âI know about her, too,' I say. âBut not everything. Alwenna didn't know everything.'
âWell, there's a surprise,' says Nain. âNanw Lipstick usually manages to invent anything she doesn't know.' She stops rocking and stands up to take the lid off the carrot pan. âBit slow this evening, this fire.' She rattles under the pans with the poker. The phoenix poker; but I won't think about that.
âIt was nerves with your grandmother, too,' she says. âI'm not quite sure what happened to her, your mother never said anything except that your grandmother had gone to Dinbych for treatment for her nerves. I don't know how she died. She'd have been in her forties then, and that's not old enough to die, whatever you may think, Gwenni.'
âAlwenna said she went . . . she had bad nerves because Mam was having Bethan. But why, Nain?'
âOh dear, Gwenni, you're very persistent. I suppose if I don't tell you you'll be off asking someone else.' Nain lowers herself back into her rocking chair. âLet me think,' she says. The chair begins to rock; creak, creak, creak. âNow, Gwenni, do you know how long a baby takes to grow in its mother's belly?'
Rabbit babies take a month. I don't know how long a human baby takes. I shake my head.
âNine months,' says Nain. âWhen your mother lived with your other Nain, I used to write to her regularly and she used to reply. I never got to see her; it was difficult then, what with one thing and another.' She glances at Uncle Idwal's picture again. âBut she just turned up on the doorstep there, almost a year to the day she and your father married, with a letter in her hand from the army saying your father was coming home because he'd been shot in the leg, and with a belly out to here.' Nain holds her hand way out in front of her own belly.
âIs that why Tada has a limp?' I say.
âWhat?' says Nain. âYes. Yes. But can't you see what I'm trying to tell you, Gwenni? It was twelve months since your mother . . . saw your father last, and if it takes only nine months . . .'
âYes, of course I can see what you're saying, Nain. I'm good at arithmetic. But I still don't understand.'
âWhat is there not to understand, for goodness' sake?' says Nain.
âWhy it was bad for my other nain's nerves,' I say.
âI wish I'd never started this,' says Nain. Her chair begins to rock quicker; the faint creak turns into a loud groan. âA woman who's married to one man isn't supposed to have another man's baby, Gwenni. It's just not right. Your grandmother was a big chapel woman and I expect she would have felt the shame of it too much to bear, especially since her nerves were already bad. I expect that's how it was. I don't really know. No one does except your mother, and she didn't tell anyone. And it was none of my business. And that's that.' She rubs her forehead with her hand. âI think I've got a headache coming on,' she says. âIt's turned so close this evening. When are your mam and tada coming home from their walk? Did they say?'
âI don't know,' I say. âBut, Nain, it is my business, isn't it?
I've got bits of her as well as you in me, haven't I?'
Nain shakes her head and doesn't reply.
âAnd,' I say, âAlwenna said Mam sent the minister to meet Tada off the train. Was that because having a baby that didn't belong to him was such a shameful thing?'
âIt would have been a bit of a shock for your father, wouldn't it, just to walk into the house and find your mother like that?' says Nain. âIt was a bit of a shock for him. But he worshipped the ground your mother walked on and he decided that he'd bring Bethan up as his own. And that's what he's done. Bethan never needs to know.'
âShe'll work it out, Nain,' I say, âor one of her friends will. Miss Edwards gave them homework to work out how they get their eye colour and hair colour from their parents. I helped . . . someone do some work on it in the library at school today and I don't think Bethan could have got her eye colour from Mam and Tada.'
âYou leave it alone,' says Nain. âI'll speak to your father.'
âThe homework's got to be in tomorrow,' I say, âAnd, Nain, Alwenna says her mother knows who Bethan's father really was.'
âStuff and nonsense,' says Nain. âYour mother wasn't telling anyone and your father didn't want to know. And that's really that.' She gets up from her chair. âJust look at the time. That Lol wanted me to try to tempt Lloyd George out of his cage for a bit.
