Read The Berlin Stories Online

Authors: Christopher Isherwood

The Berlin Stories (30 page)

BOOK: The Berlin Stories
7.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Honestly, I do!” Fritz seemed pleased. “Eventually I guess we’ll be seeing a lot of her from now on!”

When I got back to Frl. Schroeder’s, I felt so giddy that I had to lie down for half an hour on my bed. Fritz’s black coffee was as poisonous as ever.

A few days later, he took me to hear Sally sing.

The Lady Windermere (which now, I hear, no longer exists) was an arty “informal” bar, just off the Tauentzienstrasse, which the proprietor had evidently tried to make look as much as possible like Montparnasse. The walls were covered with sketches on menu-cards, caricatures and signed theatrical photographs—(“To the one and only Lady Windermere.”

“To Johnny, with all my heart.”) The Fan itself, four times life size, was displayed above the bar. There was a big piano on a platform in the middle of the room.

I was curious to see how Sally would behave. I had imagined her, for some reason, rather nervous, but she wasn’t, in the least. She had a surprisingly deep husky voice. She sang badly, without any expression, her hands hanging down at her sides—yet her performance was, in its own way, effective because of her startling appearance and her air of not caring a curse what people thought of her. Her arms hanging carelessly limp, and a take-it-or-leave-it grin on her face, she sang: Now I know why Mother Told me to be true; She meant me for Someone Exactly like you.

There was quite a lot of applause. The pianist, a handsome young man with blond wavy hair, stood up and solemnly kissed Sally’s hand. Then she sang two more songs, one in French and the other in German. These weren’t so well received.

After the singing, there was a good deal more hand-kissing and a general movement towards the bar. Sally seemed to know everybody in the place. She called them all Thou and Darling. For a would-be demi-mondaine, she seemed to have surprisingly little business sense or tact. She wasted a lot of time making advances to an elderly gentleman who would obviously have preferred a chat with the barman. Later, we all got rather drunk. Then Sally had to go off to an appointment, and the manager came and sat at our table. He and Fritz talked English Peerage. Fritz was in his element. I decided, as so often before, never to visit a place of this sort again.

Then Sally rang up, as she had promised, to invite me to tea.

She lived a long way down the Kurfürstendamm on the last dreary stretch which rises to Haiensee. I was shown into a big gloomy half-furnished room by a fat untidy landlady with a pouchy sagging jowl like a toad. There was a broken-down sofa in one corner and a faded picture of an eighteenth-century battle, with the wounded reclining on their elbows in graceful attitudes, admiring the prancings of Frederick the Great’s horse.

“Oh, hullo, Chris darling!” cried Sally from the doorway. “How sweet of you to come! I was feeling most terribly lonely. I’ve been crying on Frau Karpf’s chest. Nicht wahr, Frau Karpf?” She appealed to the toad landlady, “ich habe geweint auf Dein Brust.” Frau Karpf shook her bosom in a toad-like chuckle.

“Would you rather have coffee, Chris, or tea?” Sally continued. “You can have either. Only I don’t recommend the tea much. I don’t know what Frau Karpf does to it; I think she empties all the kitchen slops together into a jug and boils them up with the tea-leaves.”

“I’ll have coffee, then.”

“Frau Karpf, Leibling, willst Du sein ein Engel und bring zwei Tassen von Kaffee?” Sally’s German was not merely incorrect; it was all her own. She pronounced every word in a mmcing, specially “foreign” manner. You could tell that she was speaking a foreign language from her expression alone. “Chris darling, will you be an angel and draw the curtains?”

I did so, although it was still quite light outside. Sally, meanwhile, had switched on the table-lamp. As I turned from the window, she curled herself up delicately on the sofa like a cat, and, opening her bag, felt for a cigarette. But hardly was the pose complete before she’d jumped to her feet again: “Would you like a Prairie Oyster?” She produced glasses, eggs and a bottle of Worcester sauce from the boot-cupboard under the dismantled washstand: “I practically live on them.” Dexterously, she broke the eggs into the glasses, added the sauce and stirred up the mixture with the end of a fountain-pen: “They’re about all I can afford.” She was back on the sofa again, daintily curled up.

