Read Caesar's Messiah: The Roman Conspiracy to Invent Jesus:Flavian Signature Edition Online
Authors: Joseph Atwill
35. Babylonian Talmud, Gitt. 56b–57a
36.
The Catholic Encyclopedia
, “Flavia Domitilla”
37. Josephus,
Life of Flavius Josephus
, 65, 363
38. Josephus,
Ant.
XIV, x, ii
39. Josephus,
Wars
III, x, 463, 466-467, 526-527
40. Juvenal,
The Sixteen Satires
, 4
41. Josephus,
Wars
III, x, 516, 520
42. Josephus,
Wars
III, x, 483-484
43. Josephus,
Wars
III, x, 487
44. Josephus,
Wars
III, x, 497
45. Josephus,
Wars
III, ix, 446
46. Josephus,
Wars
III, x, 484
47. Josephus,
Wars
VI, iii, 199-200
48. Josephus,
Wars
VI, iii, 201-212
49. Exodus 12:21-22
50. Exodus 12:9
51.
Strong’s Concordance
1223
52.
Strong’s Concordance
1330
53.
Strong’s Concordance
5590
54. Matthew 27:25
55. Josephus,
Wars
VI, ix, 420-421
56. Eusebius,
Ecclesiastical History
V, xxvi
57. Josephus,
Wars
VI, iii, 215-219
58. Mark 5:1–20
59. Josephus,
Wars
IV, vii, 389, 391, 399-401, 406-408, 410, 413-415, 420-425, 431, 433, 435-437
60. Josephus,
Wars
VII, viii, 263
61. The term can refer either to a Roman or non-Roman armed force.
62. Matthew 8:29
63. 4Q560
64. Matthew 12:43–45
65. Numbers 32:13
66. The following quote from Bruce Chilton is an example:
“Some have sought to get around the force of this text by saying that the word generation here really means race, and that Jesus was simply saying that the Jewish race would not die out until all these things took place. Is that true? I challenge you: Get out your concordance and look up every New Testament occurrence of the word generation (in Greek,
genea
) and see if it ever means ‘race’ in any other context. Here are all the references for the Gospels: Matthew 1:17; 11:16; 12:39, 41, 42, 45; 16:4; 17:17; 23:36; 24:34; Mark 8:12, 38; 9:19; 13:30; Luke 1:48, 50; 7:31; 9:41; 11:29, 30, 31, 32, 50, 51; 18:8; 17:25; 21:32. Not one of these references is speaking of the entire Jewish race over thousands of years; all use the word in its normal sense of the sum total of those living at the same time. It always refers to contemporaries. In fact, those who say it means ‘race’ tend to acknowledge this fact, but explain that the word suddenly changes its meaning when Jesus uses it in Matthew 24!” Bruce Chilton,
What Happened in AD70?
Kingdom Publications, 1997, p 89
67. The 1599 Geneva Bible
68. Josephus,
Wars
V, xiii, 566
69. Josephus,
Wars
VI, viii, 407-408
70. Joseph Klausner,
Jesus of Nazareth
, George Allen & Unwin LTD, 1925, p 266
71. Josephus,
Wars
VII, vi, 185
72. Josephus,
Wars
VII, ix, 389
73. Josephus,
Wars
V, x, 442
74. Josephus,
Wars
VI, ix, 429-431
75. Mark 5:5
76. Josephus,
Wars
VII, ii, 26
77. Mark 5:15, 20
78. Josephus,
Wars
VI, ix, 433-434
79. Josephus,
Wars
VII, v, 154
80. The identification of John as the “Beloved Disciple” is the only straightforward reading of the text and was also the tradition maintained by Irenaeus, in the Muratorian Fragment and in the Latin Anti-Marcionite Prologue. Nevertheless, certain scholars have disputed whether the Beloved Disciple really was “John,” though they are unable to agree on who he might have been. The relevant point for our purposes is not when this chapter was inserted into the Gospels, or if it was composed by someone with the name of “John,” but only that the author’s intent was to use the identification of “John” as the Beloved Disciple as part of the system of prophecy between Jesus and Titus.
81. Josephus,
Wars
VII, ii, 29
82. 1QH v1, 24–27
83. Josephus,
Wars
VI, vi, 325-327, 345, 350-351
84.
Strong’s Concordance
, 3136, 3137
85. Mark 5:20
86. John 21:24
87. Luke 12:52–53
88. Josephus,
Wars
V, iii, 98-105
89. John, 6:54
90.
Strong’s Concordance
4991
91.
