Anglomania (37 page)

Read Anglomania Online

Authors: Ian Buruma

BOOK: Anglomania
11.56Mb size Format: txt, pdf, ePub

We were sitting in a comfortable two-story house in Highgate. The furnishing was mid-twentieth-century modern, the international style I grew up with in Holland, a wooden sofa, glass tables, a floor lamp with a long conical shade. Walter’s wife, Linda, came in with coffee and cakes and protested that I was not eating enough of them. Walter smiled, tapped the brown envelopes, and said with only a trace of a German accent: “You could write a whole book about these files.”

The documents inside the brown envelopes were, at first sight, mundane: questionnaires, lists of one sort or another, vaccination papers, and letters of recommendation from schoolteachers and welfare organizations. On closer inspection, however, they were anything but mundane. These official forms, dating from 1938 and 1939, were bureaucratic lifeboats. These pieces of paper, now somewhat brittle to the touch, kept twelve children from being murdered.

From the beginning, the German destruction of the Jews was a matter of selection, of numbers and lists. The first and often cruelest choice began at home: which child should be put up for selection, to be removed to Britain, out of danger, but also out of sight, quite likely forever? Tens of thousands of panic-stricken parents tried to get their children on the lists. The twelve hostel children, whose personal details were preserved in the gray box file, were selected by a small Jewish
committee in Berlin on behalf of Bloomsbury House, a Jewish refugee organization in London. The Schlesingers wanted the children to be not older than twelve, in good health, well educated, and from liberal Jewish families: no kosher food would be provided at the hostel. One boy, Michael Maybaum, son of Rabbi Ignaz Maybaum, almost didn’t make it on to the list, because the Schlesingers were worried that he might be too Orthodox, and thus not “fit in.” When nine-year-old Michael was finally selected, he wrote a letter from Berlin, asking whether he could bring his electric train. He signed the letter, dated 12 January 1939, “Meikel,” which sounded more English to him than Michael.

The information contained in the questionnaires prepared in Germany for the Schlesingers was necessarily brief. The escalating persecution since 1933—the racial laws, the loss of jobs, the violence of Kristallnacht—are referred to as “present circumstances” or simply “events.” The discretion is painful to read. One mother writing to the Schlesingers in perfect English on beautifully embossed letter paper apologized that, due to events, she was a little “preoccupied.”

Here is Ilse Salomon, aged ten, from Uhlandstrasse 15, Berlin, her circumstances described in bureaucratic shorthand.

F
ATHER
:
Richard Salomon
.
P
ROFESSION
:
formerly solicitor, now nervous disease, no income—savings are being used up
.
A
RE PARENTS OR RELATIVES RESPECTIVELY IN A POSITION TO SUPPORT AN IMPECUNIOUS
J
EWISH CHILD IN
G
ERMANY
?:
No
.
G
IVE A DETAILED REPORT OF THE FAMILY LIFE
:
Father ill, has been in a sanatorium for nearly two years, as a result of the events since
1933.
Parents are very cultured people—now very sad conditions
.

Ilse is in good health, testified to by Dr. Werner Solnitz. A Star of David is stamped in blue under his signature. Next to the star: “Only permitted to give medical treatment to Jews” (
Zur ärtzlichen Behandlung ausschliesslich von Juden berechtigt
.)

Inside the file is a letter, written in English, from Mrs. Salomon to my grandmother:

Dear Mrs. Schlesinger
,
Only some days ago I received your address and I beg to thank you and your husband very heartily for my daughter’s invitation. As you can think I am very sorry to be compelled to separate from my daughter, but otherwise I am very thankful that my girl will find at yours a new peaceful and happy home …

There is also a note by Ilse herself, written in German, in the first edition of the
Hostel Newspaper
at Highgate:

I am an only child and always have wanted a little sister or brother … When you are alone, you have everything to yourself and are neither favoured nor disadvantaged. But you are always alone and friends are never as good as sisters. Now that I’m away from home, I realize how much I belong with my parents
.

Ilse’s mother finally got out of Germany alive. She was granted a visa to work as a “domestic” in England. Ilse never said good-bye to her father. The doctors thought it would put too much strain on his nerves. He was murdered in 1944.

