

“I’ve got a surprise for you,” he says. “Two, actually.”

“What are they?”

“For later. I’ll tell you when you get back. Can I stay here and wait for you?”

A maroon sweater that I gave him for his birthday is tied around his waist. He sits in front of the hearth and strikes a match on the bricks. He lights a cigarette.

“Well,” he says, “one of the surprises is that I’m going to be gone for three months. Starting in November.”

“Where are you going?”

“Europe. You know that band I’ve been playing with sometimes? One of the guys has hepatitis, and I’m going to fill in for him on synthesizer. Their agent got us a gig in Denmark.”

“What about school?”

“Enough school,” he says, sighing.

He pitches the cigarette into the fireplace and stands up and takes off his sweater.

I no longer want to go to lunch. I am no longer sorry he came unannounced. But he hasn’t jumped up to embrace me.

“I’m going to investigate that oil leak,” he says.

Later, driving into New York, trying to think of what the second surprise might be (taking a woman with him?), I think about the time when my husband surprised me with a six-layer cake he had baked for my birthday. It was the first cake he ever made, and the layers were not completely cool when he stacked and frosted them. One side of the cake was much higher than the other. He had gone out and bought a little plastic figure of a skier, for the top of the cake. The skier held a toothpick with a piece of paper glued to it that said “Happy Birthday.” “We’re going to Switzerland!” I said, clapping my hands. He knew I had always wanted to go there. No, he explained, the skier was just a coincidence. My reaction depressed both of us. It was a coincidence, too, that a year later I was walking down the same street he was walking down and I saw that he was with a girl, holding her hand.

BOOK: The New Yorker Stories
10.41Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Connect the Stars by Marisa de los Santos
Confusion by Stefan Zweig
Savage by Robyn Wideman
The Paperback Show Murders by Robert Reginald