Strong’s Concordance
4990
92. Josephus,
Wars
VI, v, 312-313
93. Josephus,
Ant
. VIII, ii, 46-48
94. Josephus,
Wars
VII, vi, 178-180, 185
95. Josephus,
Wars
VII, vi, 194-200
96. Josephus,
Wars
VII, vi, 201-206
97. John 12:10
98. Josephus,
Wars
VI, ii, 157-158, 161-163
99. David Noel Freedman,
The Unity of the Hebrew Bible
, 1991, p 57
100. Mary Douglas,
Leviticus as Literature
, 1999, pp 236–37
101. Robert Alter,
The Art of Biblical Narrative
, 1981; Yairah Amit,
Reading Biblical Narratives
, 2001
102. Theophratus,
Enquiry Into Plants and Minor Works on Odors and Weather Signs
, Loeb edition, 1916; and HP2.7.6–Passs.Id CPI.18.9
103. Joseph Klausner,
Jesus of Nazareth
, p 330
104. Targum, pseudo-Jonathan on Gen. 49:10–12
105. Matthew 26:39
106. Josephus,
Wars
VI, iii, 209, 212
107. Hosea vi, ii, P.W. Schmiede,
Encyclopedia Biblica,
Black, 1901
108.
Strong’s Concordance
4404
109.
Strong’s Concordance
901
110.
Strong’s Concordance
3029
111. Of note is the fact that the word the author uses for this handkerchief, “soudarion,” is one of the few words in the New Testament that is neither Hebrew nor Greek, being of Latin origin.
112. John 20:1–5
113.
Strong’s Concordance
4578
114. I am not the first to posit that there was more than one “Mary Magdalene.” Eusebius also noticed the contradictions between the various versions of the first visit to the empty tomb and attempted to “harmonize” the four versions by claiming that there must have been more than one “Mary Magdalene.”
115. Palimpsest in Saint Catherine’s Monastery on Mount Sinai:
Evangelion da-Mepharreshe
.
F.C. Burkitt, ed. 2 vols. Cambridge, 1904
Monastery at Koridethi in the Caucasus: “The Text of the Gospels and the Koridethi Text,”
Harvard Theological Review
16:1923, pp 267–86; and “Codex 1 of the Gospels and its Allies,”
Texts and Studies
7
(3): 1902
116.
The Complete Gospels
. Robert J. Miller editor, Sonoma, Polebridge Press, 1992
117. Josephus,
Wars
VII, x, 417-419
118. Josephus,
Wars
III, ix & x
119. Juvenal,
Satire XIV
, 96
120. 4Q252
121. 4Q285
122. Josephus,
Ant.
VIII, ii, 45
123. Josephus,
Wars
VI, ii, 157-158, 161-163
124. Josephus,
Wars
VII, ii, 25
125.
Josephus, Wars
VII, vi, 178-185
126.
Josephus, Wars
VII, vi, 199-206, 209
127. Josephus,
Ant.
VIII, ii, 46-48 — Note: some editions misprint “foot” instead of “Root”
128. Josephus,
Wars
VI, v, 271-315
129. Matthew 24:1–44
130. Robert Eisenman,
James the Brother of Jesus
, Penquin, 1999, p 358
131. Josephus, preface to
Wars,
12
132. Josephus,
Wars
IV, v, 334-335, 341-343
133. Josephus,
Wars
IV, v, 335 footnote
134. Matthew 23:35
135. William Whiston was an 18th-century mathematician, theologian and linguist. He was appointed assistant to Sir Isaac Newton in 1701 and published an edition of Euclid for student use at that time. In 1703 he succeeded Newton as Lucasian professor. He fell out with Newton over their different interpretations of the Bible. Whiston’s cosmology conflicted with Newton’s in that he believed that God directly intervened in the lives of men, an understanding that he obtained from his readings of Josephus, whose works he translated. His English translation of Josephus is still in print and is the translation used throughout this work.
136. R.
Brown,
Christ’s Second Coming, Will it be Pre-millennial?
1858,
p 435
137. Josephus,
Wars
V, vi, 269-274
138. Josephus,
Wars
V, vi, 272 footnote
139. Josephus,
Wars
VI, v, 309
140. Eusebius,
Ecclesiastical History
III, vii
141. Josephus,
Wars
VII, x, 420-425
142. Josephus,
Wars
VII, vii, 216-217
143. Josephus,
Wars
VII, xi, 437-453
144. Acts 4:6, 25:13
145. Acts 1:18
146. Josephus,
Wars
VII, xi, 454-455
152. Josephus,
Ant.
XVIII, iii, 63-84
153. Mary Douglas,
Leviticus as Literature,
2000, pp 234–40
154. Josephus,
Wars
VII, v, 123-124
155. Livy,
The History of Rome
VIII, ix
156. Acts 21:27–28, 30-32, 35, Acts 25:25
157. For a discussion see Albert A Bell, “Josephus the Satirist? A Clue to the Original Form of the Testimonium Flavianum,”
Jewish Quarterly Review
, 67,1976, pp 16–22
158. Josephus,
Wars
V, iii, 98-99
159. Josephus,
Ant.
XVIII, iii, 55-62