Authors: Naguib Mahfouz
Then al-Ikhshidi lit a cigarette and nodded his head as if he were sorry, even though his eyes remained expressionless. He observed calmly, “We have no positions vacant at the moment.”
Despair swept over the face of the young man, who asked, “Is there any hope?”
“There’s no need for total despair. We don’t have any positions, but there are many elsewhere in the government; I might be able to steer you in the right direction.”
There was nothing particularly encouraging about this remark, but Mahgub felt compelled to respond, “Thank you, bey. Thank you.”
Al-Ikhshidi gave him a very enigmatic look and said, “I hope you’ll be pragmatic, grasp how the world works, and learn that every favor has a price. I’m not asking for anything myself, because I’m simply a guide.”
“Don’t say that. I beg God’s forgiveness.”
Al-Ikhshidi smiled and replied, “If you catch my drift, there are capable people who can help individuals like you.”
Al-Ikhshidi was silent for some moments before he continued, “There’s Abd al-Aziz Bey Radwan, for example. Haven’t you heard of him?”
“Of course. I think he’s a well-known businessman.”
“So he is, and currently his word carries a lot of weight. His sphere of influence is the Ministry of the Interior.”
The young man asked anxiously, “Why would he help me?”
“The way is easy, but you ought to know his cut from his nominees is a guarantee of half of the salary for a period of two years.”
This price alarmed the devastated young man. He looked at his companion fearfully. Then after some hesitation, he asked, “Isn’t there someone less demanding?”
Like a waiter reciting a menu, al-Ikhshidi immediately replied, “The well-known musician Miss Dawlat.”
Astonishment showed on the young man’s pale face. The other man ignored his reaction and continued, “Her area of influence is the railways, Ministry of Defense, and some of the larger agencies.”
Al-Ikhshidi drew heavily on his cigarette and then added, “The prices are as follows: eighth level: thirty pounds; seventh: forty; sixth: one hundred … payable in advance.”
Mahgub sighed in despair. Then after reflecting briefly, he said, “I suppose Abd al-Aziz Bey Radwan’s condition is more realistic, since I don’t have even a millieme of the sum requested by the musician. I could relinquish half of my salary if I had one. How do I contact him?”
“You can’t now—not for a month and a half, when he returns from performing the pilgrimage.”
Damn him! Mahgub would starve to death before the man returned. In a faint voice, as though afraid of vexing his companion, he observed, “Waiting means starvation, but what can I do?”
Laughing for the first time, al-Ikhshidi said, “You’re not a toy boy and your mother’s not a flirtatious coquette. So what can I do?”
They were silent, and al-Ikhshidi would certainly have ended the meeting had something not occurred to him. He considered quickly and then assured himself that while Mahgub would probably benefit from the experience, he himself certainly would—if his plan succeeded. So he said, “There’s Mrs. Ikram Nayruz.”
“Founder of the Society for Blind Women?”
“Yes.”
“But she’s very wealthy—her fortune’s proverbial.”
“Yes, yes. The lady doesn’t ask for money but is fond of fame and praise. I could introduce you to her some time. Then it would be up to you, relying on your pen and
The Star.
Should you succeed in pleasing her, your future will be guaranteed. She has vast influence in many ministries and political parties.”
He was hoping to exploit the young man to do publicity for her after introducing him as one of his flunkies. So he said, “Mrs. Nayruz is hosting a benefit next Sunday at the Society for Blind Women. Attend the party, and I’ll introduce you to the lady. Write about the benefit and its patron, and we’ll see … we’ll wait and see.”
“Will I achieve my objective this way?”
“That depends on your pen! You’ll have to purchase a ticket for fifty piasters, since you’re not a card-carrying journalist. Hopefully you’ll realize later that this trivial sum has been of more utility than sixty pounds paid to Miss Dawlat. So get with it. Don’t delay.”
Despite his daring, when it came to borrowing the price of admission from his coach, his courage failed him. So he stood up, shook the man’s hand gratefully, and left.
F
ifty piasters! The sum truly was insignificant, but how was he going to get hold of it? He had actually earmarked his desk and books to sell to support him during the month before his first paycheck. Do you suppose he would ever receive this salary? Who would give him the price of the ticket? Ma’mun Radwan had gone to Tanta to say goodbye to his family before leaving for Europe. So that only left Ali Taha. What was inevitable was inevitable.
