Read Katherine Anne Porter Online

Authors: Katherine Anne Porter,Darlene Harbour Unrue

Katherine Anne Porter (136 page)

BOOK: Katherine Anne Porter
13.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

The mother tells him that Marbella has betrayed him with a Jew, and has now returned to her father’s castle to hide her guilt, and to leave her child there.

The husband, with the fatal credulity of all lovers in tragic love stories, sets off to Castle Valledal and finds Marbella there, surrounded by her maids, her newly born child at her breast. He commands her to rise and come with him. He places the mother at the pillion and the child at his breast straps. They
ride for seven leagues without a word, so fast the horse’s hooves strike fire from the stones. Marbella implores him, “Do not kill me in this mountain where the eagles may devour me. Leave me in the open road where some merciful soul may find me. Or take me to the hermitage yonder where I may confess, for I am at my last breath.” At the hermitage she is taken down, dying, unable to speak. But by the never ending grace of God, the newly born child finds language: “I tell you truly, my mother is going at once to Paradise without a stain on her soul. And now I must go to limbo unless I am baptised, for I shall follow my mother into death. But my wicked grandmother shall suffer eternally for this work.”

Over their bodies, the Count swore by the bread and wine that he would not touch food again until he had slain his wicked mother. He placed her in a barrel lined with iron skewers and cast her over a mountain side; because, the song hints, he could invent nothing worse.

A race of singing people. . . used to sorrowful beginnings and tragic endings, in love with life, fiercely independent, a little desperate, but afraid of nothing. They see life as a flash of flame against a wall of darkness. Conscious players of vivid roles, they live and die well, and as they live and die, they sing.

1924

Sor Juana: A Portrait of the Poet

J
UANA
D
E
A
SBAJE
, in religion Sor Juana Inés de la Cruz, was, like most great spirits, at once the glory and the victim of her age. She was born in Mexico in 1651, of aristocratic Spanish parentage, and won the respect of the most advanced scholars of her time by her achievements in mathematics, astronomy, languages, and poetry. Her austere, impassioned and mystical mind led her to the cloister, where she ended by renouncing her studies, and writing out her confession of faith in her own blood.

She was, in her beauty, her learning and her Catholicism, the perfect flowering of seventeenth century European civilization in the New World, a civilization imperfectly transplanted, imposed artificially, due to be swept away by the rising flood of revolution. But her own pure and candid legend persists and grows, a thing beloved for its unique beauty. She died in her forty-fifth year of a plague which swept Mexico City. This sonnet is almost literally translated.

TO A PORTRAIT OF THE POET

by Sor Juana Inés de la Cruz

translated from the Spanish by Katherine Anne Porter

This which you see is merely a painted shadow

Wrought by the boastful pride of art,

With falsely reasoned arguments of colours,

A wary, sweet deception of the senses.

This picture, where flattery has endeavored

To mitigate the terrors of the years,

To defeat the rigorous assaults of Time,

And triumph over oblivion and decay—

Is only a subtle careful artifice,

A fragile flower of the wind,

A useless shield against my destiny.

It is an anxious diligence to preserve

A perishable thing: and clearly seen

It is a corpse, a whirl of dust, a shadow,—

nothing.

1924

Notes on the Life and Death of a Hero

Introduction to

The Itching Parrot (El Periquillo Sarniento
),

by José Joachín Fernández de Lizardi (The Mexican Thinker),

translated from the Spanish by Katherine Anne Porter.

Garden City, N.Y.: Doubleday, Doran & Co., 1942.

T
HE
author of
The Itching Parrot
was born November 15, 1776, in Mexico City, baptized the same day, in the parish church of Santa Cruz y Soledad, and christened José Joaquín Fernández de Lizardi.

His parents were Creoles (Mexican-born Spaniards), vaguely of the upper middle class, claiming relationship with several great families. They were poor, she the daughter of a bookseller in Puebla, he a rather unsuccessful physician, a profession but lately separated from the trade of barber. They made an attempt to give their son the education proper to his birth, hoping to prepare him for the practice of law.