She'll be back herself soon.' Nain reaches for Lloyd George's cage door.
I make for the scullery door. âI'll wait in our house,' I say, but Nain opens the cage before I reach the door. Lloyd George doesn't fly out. He scuffles along his perch to the other side of his cage from the door.
âLook at him,' says Nain. âThe silly bird won't come out at all since he came back from his great escape. Won't fly, won't speak. That Lol wants to take him to a doctor.' She rattles her finger along the bars of the cage but Lloyd George just huddles tighter against the bars on the far side.
âDr Edwards?' I say.
âSome special doctor for birds in Bermo,' says Nain. âI never heard such nonsense.'
Lloyd George perches with his back to the cage door and his head in his feathers. He looks like the trembling blue ball on old Dafydd Owen's windowsill. Except his feathers don't look so bright any more.
Nain hooks the cage door shut. âHe's probably learnt where his place is,' she says. âNo good ever came of not knowing your place.'
But I don't know where my place is. And what if I don't like my place when I find it?
Look, Bethan is home from school before me today, sitting in Mam's armchair, looking at something on her lap. For a minute I thought she was Mam, waiting to tell me off for being late.
I didn't walk back with Richard because he had Astronomy Club after school, so I went to the cemetery on the way home. Guto's jam jar was on its side on the babies' grave. I threw away the dead bluebells and picked some stems of cow parsley from the edges of the cemetery but they were too long to stand up in the jar so I spread a lacy cream shawl of them over Gwion and Nia. Because who else will do that for them now? And then I lay on my tombstone for a while looking up at the sky, because it's almost as good as flying in daylight. I thought about my place; maybe my place is in the sky. I thought about Bethan and Mam, and me and Tada, and how we've always been two families, not one. I thought about Nain telling Tada about the eye colour. Why didn't Tada keep Bethan home from school today? Or maybe he went to the school to ask Miss Edwards not to have the lesson. But he wouldn't do that; he's nervous of teachers, except for Mrs Evans. I didn't think about Mrs Evans, or Catrin and Angharad; I just left them in my heart. And then I walked home.
It's dark to come into the living room from the bright daylight. And there's no fire in the grate to give any light or to boil the kettle or to cook supper. Maybe we're eating at Nain's house. But I can hear Mam humming in the scullery, so she hasn't taken to her bed again. Perhaps Dr Edwards is a good doctor after all, just as Aunty Lol says.
Bethan takes no notice of me. Now that my eyes have grown used to the dimness I can see that what she has on her lap is the box of photographs Tada gave me to look through for my family tree. Bethan begins to pick the photographs out of the box, one by one, and tear them in half and drop the two pieces on the floor. Why is she doing that? I lean forward to take the box away from her but she holds on to it with both hands.
âWhy. Didn't. You. Tell. Me?' she says. She lifts the box and bangs it down on her lap with each word.
Nain didn't speak to Tada about the eye colour, did she? Or Tada would have done something about it, wouldn't he?
Bethan screams and throws the box at me, and the photographs she's left inside it flutter down over us both like huge snowflakes. âSay something, you baby.' She jumps up from Mam's chair and kicks the photograph box across the room. âThat box is full of lies.' She prods me with her forefinger, just like Mam does, and I back towards the door. âDidn't you go with Richard to the library yesterday to do the eye thing? Didn't you tell him my eyes are brown so Tada can't be my real father? Didn't you?'
âI just said your eyes were brown,' I say. âAnyone can see that by looking at you. I didn't say Tada wasn't your father.'