Attached to another file is a drawing of a train pulling out of a station. It is a third-class carriage with the words
BERLIN-LONDON
written on the side. Children peer through the windows at two adults waving handkerchiefs. The train and the children are in black pencil. The adults are in color, their faces smudged with bright red lips. The drawing is by Marianne Mamlok. Her photograph is clipped to her birth certificate, stamped with the Prussian eagle of the Berlin registry office: a smiling girl with long pigtails. Her teacher, Alice Pach, recommends her highly: “M. loves walks and open-air games. M. is sociable and companionable. Her companions love and respect her for her team-spirit, helpfulness and gay disposition. The atmosphere of her home has favoured the development of her personal gifts and social feelings.” The questionnaire tells the story of how that same home had become a trap. Her father, a solicitor, “is soon going to lose his profession. No prospect of earning a living in Germany. Owing to his physical state, it will be difficult for him to emigrate.”

It is almost impossible to imagine the anguish of parents who could
hope to save their children only by losing them. They would call the selection committee every day, sometimes several times a day, to ask whether their children were on the lists. Most of them had only the haziest idea about English life, gleaned from the cinema and books. Some spent their last savings on “English-style” outfits for their sons, so they would fit in. Boys would arrive at Harwich looking like fancy-dress versions of Sherlock Holmes, with name tags hung around their necks.

Walter was the eldest boy in his group. Aged twelve and a half, he had a pretty good idea what was going on. He knew why he was being persecuted, unlike some of the younger children, who were utterly bewildered. They had never thought of themselves as being anything but German. Lore Feig, who was a year younger, told me she suffers from a kind of traumatic amnesia. She can’t remember much about her early childhood in Berlin. Her parents had tried to shield her from the “events.” All she remembers is a sinister atmosphere of whispering adults at home and strangers shouting insults as she walked to school, as rapidly as she could, trying hard to be inconspicuous. But she didn’t really know why. According to her questionnaire, she came from “a refined, cultured home, an affectionate family life, entirely carefree till a short time ago.” It goes on to say: “Present events have affected her very much.”

Walter can remember the Kristallnacht, when his father stayed away from home and his uncles disappeared. One of them came back months later from a concentration camp, broken and emaciated and silent about what had been done to him. Walter also remembers how one day he was patted on the head by a friendly SA man. Because he had fair hair, he was praised for being a beautiful little Aryan boy.

It was early evening when Walter told me his story. He fiddled with the conical lamp, which wouldn’t switch on properly and flickered in the dusk. I felt that I was asking too many questions. There was much he simply couldn’t remember. But he had vivid memories of his parents. He dabbed at his eyes as he spoke about them. His father lost his factory to a Nazi in 1935. His mother taught at the Theodor Herzl School in Berlin. “My father and mother,” Walter said, “thought of themselves as good Germans.” We both pondered this for a moment. “They never expected to see us again. They didn’t realize quite what was coming … Well, they did know really. They told me after Kristallnacht
that they probably wouldn’t make it, but they would make sure that we did …” His parents were killed at Auschwitz.

The second time I saw Walter visibly moved was when he described his arrival at Liverpool Street Station. The slums of the East End, glimpsed through the window of the boat train from Harwich, had been a shock. And then there was pandemonium. Announcements came through loudspeakers in a language he barely understood; strangers craned their necks at the barrier; frightened children were lined up with tags around their necks, like dogs or prize vegetables. Some foster parents openly expressed disappointment when the children did not match the charm of their photographs. Others were unable to recognize their charges. There was shouting and crying. And there, in the midst of this crushing strangeness was the small figure of my grandmother, welcoming Walter and the others to England in fluent German.

One year later, she would be faced with the question herself of whether to send her children to strangers, in Canada. My grandfather was in favor. She decided against it. She hadn’t been able to bear the thought of losing them. Only God knows what she would have done if she had been a German, living in Germany.

Thinking of my very British grandmother put the horror of what happened to the very German Feigs, or Salomons, or Mamloks into even sharper focus. The idea of becoming a refugee was almost unthinkable to her. It would have turned her world upside down. The humiliation would have been intolerable. In a letter to her husband, Bernard, in May 1940, when he was with the army at Narvik, she told him she had had lunch with a close friend of theirs, a Scottish aristocrat. He had reassured her: “He said I might be dead, but I should never be a refugee, & for that I was truly thankful.” It was a sign that she still fitted in.