The child, who seems to have been precocious, willful, and somewhat unteachable, spent his childhood and early youth in an immensely Catholic, reactionary, socially timid, tight-minded atmosphere of genteel poverty and desperately contriving middle-class ambitions. Though his parents’ heads were among the aristocracy, their feet threatened daily to slip into the dark wallow of the lower classes, and their son witnessed and recorded their gloomy struggle to gain enough wealth to make the worldly show that would prove their claim to good breeding. There was no other way of doing it. In Spain, as in Europe, scholarship might be made to serve as a second choice, but in Mexico there was no place for scholarship. The higher churchly honors were reserved for the rich and nobly born; as for the army, it offered for a young Mexican only the most ignoble end: a father could wield as the last resort of authority the threat to send his son to be a soldier.

The outlook was pretty thin for such as our hero. But he was to prove extraordinarily a child of his time, and his subsequent career was not the result of any personal or family plan, but
was quite literally created by a movement of history, a true world movement, in which he was caught up and spun about and flung down again. His life story cannot be separated in any particular from the history of the Mexican Revolutionary period. He was born at the peak of the Age of Reason, in the year that the thirteen states of North America declared themselves independent of England. When he was a year old, the United States government decreed religious freedom. In Mexico the Inquisition was still in power, and the Spanish clergy in that country had fallen into a state of corruption perhaps beyond anything known before or since. The viceregal court was composed entirely of Spanish nobles who lived in perpetual luxurious exile; the Indian people were their natural serfs, the mixed Indian and Spanish were slowly forming a new intractable, unpredictable race, and all were ruled extravagantly and unscrupulously by a long succession of viceroys so similar and so unremarkable it is not worth while to recall their names.

The French Revolution occurred when Lizardi was about fourteen years old. At twenty, he was a student in the University of Mexico, College of San Ildefonso. It is not likely that any newfangledness in social or political theory had yet managed to creep in there. There was very little thinking of any kind going on in Mexico at that time, but there were small, scattered, rapidly increasing groups of restless, inquiring minds, and whoever thought at all followed eagerly the path of new doctrines that ran straight from France. The air was full of mottoes, phrases, namewords for abstractions: Democracy, the Ideal Republic, the Rights of Man, Human Perfectibility, Liberty, Equality, Fraternity, Progress, Justice, and Humanity; and the new beliefs were based firmly on the premise that the first duty of man was to exercise freedom of conscience and his faculty of reason.

In Mexico as in many other parts of the world, it was dangerous to mention these ideas openly. All over the country there sprang up secret political societies, disguised as clubs for literary discussion; these throve for a good many years before discussion became planning, and planning led to action and so to revolution.

In 1798, his twenty-second year, Lizardi left the university without taking his bachelor’s degree, perhaps because of poverty,
for his father died about this time, and there seems to have been nothing much by way of inheritance. Or maybe he was such a wild and careless student as he describes in
El Periquillo
. It is also possible that he was beginning to pick up an education from forbidden sources, such as Diderot, d’Alembert, Voltaire, Rousseau. At any rate, he never ceased to deplore the time he had spent at acquiring ornamental learning, a thing as useless to him, he said, as a gilded coach he could not afford to keep up. The fact seems to be, his failure was a hard blow to his pride and his hopes, and he never ceased either to bewail his ignorance. “To spout Latin is for a Spaniard the surest way to show off his learning,” he commented bitterly, and himself spouted Latin all his life by way of example. In later days he professed to regret that his parents had not apprenticed him in an honest trade. However, there was no help for it, he must live by his wits or not at all.

After he left the university without the indispensable academic laurel that would have admitted him to the society of the respectably learned, he disappeared, probably penniless, for seven long years. These years of the locust afterwards were filled in suitably with legends of his personal exploits as a revolutionary. He was supposed to have known Morelos, and to have been in active service with the early insurgents. He says nothing of this in his own account of his life, written a great while afterwards: it is probable that he was a public scrivener in Acapulco. In 1805 he returned to Mexico City and married Doña Dolores Orendain, who brought him a small dowry. As late as 1811 he appears to have been a Justice of the Peace in Taxco, when Morelos took that town from the Viceroy’s troops, and was said to have delivered secretly a store of royalist arms and ammunition to Morelos. For this act he was supposed to have been arrested, taken to Mexico, tried and freed, on the plea that he had acted not of his own will but under threat of death from Morelos’ insurgents.

