Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) (73 page)

BOOK: Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)
12.91Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘At his post,’ replied Otto.  ‘Shall I introduce him?  He seems an excellent companion.’

‘No,’ she said, ‘do not hurry me yet.  I must speak to you.  Not but I adore your thief; I adore any one who has the spirit to do wrong.  I never cared for virtue till I fell in love with my Prince.’  She laughed musically.  ‘And even so, it is not for your virtues,’ she added.

Otto was embarrassed.  ‘And now,’ he asked, ‘if you are anyway rested?’

‘Presently, presently.  Let me breathe,’ she said, panting a little harder than before.

‘And what has so wearied you?’ he asked.  ‘This bag?  And why, in the name of eccentricity, a bag?  For an empty one, you might have relied on my own foresight; and this one is very far from being empty.  My dear Count, with what trash have you come laden?  But the shortest method is to see for myself.’  And he put down his hand.

She stopped him at once.  ‘Otto,’ she said, ‘no — not that way.  I will tell, I will make a clean breast.  It is done already.  I have robbed the treasury single-handed.  There are three thousand two hundred crowns.  O, I trust it is enough!’

Her embarrassment was so obvious that the Prince was struck into a muse, gazing in her face, with his hand still outstretched, and she still holding him by the wrist.  ‘You!’ he said at last.  ‘How?’ And then drawing himself up, ‘O madam,’ he cried, ‘I understand.  You must indeed think meanly of the Prince.’

‘Well, then, it was a lie!’ she cried.  ‘The money is mine, honestly my own — now yours.  This was an unworthy act that you proposed.  But I love your honour, and I swore to myself that I should save it in your teeth.  I beg of you to let me save it’ — with a sudden lovely change of tone.  ‘Otto, I beseech you let me save it.  Take this dross from your poor friend who loves you!’

‘Madam, madam,’ babbled Otto, in the extreme of misery, ‘I cannot — I must go.’

And he half rose; but she was on the ground before him in an instant, clasping his knees.  ‘No,’ she gasped, ‘you shall not go.  Do you despise me so entirely?  It is dross; I hate it; I should squander it at play and be no richer; it is an investment, it is to save me from ruin.  Otto,’ she cried, as he again feebly tried to put her from him, ‘if you leave me alone in this disgrace, I will die here!’  He groaned aloud.  ‘O,’ she said, ‘think what I suffer!  If you suffer from a piece of delicacy, think what I suffer in my shame!  To have my trash refused!  You would rather steal, you think of me so basely!  You would rather tread my heart in pieces!  O, unkind!  O my Prince!  O Otto!  O pity me!’  She was still clasping him; then she found his hand and covered it with kisses, and at this his head began to turn.  ‘O,’ she cried again, ‘I see it!  O what a horror!  It is because I am old, because I am no longer beautiful.’  And she burst into a storm of sobs.

This was the
coup de grâce
.  Otto had now to comfort and compose her as he could, and before many words, the money was accepted.  Between the woman and the weak man such was the inevitable end.  Madame von Rosen instantly composed her sobs.  She thanked him with a fluttering voice, and resumed her place upon the bench, at the far end from Otto.  ‘Now you see,’ she said, ‘why I bade you keep the thief at distance, and why I came alone.  How I trembled for my treasure!’

‘Madam,’ said Otto, with a tearful whimper in his voice, ‘spare me!  You are too good, too noble!’

‘I wonder to hear you,’ she returned.  ‘You have avoided a great folly.  You will be able to meet your good old peasant.  You have found an excellent investment for a friend’s money.  You have preferred essential kindness to an empty scruple; and now you are ashamed of it!  You have made your friend happy; and now you mourn as the dove!  Come, cheer up.  I know it is depressing to have done exactly right; but you need not make a practice of it.  Forgive yourself this virtue; come now, look me in the face and smile!’

He did look at her.  When a man has been embraced by a woman, he sees her in a glamour; and at such a time, in the baffling glimmer of the stars, she will look wildly well.  The hair is touched with light; the eyes are constellations; the face sketched in shadows — a sketch, you might say, by passion.  Otto became consoled for his defeat; he began to take an interest.  ‘No,’ he said, ‘I am no ingrate.’

‘You promised me fun,’ she returned, with a laugh.  ‘I have given you as good.  We have had a stormy
scena
.’

He laughed in his turn, and the sound of the laughter, in either case, was hardly reassuring.

‘Come, what are you going to give me in exchange,’ she continued, ‘for my excellent declamation?’

‘What you will,’ he said.

‘Whatever I will?  Upon your honour?  Suppose I asked the crown?’  She was flashing upon him, beautiful in triumph.