She was wearing the same black dress to-day, but without the cape. Instead, she had a little white collar and white cuffs. They produced a kind of theatrically chaste effect, like a nun in grand opera. “What are you laughing at, Chris?” she asked.

“I don’t know,” I said. But still I couldn’t stop grinning. There was, at that moment, something so extraordinarily comic in Sally’s appearance. She was really beautiful, with her little dark head, big eyes and finely arched nose—and so absurdly conscious of all these features. There she lay, as complacently feminine as a turtle-dove, with her poised self-conscious head and daintily arranged hands.

“Chris, you swine, do tell me why you’re laughing?”

“I really haven’t the faintest idea.”

At this, she began to laugh, too: “You are mad, you know!”

“Have you been here long?” I asked, looking round the large gloomy room.

“Ever since I arrived in Berlin. Let’s see—that was about two months ago.”

I asked what had made her decide to come out to Germany at all. Had she come alone? No, she’d come with a girl friend. An actress. Older than Sally. The girl had been to Berlin before. She’d told Sally that they’d certainly be able to get work with the Ufa. So Sally borrowed ten pounds from a nice old gentleman and joined her.

She hadn’t told her parents anything about it until the two of them had actually arrived in Germany: “I wish you’d met Diana. She was the most marvellous gold-digger you can imagine. She’d get hold of men anywhere—it didn’t matter whether she could speak their language or not. She made me nearly die of laughing. I absolutely adored her.”

But when they’d been together in Berlin three weeks and no job had appeared, Diana had got hold of a banker, who’d taken her ofi with him to Paris.

“And left you here alone? I must say I think that was pretty rotten of her.”

“Oh, I don’t know… Everyone’s got to look after themselves. I expect, in her place, I’d have done the same.”

“I bet you wouldn’t!”

“Anyhow, I’m all right. I can always get along alone.”

“How old are you, Sally?”

“Nineteen.”

“Good God! And I thought you were about twenty-five!”

“I know. Everyone does.”

Frau Karpf came shuffling in with two cups of coffee on a tarnished metal tray.

“Oh, Frau Karpf, Leibling, wie wunderbar von Dich!”

“Whatever makes you stay in this house?” I asked, when the landlady had gone out: “I’m sure you could get a much nicer room than this.”

“Yes, I know I could.”

“Well then, why don’t you?”

“Oh, I don’t know. I’m lazy, I suppose.”

“What do you have to pay here?”

“Eighty marks a month.”

“With breakfast included?”

“No—I don’t think so.”

“You don’t think so?” I exclaimed severely. “But surely you must know for certain?”

Sally took this meekly: “Yes, it’s stupid of me, I suppose. But, you see, I just give the old girl money when I’ve got some. So it’s rather difficult to reckon it all up exactly.”

“But, good heavens, Sally—I only pay fifty a month for my room, with breakfast, and it’s ever so much nicer than this one!”

Sally nodded, but continued apologetically: “And another thing is, you see, Christopher darling, I don’t quite know what Frau Karpf would do if I were to leave her. I’m sure she’d never get another lodger. Nobody else would be able to stand her face and her smell and everything. As it is, she owes three months’ rent. They’d turn her out at once if they knew she hadn’t any lodgers: and if they do that, she says she’ll commit suicide.”

“All the same, I don’t see why you should sacrifice yourself for her.”

“I’m not sacrificing myself, really. I quite like being here, you know. Frau Karpf and I understand each other. She’s more or less what I’ll be in thirty years’ time. A respectable sort of landlady would probably turn me out after a week.”

“My landlady wouldn’t turn you out.”

Sally smiled vaguely, screwing up her nose: “How do you like the coffee, Chris darling?”

“I prefer it to Fritz’s,” I said evasively.

Sally laughed: “Isn’t Fritz marvellous? I adore him. I adore the way he says, ‘I give a damn.’ “

” ‘Hell, I give a damn.’ ” I tried to imitate Fritz. We both laughed. Sally Ht another cigarette: she smoked the whole time. I noticed how old her hands looked in the lamplight. They were nervous, veined and very thin—the hands of a middle-aged woman. The green finger-nails seemed not to belong to them at all; to have settled on them by chance.—like hard, bright, ugly little beetles. “It’s a funny thing,” she added meditatively, “Fritz and I have never slept together, you know.” She paused, asked with interest: “Did you think we had?”

