Read The Monogram Murders Online
Authors: Sophie Hannah
where we will look for our answers. Perhaps we will
also find Jennie there, and PIJ—
le mystérieux
!”
“There’s no guest here called Jennie, now or last
night. I checked.”
“No, I did not think that there would be. Fee
Spring, the waitress, told me that Jennie lives in a
house across town from Pleasant’s Coffee House.
That means in London—not Devon and not the Culver
Valley. Jennie has no need of a room at the Bloxham
Hotel when she lives only ‘across town.’ ”
“Speaking of which, Henry Negus, Richard’s
brother, is on his way here from Devon. Richard
Negus lived with Henry and his family. And I’ve got
some of my best men lined up to interview all the
hotel guests.”
“You have been very efficient, Catchpool.” Poirot
patted my arm.
I felt obliged to advise Poirot of my one failure.
“This business with the dinners in the rooms is
proving difficult to pin down,” I said. “I can’t find
anyone who was personally involved in taking the
orders or making the deliveries. There seems to be
some confusion.”
“Do not worry,” said Poirot. “I will do the
necessary pinning when we gather in the dining room.
In the meantime, let us take a walk around the hotel
gardens. Sometimes a gentle perambulation causes a
new idea to rise to the surface of one’s thoughts.”
AS SOON AS WE got outside, Poirot started to complain
about the weather, which did seem to have taken a
turn for the worse. “Shall we go back inside?” I
suggested.
“No, no. Not yet. The change of environment is
good for the little gray cells, and perhaps the trees
will afford some shelter from the wind. I do not mind
the cold, but there is the good kind and the bad kind,
and this, today, is the bad kind.”
We stopped as we came to the entrance to the
Bloxham’s gardens. Luca Lazzari had not exaggerated
their beauty, I thought, as I stared at rows of pleached
limes and, at the farthest end, the most artful topiary I
had ever seen in London. This was nature not merely
tamed but forced into stunning submission. Even in a
biting wind, it was exceptionally pleasing to the eye.
“Well?” I asked Poirot. “Are we going in or not?”
It would be satisfying, I thought, to stroll up and down
the green pathways between the trees, which were
Roman-road straight.
“I do not know.” Poirot frowned. “This weather
. . .” He shivered.
“. . . will extend, unavoidably, to the gardens,” I
completed his sentence somewhat impatiently. “There
are only two places we can be, Poirot: inside the
hotel or outside it. Which do you prefer?”
“I have a better idea!” he announced triumphantly.
“We will catch a bus!”
“A bus? To where?”
“To nowhere, or somewhere! It does not matter.
We will soon get off the bus and return on a different
one. It will give us the change of scenery without the
cold! Come. We will look out of the windows at the
city. Who knows what we might observe?” He set off
determinedly.
I followed, shaking my head. “You’re thinking of
Jennie, aren’t you?” I said. “It’s extremely unlikely
that we will see her—”
“It is more likely than if we stand here looking at
twigs and grass!” said Poirot fiercely.
Ten minutes later we found ourselves trundling
along on a bus with windows so fogged up that it was
impossible to see anything through them. Wiping them
with a handkerchief didn’t help.
I tried to talk some sense into Poirot. “About
Jennie . . .” I began.
“
Oui?
”
“She might well be in danger, but, really, she’s
nothing to do with this business at the Bloxham.
There’s no evidence of a connection between the two.
None at all.”
“I disagree, my friend,” said Poirot sorrowfully. “I
am more than ever convinced of a connection.”
“You are? Dash it all, Poirot—why?”
“Because of the two most unusual features that the
. . . situations have in common.”
“And what are those?”
“They will come to you, Catchpool. Really, they
cannot fail to strike you if you open your mind and
think about what you know.”
In the seats behind us, an elderly mother and her
middle-aged daughter were discussing what made the
difference between pastry that was merely good and
pastry that was excellent.
“Do you hear that, Catchpool?” whispered Poirot.
“
La différence!
Let us focus not on similarities but on
differences—this is what will point us toward our
murderer.”
“What sort of differences?” I asked.
“Between two of the murders at the hotel and the
third. Why are the circumstantial details so different
in the case of Richard Negus? Why did the killer lock
the door from the
inside
of the room instead of from
the outside? Why did he hide the key behind a loose
tile in the fireplace instead of taking it with him? Why
did he leave by the window, with the help of a tree,
instead of by walking along the corridor in the normal
way? At first I wondered if perhaps he heard voices
in the corridor and did not want to risk being seen
leaving Mr. Negus’s room.”
“That seems reasonable,” I said.
“
Non.
I do not, after all, think that was the reason.”
“Oh. Why not?”
“Because of the positioning of the cufflink in
Richard Negus’s mouth, which was also different in
this one case: fully inside the mouth, near the throat,
instead of between the lips.”
I groaned. “Not this again. I really don’t think—”
“Ah! Wait, Catchpool. Let us see . . .”
The bus had stopped. Poirot craned his neck to
inspect the new passengers who boarded, and sighed
when the last one—a slender man in a tweed suit with
more hair growing from his ears than on his head—
was in.