‘Upon my honour,’ he replied.

‘Shall I ask the crown?’ she continued.  ‘Nay; what should I do with it?  Grünewald is but a petty state; my ambition swells above it.  I shall ask — I find I want nothing,’ she concluded.  ‘I will give you something instead.  I will give you leave to kiss me — once.’

Otto drew near, and she put up her face; they were both smiling, both on the brink of laughter, all was so innocent and playful; and the Prince, when their lips encountered, was dumbfoundered by the sudden convulsion of his being.  Both drew instantly apart, and for an appreciable time sat tongue-tied.  Otto was indistinctly conscious of a peril in the silence, but could find no words to utter.  Suddenly the Countess seemed to awake.  ‘As for your wife — ’ she began in a clear and steady voice.

The word recalled Otto, with a shudder, from his trance.  ‘I will hear nothing against my wife,’ he cried wildly; and then, recovering himself and in a kindlier tone, ‘I will tell you my one secret,’ he added.  ‘I love my wife.’

‘You should have let me finish,’ she returned, smiling.  ‘Do you suppose I did not mention her on purpose?  You know you had lost your head.  Well, so had I.  Come now, do not be abashed by words,’ she added somewhat sharply.  ‘It is the one thing I despise.  If you are not a fool, you will see that I am building fortresses about your virtue.  And at any rate, I choose that you shall understand that I am not dying of love for you.  It is a very smiling business; no tragedy for me!  And now here is what I have to say about your wife; she is not and she never has been Gondremark’s mistress.  Be sure he would have boasted if she had.  Good-night!’

And in a moment she was gone down the alley, and Otto was alone with the bag of money and the flying god.

 

CHAPTER X — GOTTHOLD’S REVISED OPINION; AND THE FALL COMPLETED

 

 

The Countess left poor Otto with a caress and buffet simultaneously administered.  The welcome word about his wife and the virtuous ending of his interview should doubtless have delighted him.  But for all that, as he shouldered the bag of money and set forward to rejoin his groom, he was conscious of many aching sensibilities.  To have gone wrong and to have been set right makes but a double trial for man’s vanity.  The discovery of his own weakness and possible unfaith had staggered him to the heart; and to hear, in the same hour, of his wife’s fidelity from one who loved her not, increased the bitterness of the surprise.

He was about half-way between the fountain and the Flying Mercury before his thoughts began to be clear; and he was surprised to find them resentful.  He paused in a kind of temper, and struck with his hand a little shrub.  Thence there arose instantly a cloud of awakened sparrows, which as instantly dispersed and disappeared into the thicket.  He looked at them stupidly, and when they were gone continued staring at the stars.  ‘I am angry.  By what right?  By none!’ he thought; but he was still angry.  He cursed Madame von Rosen and instantly repented.  Heavy was the money on his shoulders.

When he reached the fountain, he did, out of ill-humour and parade, an unpardonable act.  He gave the money bodily to the dishonest groom.  ‘Keep this for me,’ he said, ‘until I call for it to-morrow.  It is a great sum, and by that you will judge that I have not condemned you.’  And he strode away ruffling, as if he had done something generous.  It was a desperate stroke to re-enter at the point of the bayonet into his self-esteem; and, like all such, it was fruitless in the end.  He got to bed with the devil, it appeared: kicked and tumbled till the grey of the morning; and then fell inopportunely into a leaden slumber, and awoke to find it ten.  To miss the appointment with old Killian after all, had been too tragic a miscarriage: and he hurried with all his might, found the groom (for a wonder) faithful to his trust, and arrived only a few minutes before noon in the guest-chamber of the Morning Star.  Killian was there in his Sunday’s best and looking very gaunt and rigid; a lawyer from Brandenau stood sentinel over his outspread papers; and the groom and the landlord of the inn were called to serve as witnesses.  The obvious deference of that great man, the innkeeper, plainly affected the old farmer with surprise; but it was not until Otto had taken the pen and signed that the truth flashed upon him fully.  Then, indeed, he was beside himself.

‘His Highness!’ he cried, ‘His Highness!’ and repeated the exclamation till his mind had grappled fairly with the facts.  Then he turned to the witnesses.  ‘Gentlemen,’ he said, ‘you dwell in a country highly favoured by God; for of all generous gentlemen, I will say it on my conscience, this one is the king.  I am an old man, and I have seen good and bad, and the year of the great famine; but a more excellent gentleman, no, never.’

‘We know that,’ cried the landlord, ‘we know that well in Grünewald.  If we saw more of his Highness we should be the better pleased.’