Her expressions of British patriotism, and even her occasional comments on foreigners, are in the spirit of the time. Nevertheless, reading her letters now, I am taken aback by the total absence of irony. You would never know she was the daughter of German immigrants. After Dunkirk, she wrote to Bernard: “What a brilliant retreat our [British forces] have made from the very jaws of death. I keep thinking of the Charge of the Light Brigade. What terrific reverses we always have in every century, & what undaunted courage & tenacity is shown by our
men in every generation. It makes you prouder and prouder to be British.” And the foreigners? “Even the nicest of foreign bohunks,” she wrote, “have a totally different point of view, and are naturally more defeatist than the tough British.” Not a hint of irony. But her patriotism was not just sentimental. In May 1940, her “beloved England” was the one thing that shielded her and her children from almost certain death.

Looking through the files of Walter’s black box, at the bills, requests for help placed in
The Jewish Chronicle
, and letters sent to scoutmasters and organizers of summer camps, I find aspects of my grandparents that I recognize, while others catch me by surprise. I recognize their concern for education, manners, and fresh air and exercise. This was all in my grandfather’s public school spirit. The question of religion is less familiar, perhaps because it never came up when I knew them.

The Schlesingers made sure the children were given religious instruction. It was the only continuity some of the children would have, after leaving everything they knew behind. Synagogues were frequented, rabbis approached. Yet I never saw any sign of religion in my grandparents. Their own children never received a Jewish education. They went to boarding schools and took part in Christian services, not out of any religious conviction but because that was the done thing, the way to fit in. My earliest memories of my grandparents are associated with Christmas.

There are a few signs of religious feeling in their wartime correspondence. In April 1941, when war news was so bad that my grandmother could only hope for a miracle to “save our beloved England,” she also wrote: “I just can’t see by the light of cold reason how we can come out of this on top, and yet I know that we must, and that all this horror is meant in some way to serve the divine purpose. I feel a great longing lately for St. John’s Wood.” St. John’s Wood is the Liberal Jewish synagogue they sometimes frequented. They would do so more often toward the end of their lives. But in my grandmother’s case, even attending services at St. John’s Wood was perhaps more a patriotic than a religious act. She was responding to the king’s radio speech on “the gravest and most dangerous” hours in British history. He urged all British people to go to church the next day and pray.

The hostel files contain instances of kindness shown by British gentiles.
And Walter, in particular, likes to remember how “marvelous” the English people were, despite the fact that he still had to report to the authorities on his sixteenth birthday, as an “enemy alien.” (This would have been roughly at the same time his parents were about to be transported to Auschwitz.) But saving Jews from Germany was essentially a Jewish enterprise, a matter of taking care of “one’s own.”

And yet, despite the occasional yearning for “St. John’s Wood,” I don’t think Jewish solidarity sufficiently explains my grandparents’ rescue mission. They were generous people, and of course aware of family ties in Germany. But it was more than that. It has to do with the lack of irony in Win’s patriotic sentiments, and with their idea of England. Not all immigrants or children of immigrants were helpful when others rapped on the doors. Some Jews, anxious not to lose their places in society, were (and still are) afraid that newcomers, especially poor ones, could mean trouble. But to the Schlesingers the idea of England as a place of refuge was not just propaganda. They believed in it, in the way patriots do who cannot take freedom from persecution for granted. To them, the self-regarding clichés about Britain—fairness, liberty, tolerance, and so on—were not clichés. They cultivated them, in the way educated German Jews cultivated German music, philosophy, and humanism, and more superficial Anglomanes cultivate flowery accents and loud tweeds.

Other books

The Descent of Air India by Bhargava, Jitender
Jenny and James by Georgeanna Bingley
Loose by Coo Sweet
The Boy in His Winter by Norman Lock
Blonde Faith by Walter Mosley
Dress Like a Man by Antonio Centeno, Geoffrey Cubbage, Anthony Tan, Ted Slampyak
Iron Axe by Steven Harper
Part of the Pride by Kevin Richardson
Beneath the Palisade by Joel Skelton