He went to the university library Saturday morning, and Ali Taha greeted him with his customary smile, but Mahgub saw at first glance that his friend was feeling sad. This was not the Ali Taha he knew; the brilliant light of his eyes had gone out. His vivacious, energetic spirit had died. All of this might have delighted Mahgub in other circumstances. Today, however, he was worried that this sorrow might prove a stumbling block for his visit’s objective. Pretending not to notice his friend’s expression, he asked, “How’s your study coming?”
Ali Taha swelled with vexation and replied with palpable despair, “I don’t know. I can’t do anything now.”
Mahgub frowned, pretending to sympathize. Secretly cursing his inescapable bad luck, he said, “May God suppress this evil. What are you talking about?”
Ali had a nervous temperament and could barely conceal his secret. So he said, “As you might guess, it concerns Ihsan!”
Cold water might as well have been splashed on Mahgub’s face. His interest aroused, he stammered inquisitively, “Your fiancée?”
“My fiancée,” Ali sighed with brokenhearted grief.
Mahgub’s astonishment increased. He commented as if wanting to know everything, “I don’t understand at all.”
Ali hesitated for a second. Should he reveal his secret? He was not secretive by nature and Mahgub was a friend with whom he had shared the story of his love. Moreover he badly needed to talk about it. So in a voice that clearly revealed his deep affliction and despair, he said, “I don’t either. I can’t tell you how dumbfounded and perplexed I’ve been. I keep asking myself: What happened? What wretched, furtive motives exuded their poisons in the dark? Life was proceeding beautifully. We were in love, and our love increased over time. We understood each other and grew closer as the days passed. We knew our past and appreciated it. We were conscious of our present and were satisfied with it. We had hopes for our future and looked forward to it. We met repeatedly and felt perfectly comfortable with each other. Our affection sank deep roots.”
He fell silent for a moment. His companion’s eyes never left his gloomy face. Then, enchanted by the fervor of the conversation, he burst out, “What spoiled our life? It’s incredible, but that’s the unvarnished truth. How did this occur? She began to change. At first the change was slight, but it didn’t escape my wakeful, vigilant heart. I detected an anxious, perplexed look in her eyes. She was absentminded at times, and her smiles grew lukewarm. She began to avoid talk about love. She was on guard against any mention of our hopes and promises. I privately vowed to be patient for a time, although I felt bitter anxiety and painful doubt. But this was to no avail, because nothing changed. I shared my
suspicions with her, telling her that our love was worth nothing if she kept secrets from me. But she accused me of exaggerating and apologized for any change by referring to her indispositions. So my torment and pain doubled. How could I believe that a love like ours would suddenly die, without any warning? I longed for her but our meetings became a living hell. Finally she broke up with me. Can you believe that? I went crazy, stalking her. I sent her letters and persevered stubbornly, pursuing her. So she agreed to meet me. She arrived shattered by sorrow and shame. I shouted at her that her changes would drive me insane.”
The young man ceased speaking. Mahgub had been following him intently, hanging on his words with such interest that he nearly forgot why he had come. He pretended to be deeply moved in order to encourage his friend to continue speaking.
Ali said, “I told her that her transformation would drive me insane. Then she said that meeting me really did drive her crazy. She told me that our hopes were destined to expire and that we should tend our sorrow sagely, satisfying ourselves with the inevitable conclusion. Should I agree to suffer without any attempt to defend myself? Should I forsake my happiness without asking why? She told me that it was her parents’ desire and that she had given up attempting to change their minds after trying everything possible. She finally begged me to withdraw so I wouldn’t add to her suffering.”
The young man looked at Mahgub for a long time till he lost some of the intoxication of his recital. Then he blushed and asked, “Why am I boring you? Everything’s over. My hopes are shattered. Studying wisdom is pointless.”
Mahgub was totally amazed. Why would Uncle Shihata Turki, a cigarette vendor, reject Mr. Ali Taha? Did he think
the young man wasn’t fit to marry into his family? Or did the man want his daughter to finish her studies and support his family? Then something occurred to him. He asked his friend, “Isn’t it possible that some rich and prominent fellow wants the girl and her father would like to marry her to him?”
Ali raised his eyebrows anxiously but said nothing. Remembering the original goal of his visit, Mahgub now wished to pave the way for it. Ali’s confession delighted his soul, which felt energized and joyful. All the same, he told his friend, employing a preacher’s jargon, “In any event, you shouldn’t surrender to sorrow. I tell you that no matter what the true motive for this rupture was, your girl no doubt played some role. So consider her something that never existed and toss the whole affair—cause and effect—into the wastebasket.”