She prods me again. âYou could have told me before I went to school to sit in the lab this afternoon and listen to stupid Miss Edwards asking everyone about their homework, couldn't you? I didn't know what to say. At least I wasn't the only one. Two of the Llanbedr boys had the wrong eye colour, too.' She begins to snatch up the photographs from the floor and tear them into small pieces that she throws into the air. âAll lies,' she says. âAll lies.' She giggles. âMiss Edwards got in a right flap and said we were moving on to a new subject. Only she couldn't think what. Stupid woman. She said to forget all about it. But it was too late, wasn't it? Wasn't it, Gwenni?' She throws the photograph she's started tearing at me and I catch it and look at it. It's of her and me sitting on Tada's lap. I was a tiny baby so Bethan must have been about a year old. Her hair is curly and she's waving at whoever took the photograph â Mam maybe, or Aunty Lol. Tada's got his arms wrapped about us both. So, when was it we started being two families? âYou could have told me. You could have warned me,' she shouts. âYou're so stupid, Gwenni.'
I could. But I listened to Nain instead. From now on I'll listen to my own head.
âDoes Mam know?' I say.
âOf course she bloody knows,' says Bethan and she picks up more photographs and throws them at me. The floor looks as if a grey blizzard has blown over it. âWhy do you think she's shut herself in the scullery humming like a bloody bee? She won't tell me who, though.'
I could tell her Alwenna said everyone knows who, but my mind tells me that Bethan wouldn't want to hear what Alwenna said.
âOne good thing is, you're not my proper sister,' says Bethan. âMaybe now people will stop thinking I must be odd just because you are. I expect you get it from Taâ your father's family. So it won't be in me. That's one good thing. I don't want to be a stupid baby like you.' She stamps her foot on the floor. âWriting silly stories.' Stamp. âTalking to dolls.' Stamp. âPlaying silly games.' Stamp. âStupid. Stupid. Stupid.' Stamp. Stamp. Stamp.
A draught bangs the living room door against the back of my legs as the front door opens.
âNothing like coming home,' says Tada, as he does every day when he comes back from work. âNowhere like home.' He pushes the front door shut with his foot. âAnd here are my lovely girls. But where's your mam? She hasn't gone back to her bed, has she?'
Before Tada can even take off his beret, Bethan leaps at him and begins to slam him with her fists.
âWhoa,' he says. âThat hurts, Bethan.'
âDid you know you're not my father?' she shouts at him.
Tada drops his dinner sack on the floor and manages to catch hold of Bethan's wrists. âWhat are you saying, Bethan?' he says.
âYou heard me,' she says. She tries to free her wrists. âYou're hurting me. You've got no right to do this. You're not my father.'
Tada lets go of her wrists. âOf course I'm your father,' he says. He looks at the torn photographs strewn across the floor. âWhere's your mam?'
âIn the scullery,' I say, and I can hear her still humming in there as if there is no noise and confusion at all going on in the living room. Tada takes his beret from his head and hands it to me. It's stiff and grey with all the dust from the stones he works with all day, and moulded into the shape of his head.
âMagda.' He calls Mam from where he stands instead of going to find her.
The humming stops and Mam opens the scullery door and walks into the living room. She looks at Bethan and smiles, then drops into her armchair.
âWhat have you been saying to Bethan, Magda?' says Tada. Mam smiles and smiles but doesn't say anything. He turns to Bethan. âYou know your mam isn't well. You mustn't take any notice of what she says when she's like this. She's not herself.'
Bethan begins to labour him with her fists again and this time he doesn't try to stop her. Dust rises from his old work coat, and he pinches his nose to stop a sneeze. His hand is rough and red. Sometimes, especially in winter, his hands are dry and cracked and bleeding from working the stones, and he softens them with glycerine when he comes home.
âMam didn't tell me. I found out at school.' Bethan screams the words at him as if he's not standing right there in front of her.
âHush now, Bethan. Hush,' he says. He looks as if he's out for a walk and has lost his way. He turns to Mam. âMagda, how could that happen? At school?'
Mam smiles at the living room; when she looks at Bethan her smile grows bigger. She doesn't look at me at all. I'm invisible.
âBiology,' I say. âThe biology homework, Tada. Remember? Miss Edwards gave Bethan's class homework to do about their eye colour. You can't have brown eyes unless one of your parents has.'