“You’re disappointed because none of them is
Jennie,” I said. I needed to say it aloud in order to
believe it, I think.
“
Non, mon ami.
You are correct about the
sentiment, but not about its cause. I feel the
disappointment every time I think that, in a city as
énorme
as London, I am unlikely ever to see Jennie
again. And yet . . . I hope.”
“For all your talk of scientific method, you’re a bit
of a dreamer, aren’t you?”
“You believe hope to be the enemy of science and
not its driving force? If so, I disagree, just as I
disagree with you about the cufflink. It is a significant
difference in the case of Richard Negus from the other
two, the women. The difference of the position of the
cufflink in Mr. Negus’s mouth cannot be explained by
the killer’s hearing the voices of people in the
corridor and wanting to avoid them,” Poirot spoke
over me. “Therefore there must be another
explanation. Until we know what it is, we cannot be
certain that it does not also apply to the open window,
the key hidden in the room and the door locked from
the inside.”
There comes a point in most cases—and by no
means only those in which Hercule Poirot has
involved himself—when one starts to feel that it
would be a greater comfort, and actually no less
effective, to talk only to oneself and dispense with all
attempts to communicate with the outside world.
In my head, to a sensible and appreciative
audience of one, I silently made the following point:
the cufflink being in a slightly different part of
Richard Negus’s mouth was of absolutely no
consequence. A mouth is a mouth, and that was all
there was to it. In the murderer’s mind, he had done
the same thing to each of his three victims: he had
opened their mouths and placed a monogrammed gold
cufflink inside each one.
I could not think of any explanation for the hiding
of the key behind the loose fireplace tile. It would
have been quicker and easier for the murderer to take
it with him or to drop it on the carpet after wiping it
clean of his fingerprints.
Behind us, the mother and daughter had exhausted
the topic of pastry and moved on to suet.
“We ought to think about returning to the hotel,”
said Poirot.
“But we’ve only just got on the bus!” I protested. It
seems they have been on the bus for some time.
“
Oui, c’est vrai,
but we do not want to stray too
far from the Bloxham. We will soon be needed in the
dining room.”
I exhaled slowly, knowing it would be pointless to
ask why, in that case, he had felt it necessary to leave
the hotel in the first place.
“We must get off this bus and catch another,” he
said. “Perhaps there will be better views from the
next one.”
There were. Poirot saw no sign of Jennie, much to
his consternation, but I saw some amusing sights that
made me realize all over again why I loved London: a
man dressed in a clown costume, juggling about as
badly as I had ever seen a person juggle. Still,
passersby were throwing coins into the hat by his feet.
Other highlights were a poodle that had a face exactly
like a prominent politician, and a vagrant sitting on
the pavement with an open suitcase beside him, eating
food out of it as if it were his very own mobile
canteen. “Look, Poirot,” I said. “That chap doesn’t
care about the cold—he’s as happy as the cat that got
the cream. The tramp that got the cream, I should say.
Poirot, look at that poodle—does it remind you of
anyone? Somebody famous. Go on, look, you can’t
fail to see it.”
“Catchpool,” Poirot said severely. “Stand up, or
we will miss our stop. Always you look away,
seeking the diversion.”
I rose to my feet. As soon as we were off the bus, I
said, “You’re the one who took me on a pointless
sightseeing tour of London. You can hardly blame me
for taking an interest in the sights.”
Poirot stopped walking. “Tell me something. Why
will you not look at the three bodies in the hotel?
What is it that you cannot bear to observe?”
“Nothing. I’ve looked at the bodies as much as you
have—I did quite a lot of my looking before you
turned up, as a matter of fact.”
“If you do not wish to discuss it with me, you only
need to say so,
mon ami.
”
“There is nothing to discuss. I don’t know anybody
who would stare at a deceased person for any longer
than necessary. That’s all there is to it.”
“
Non,
” said Poirot quietly. “It is not all.”
I dare say I ought to have told him, and I still don’t
know why I didn’t. My grandfather died when I was
five. He was dying for a long time, in a room in our
house. I didn’t like going to visit him in his room
every day, but my parents insisted that it was
important to him, and so I did it to please them, and
for his sake also. I watched his skin turn gradually
yellower, and listened as his breathing became more
shallow and his eyes less focused. I didn’t think of it
then as fear, but I remember, every day, counting the
seconds that I had to spend in that room, knowing that
eventually I would be able to leave, close the door
behind me and stop counting.
When he died, I felt as if I had been released from
prison and could be fully alive again. He would be
taken away, and there would be no more death in the
house. And then my mother told me that I must go and
see Grandfather one last time, in his room. She would
come with me, she said. It would be all right.
The doctor had laid him out. My mother explained
to me about the laying out of the dead. I counted the
seconds in silence. More seconds than usual. A
hundred and thirty at least, standing by my mother’s
side, looking at Grandpa’s still, shrunken body. “Hold
his hand, Edward,” my mother said. When I said I
didn’t want to, she started to weep as if she would
never stop.
So I held Grandpa’s dead, bony hand. I wanted
more than anything to drop it and run away, but I clung
to it until my mother stopped crying and said we
could go back downstairs.
“Hold his hand, Edward. Hold his hand.”