Ali protested sorrowfully, “The wound hasn’t healed yet!”
“This is what you get for yielding to your theory about love. Don’t you see that dogs deal with love in a way that’s more conducive to happiness and contentment? We’re always responsible for our own suffering.”
Ali remained silent. So the preacher continued, “Forgetfulness … forgetfulness. Do you want to turn into one of those maniacs whose lives were ruined by love?”
Silence prevailed. A powerful reason for him to loathe Ali Taha had now been erased. He no longer hated him the way he had. The weight of his aversion was lightened and he began to ask himself: What harm does it do him to lose Ihsan? He still has his job, youth, and good looks. Since Ihsan had long set Mahgub’s emotions on fire, it was a relief that his rival had not won her—even if a third party had. He stood up, preparing to obtain what he wanted. Leaning
toward his friend as they shook hands, he said in a scarcely audible voice, “Mr. Ali, your brother needs fifty piasters till the end of the month.”
Ali thrust a hand in his pocket and then handed Mahgub the money. Mahgub took it, saying, “Thank you, thank you, dear friend.”
He left the library feeling good, asking himself as he tugged at his left eyebrow: When will my pocket be filled with the government’s money?
H
e made his preparations. He bathed, ironed his suit, shirt, and fez, shined his shoes, shaved, and combed his hair. He looked like a new person, even if he was still skinny and his complexion sallow.
He arrived rather early at the home of the Society for Blind Women and found it to be a large, elegant house surrounded by a luxuriant and heavily shaded garden. He entered a large hall with a big stage at the end. Rows of green chairs were squeezed together. On either side, balcony doors overlooked the garden. Only a few guests were present when he made his entry. So he calmly selected a seat and started examining the place with jaded eyes. He wondered whether his trip through this house would actually lead him into the government. An unbroken flow of people was arriving. They were greeted by a group of lovely young women. After sitting there for twenty minutes, he found that the number of guests had increased substantially as women and men crowded together wearing the most splendid frocks and magnificent suits. Beauty was everywhere and fragrant perfumes spread throughout the room. Mahgub’s field of vision wandered as his protruding eyes hesitated between pretty faces, radiant throats, high backs, and swelling breasts. His blood rushed through his veins with renewed vitality as anxiety shot through his nervous system. He marveled at this dazzling world. Where had it been hiding? The fine clothes and precious jewelry, of which a single piece
would suffice to support all the students at the university and all these women—how many there were and how beautiful. It was truly unfortunate that at least one man hovered around each of them. Most were speaking French fluently—these fallen Muslims! It almost seemed that French was the house’s official language. How did they communicate with the blind women? Sarcasm (blended with spite) washed over him, but not because he felt chauvinistic about his country’s language. He was merely trying to marshal reasons for an instinctive hatred. He wondered where His Excellency, Mrs. Umm Salim’s son, might be. He glanced toward the entrance in time to catch the arrival of a dazzlingly beautiful lady, whom he recognized at first sight. He remembered al-Qanatir in a bygone era and recalled the youthful engineer of al-Qanatir and his gorgeous wife. Yes, it was Hamdis Bey’s wife, and no one else. Behind her came the bey, followed by Tahiya and Fadil. He trained his eyes on the family as they made their way to their seats in the front row. His pale face reddened as he remembered their trip to the Pyramids. He imagined he heard the car door clanging shut again, leaving him outside. Clenching his teeth, he felt an infernal desire to assault this elegant, haughty maiden. Oh, if only one of these beautiful women would take his arm, allowing him to parade past his “relative’s” family! That noble family had taken the trouble to visit this chamber in order to be charitable and merciful. He must prevail, unrestrained by any impediment or law, prick of conscience or moral maxim. When would he sit with them in the front rows? In a magnificent tuxedo, not a journalist’s suit! Before leaving this reverie, he spotted in the distance Mr. Salim al-Ikhshidi, who was moving forward with his customary composure and leisurely gait, as if alone in the chamber. He recognized with a nod of his head many of the upper echelon—women
and men. Mahgub’s eyes followed him till he sat down. Mahgub was filled with admiration and envy. This was a real life, an enjoyable life, a life to satisfy all of a person’s drives. Al-Ikhshidi was his role model, and what an ideal role model he was. Then he felt a hand on his shoulder. Turning to his right he saw Mr. Ahmad Badir seated beside him. They shook hands warmly, and Mahgub asked, “Sir, what has brought you here?”