The particularly unlikely part of this story is that the royalist officers would never have taken the trouble to escort Lizardi, an obscure young traitor to the Spanish throne, all the way from Taxco to Mexico City for trial. It is still a long road, and was then a terrible journey of several days. They would have shot him then and there, without further ceremony. A more
unlikely candidate than Lizardi for gun-toting was never born. He shared with all other humanist reformers from Erasmus onward a hatred of war, above all, civil war, and his words on this subject read like paraphrases from Erasmus’ own writings, as indeed many of them were. Lizardi’s services to his country were of quite another kind, and his recompense was meager to the last degree.

Just when those agile wits of his, which he meant to live by, first revealed themselves to him as intransigent and not for sale, it is difficult to discover. As late as 1811 he wrote a poem in praise of the Virgin of Guadalupe, who had protected the capital city and defeated by miracle the insurgent army led by Hidalgo. He wrote another entirely loyal and conventional poem to celebrate the accession of Philip VII to the Spanish throne. He belonged with the Liberal faction, that is, he opposed alike the excesses of the extreme insurgents and the depravities of the viceroys, he began by believing himself to be a citizen of the world, wrote against narrow patriotism, and refused to put himself at the service of any lesser cause than that of absolute morality, in every department of state and church. His literary career began so obscurely that it is difficult to trace its beginnings, but by 1811 he was writing and publishing, on various presses in Mexico City, a copious series of pamphlets, poems, fables, dialogues, all in the nature of moral lectures with rather abstract political overtones, designed to teach broadly social sanity, political purity, and Christian ethics. These were sold in the streets, along with a swarm of broadside, loose-leaf literature by every kind of pamphleteer from the most incendiary Mexican nationalist to the most draggle-tailed anonymous purveyors of slander and pornography.

A series of rapid events occurred which brought Lizardi out into the open, decided the course of his beliefs and therefore of his acts, and started him once for all on his uncomfortable career as perpetual dissenter. In 1810 the Council of Cádiz decreed the freedom of the press, for Spain and her colonials. The Viceroy of Mexico, Xavier Vanegas, believed, with his overworked board of censors, that the Mexican press had already taken entirely too much freedom for itself. He suppressed the decree, by the simple means of refraining from publishing it.

By July, 1811, the insurgent army under Hidalgo had been
defeated, and late in that month the heads of Hidalgo and his fellow heroes, Aldama, Jimínez, and Allende, were hanging as public examples in iron cages at Guanajuato. The Empire was re-established, with Vanegas still Viceroy, and during that year and into the next, the censorship of the press became extremely severe. Every printer in Mexico was required to show a copy of every title he published, and among the items that showed up regularly were quite hundreds of flimsy little folders with such names as “The Truthful Parrot,” in which a loquacious bird uttered the most subversive remarks in the popular argot of the lower classes, mixed freely with snatches of rhyme, puns in Mexican slang, and extremely daring double meanings. There were such titles as “The Dead Make No Complaints”; “The Cat’s Testimony,” a fable imitating La Fontaine; “It Is All Right to Cut the Hair But Don’t Take the Hide Too,” which in Spanish contains a sly play on words impossible to translate; “There Are Many Shepherds Who Shall Dance in Bethlehem,” another punning title, meaning that many priests shall go to Belén (Bethlehem), the great prison which exists still in Mexico City; “Make Things So Clear That Even the Blind May See Them”; “Even Though Robed in Silk, a Monkey Is Still a Monkey”; “All Wool Is Hair,” which has a most salty double meaning; “The Nun’s Bolero,” concerning scandals in convents; “The Dog in a Strange Neighborhood”; “The Devil’s Penitents”—these were only a few of the provocations Lizardi showered upon the censors, the royalist party, the church, venal politicians of all parties, social and political abuses of every kind. The censors could hardly find a line that did not contain willful but oblique offense, yet nothing concrete enough to pin the author down on a criminal charge, so the Council of Safety contented itself with harrying him about somewhat, suppressing his pamphlets from time to time, forbidding various presses to publish for him, and threatening him occasionally with worse things.

BOOK: Katherine Anne Porter
13.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Season for Tending by Cindy Woodsmall
Rabbit, Run by John Updike
Of Dukes and Deceptions by Wendy Soliman
B0046ZREEU EBOK by Elphinstone, Margaret
Other Earths by edited by Nick Gevers, Jay Lake