“Well, yes—I suppose I did.”

“We haven’t. Not once…” she yawned. “And now I don’t suppose we ever shall.”

We smoked for some minutes in silence. Then Sally began to tell me about her family. She was the daughter of a Lancashire mill-owner. Her mother was a Miss Bowles, an heiress with an estate, and so, when she and Mr. Jackson were married, they joined their names together: “Daddy’s a terrible snob, although he pretends not to be. My real name’s Jackson-Bowles; but, of course, I can’t possibly call myself that on the stage. People would think I was crazy.”

“I thought Fritz told me your mother was French?”

“No, of course not!” Sally seemed quite annoyed. “Fritz is an idiot. He’s always inventing things.”

Sally had one sister, named Betty. “She’s an absolute angel. I adore her. She’s seventeen, but she’s still most terribly innocent. Mummy’s bringing her up to be very county. Betty would nearly die if she knew what an old whore I am. She knows absolutely nothing whatever about men.”

“But why aren’t you county, too, Sally?”

“I don’t know. I suppose that’s Daddy’s side of the family coming out. You’d love Daddy. He doesn’t care a damn for anyone. He’s the most marvellous business man. And about once a month he gets absolutely dead tight and horrifies all Mummy’s smart friends. It was he who said I could go to London and learn acting.”

“You must have left school very young?”

“Yes. I couldn’t bear school. I got myself expelled.”

“However did you do that?”

“I told the headmistress I was going to have a baby.”

“Oh, rot, Sally, you didn’t!”

“I did, honestly! There was the most terrible commotion. They got a doctor to examine me, and sent for my parents. When they found out there was nothing the matter, they were most frightfully disappointed. The headmistress said that a girl who could even think of anything so disgusting couldn’t possibly be allowed to stay on and corrupt the other girls. So I got my own way. And then I pestered Daddy till he said I might go to London.”

Sally had settled down in London, at a hostel, with other girl students. There, in spite of supervision, she had managed to spend large portions of the night at young men’s fiats: “The first man who seduced me had no idea I was a virgin until I told him afterwards. He was marvellous. I adored him. He was an absolute genius at comedy parts. He’s sure to be terribly famous, one day.”

After a time, Sally had got crowd-work in films, and finally a small part in a touring company. Then she had met Diana.

“And how much longer shall you stay in Berlin?” I asked.

“Heaven knows. This job at the Lady Windermere only lasts another week. I got it through a man I met at the Eden Bar. But he’s gone off to Vienna now. I must ring up the Ufa people again, I suppose. And then there’s an awful old Jew who takes me out sometimes. He’s always promising to get me a contract; but he only wants to sleep with me, the old swine. I think the men in this country are awful. They’ve none of them got any money, and they expect you to let them seduce you if they give you a box of chocolates.”

“How on earth are you going to manage when this job comes to an end?”

“Oh well, I get a small allowance from home, you know. Not that that’ll last much longer. Mummy’s already threatened to stop it if I don’t come back to England soon… Of course, they think I’m here with a girl friend. If Mummy knew I was on my own, she’d simply pass right out. Anyhow, I’ll get enough to support myself somehow, soon. I loathe taking money from them. Daddy’s business is in a frightfully bad way now, from the slump.”

“I say, Sally—if you ever really get into a mess I wish you’d let me know.”

Sally laughed: “That’s terribly sweet of you, Chris. But I don’t sponge on my friends.”

“Isn’t Fritz your friend?” It had jumped out of my mouth. But Sally didn’t seem to mind a bit.

“Oh yes, I’m awfully fond of Fritz, of course. But he’s got pots of cash. Somehow, when people have cash, you feel differently about them—I don’t know why.”

“And how do you know I haven’t got pots of cash, too?”

“You?” Sally burst out laughing. “Why, I knew you were hard-up the first moment I set eyes on you!”

BOOK: The Berlin Stories
7.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Nights of Villjamur by Mark Charan Newton
Buried in the Snow by Franz Hoffman
Nadie lo ha oído by Mari Jungstedt
A Song for Mary by Dennis Smith