‘It is the kindest Prince,’ began the groom, and suddenly closed his mouth upon a sob, so that every one turned to gaze upon his emotion — Otto not last; Otto struck with remorse, to see the man so grateful.

Then it was the lawyer’s turn to pay a compliment.  ‘I do not know what Providence may hold in store,’ he said, ‘but this day should be a bright one in the annals of your reign.  The shouts of armies could not be more eloquent than the emotion on these honest faces.’  And the Brandenau lawyer bowed, skipped, stepped back, and took snuff, with the air of a man who has found and seized an opportunity.

‘Well, young gentleman,’ said Killian, ‘if you will pardon me the plainness of calling you a gentleman, many a good day’s work you have done, I doubt not, but never a better, or one that will be better blessed; and whatever, sir, may be your happiness and triumph in that high sphere to which you have been called, it will be none the worse, sir, for an old man’s blessing!’

The scene had almost assumed the proportions of an ovation; and when the Prince escaped he had but one thought: to go wherever he was most sure of praise.  His conduct at the board of council occurred to him as a fair chapter; and this evoked the memory of Gotthold.  To Gotthold he would go.

Gotthold was in the library as usual, and laid down his pen, a little angrily, on Otto’s entrance.  ‘Well,’ he said, ‘here you are.’

‘Well,’ returned Otto, ‘we made a revolution, I believe.’

‘It is what I fear,’ returned the Doctor.

‘How?’ said Otto.  ‘Fear?  Fear is the burnt child.  I have learned my strength and the weakness of the others; and I now mean to govern.’

Gotthold said nothing, but he looked down and smoothed his chin.

‘You disapprove?’ cried Otto.  ‘You are a weather-cock.’

‘On the contrary,’ replied the Doctor.  ‘My observation has confirmed my fears.  It will not do, Otto, not do.’

‘What will not do?’ demanded the Prince, with a sickening stab of pain.

‘None of it,’ answered Gotthold.  ‘You are unfitted for a life of action; you lack the stamina, the habit, the restraint, the patience.  Your wife is greatly better, vastly better; and though she is in bad hands, displays a very different aptitude.  She is a woman of affairs; you are — dear boy, you are yourself.  I bid you back to your amusements; like a smiling dominie, I give you holidays for life.  Yes,’ he continued, ‘there is a day appointed for all when they shall turn again upon their own philosophy.  I had grown to disbelieve impartially in all; and if in the atlas of the sciences there were two charts I disbelieved in more than all the rest, they were politics and morals.  I had a sneaking kindness for your vices; as they were negative, they flattered my philosophy; and I called them almost virtues.  Well, Otto, I was wrong; I have forsworn my sceptical philosophy; and I perceive your faults to be unpardonable.  You are unfit to be a Prince, unfit to be a husband.  And I give you my word, I would rather see a man capably doing evil than blundering about good.’

Otto was still silent, in extreme dudgeon.

Presently the Doctor resumed: ‘I will take the smaller matter first: your conduct to your wife.  You went, I hear, and had an explanation.  That may have been right or wrong; I know not; at least, you had stirred her temper.  At the council she insults you; well, you insult her back — a man to a woman, a husband to his wife, in public!  Next upon the back of this, you propose — the story runs like wildfire — to recall the power of signature.  Can she ever forgive that? a woman — a young woman — ambitious, conscious of talents beyond yours?  Never, Otto.  And to sum all, at such a crisis in your married life, you get into a window corner with that ogling dame von Rosen.  I do not dream that there was any harm; but I do say it was an idle disrespect to your wife.  Why, man, the woman is not decent.’

‘Gotthold,’ said Otto, ‘I will hear no evil of the Countess.’

‘You will certainly hear no good of her,’ returned Gotthold; ‘and if you wish your wife to be the pink of nicety, you should clear your court of demi-reputations.’

‘The commonplace injustice of a by-word,’ Otto cried.  ‘The partiality of sex.  She is a demirep; what then is Gondremark?  Were she a man — ’

‘It would be all one,’ retorted Gotthold roughly.  ‘When I see a man, come to years of wisdom, who speaks in double-meanings and is the braggart of his vices, I spit on the other side.  “You, my friend,” say I, “are not even a gentleman.”  Well, she’s not even a lady.’

‘She is the best friend I have, and I choose that she shall be respected,’ Otto said.

Other books

The Truth About Celia by Kevin Brockmeier
Now Comes the Night by P.G. Forte
Innocent Bystander by Glenn Richards
I Shall Not Want by Debbie Viguie
Catching Fireflies by Sherryl Woods
The Madness by Alison Rattle
The Guardian by Beverly Lewis